• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Iosif Juhasz

7 399 sözcükler
5 projeler

Iosif Juhasz ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
  • İngilizce (Kanada)
  • İngilizce (Yeni Zelanda)
  • İngilizce (İrlanda)
Macarca Anadil
Hizmetler
Konu

Yıllık raporlar Otomotiv İşletme İnşaat Sözleşmeler ve raporlar Kurumsal sosyal sorumluluk Yazışma

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
  • İngilizce (Kanada)
  • İngilizce (Yeni Zelanda)
  • İngilizce (İrlanda)
Rumence
  • Rumence (Romanya)
  • Rumence (Moldova)
Hizmetler
Konu

Yıllık raporlar Otomotiv Havacılık ve uzay Bankacılık ve yatırım İşletme Blok zinciri ve kripto para İnşaat

Çeviri hizmetleri

Rusça  — Rumence
  • Rumence (Romanya)
  • Rumence (Moldova)
Hizmetler
Konu

Yıllık raporlar Otomotiv Bankacılık ve yatırım İşletme Blok zinciri ve kripto para İnşaat Sözleşmeler ve raporlar

Çeviri hizmetleri

Rusça  — Macarca Anadil
Hizmetler
Konu

Yıllık raporlar Otomotiv Bankacılık ve yatırım Blok zinciri ve kripto para İşletme İnşaat Sözleşmeler ve raporlar

Kişisel Bilgiler

Konum
Romanya, 18:40
Anadil
Macarca
İş deneyimi
20 yıl 6 ay
Hakkımda
I am a certified linguist, a native speaker of ROMANIAN and HUNGARIAN, with a strong professional background achieved over 19 years working on various translation/revision projects, translation project management, brand/product name analysis, and teaching foreign languages.
I had a full-time translation traineeship (2004) at the Translation Centre for the Bodies of the European Union, Luxembourg.
I worked as a translator/reviser (2006) at the Tra...

Eğitim

Babes-Bolyai University

  • 2008
  • Romanya
  • Yüksek Lisans
  • MA in Translation Studies and Terminology; European Institutions; Terminology. Phraseology; Applied Computer Science; Translation Studies; Writing/Reviewing Techniques. Text editing; Specialized Languages. Project in Translation Studies; Practical Work; Project in Specialized Terminology; History and Deontology of Translation/Interpretation; Translation Management. Professional Ethics and Practice; Subtitling. Localization; SDL Trados Suite

Babes-Bolyai University

  • 1998
  • Romanya
  • Lisans
  • BA in Russian and English Studies; Computer Science; Russian Language; Russian Culture and Civilisation; English Language; English Culture and Civilisation; General Linguistics; Theory of Literature; Practical Russian Course; Paleography and Old Slavonic; Psychology; Russian Literature; Physical Education; English Literature; Practical English Course; Contemporary Russian; Pedagogy; Contemporary English; Methods of Teaching Russian; English; Comparative Literature; Practical Pedagogy–Russian; Methods of Teaching English; History of the Russian Language; Practical Pedagogy–English; History of the English Language; Aesthetics; Slavic Philology–Comparative Grammar; American Literature

PUSHKIN STATE RUSSIAN LANGUAGE INSTITUTE

  • 1996
  • Rusya Federasyonu
  • Uzman
  • Russian Language Courses; Russian Language Studies: The Practical Course of the Russian Language; The Modern Russian Language; Methods of Teaching Russian as a Foreign Language

İş deneyimi

JUHASZ I. IOSIF - TRADUCATOR - Translator, reviser, proofreader, interpreter, exam invigilator, language teacher, project manager
2000 ila Devam ediyor arasında
I offer language services (translation, interpretation, proofreading, revision, localisation, brand name analysis, terminology work, exam invigilator, language teacher, etc.) since January 2000. I have been working as a freelance translator/reviser (interpreter) for English, Russian, Romanian, and Hungarian languages (authorized by the Ministry of Justice and by the Romanian Courts of Law, Romania) for major multinational companies. I am deposition translator for lawyers’/notaries' offices.
TRANSLATION CENTRE FOR THE BODIES OF THE EUROPEAN UNION - Romanian Translator and Reviser
2006 ila 2006 arasında
At the Translation Centre for the Bodies of the European Union, I performed translations from English and French into Romanian for several EU institutions/agencies working in the field of environment, internal market, community trademarks and designs, vocational education and training, culture, etc. I carried out a number of technical translations too. I also revised/checked documents translated by external Romanian and Hungarian translators of the Translation Centre.

Portföy

Chartered Linguist by the Chartered Institute of Linguists, UK.

  • 2018

Görüntülemek için kaydolun

belge Chartered Linguist by the Chartered Institute of Linguists, UK.

TEST TRANSLATION from ENGLISH into HUNGARIAN: OIL AND GAS EXTRACTION INDUSTRY

  • 2014

Görüntülemek için kaydolun

belge TEST TRANSLATION from ENGLISH into HUNGARIAN: OIL AND GAS EXTRACTION INDUSTRY

ATA-American Translators Association

  • 2005

Görüntülemek için kaydolun

belge ATA-American Translators Association