• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Aleksandra Lesniewska

101 bin sözcükler
3 projeler

Aleksandra Lesniewska ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

Lehçe Anadil  — İngilizce
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (ABD)
Hizmetler
Konu

Muhasebe Sanat ve kültür Sözleşmeler ve raporlar Belgeler ve sertifikalar Genel Tarih Matematik

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (ABD)
Lehçe Anadil
Hizmetler
Konu

Muhasebe Sanat ve kültür Sözleşmeler ve raporlar Belgeler ve sertifikalar Genel Tarih Matematik

Çeviri hizmetleri

Latince  — İngilizce
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (ABD)
Hizmetler
Konu

Belgeler ve sertifikalar Genel

Çeviri hizmetleri

Latince  — Lehçe Anadil
Hizmetler
Konu

Belgeler ve sertifikalar Genel

Kişisel Bilgiler

Konum
Polonya, Kobylniki, 13:06
Anadil
Lehçe
İş deneyimi
5 yıl 6 ay
Hakkımda
Polish native speaker with an MA in World Literature, experienced in editing and translating academic writing 

Eğitim

Adam Mickiewicz University

  • 2019
  • Polonya
  • Yüksek Lisans
  • World Literature

University of Liverpool

  • 2012
  • Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
  • Lisans
  • Computer Science and Economics

İş deneyimi

Aleksandra Leśniewska Word Services - Translator, Proofreader and Editor (sole entrepreneur)
2019 ila Devam ediyor arasında
- Translation of Latin to English (2 university degree certificates); - Translation of Polish to English (an excerpt from a medical paper, a mathematical paper in LaTeX, 2 transcripts of marriage certificates, a handwritten death certificate from XIX c., a book about minimalism, 2 academic papers about WW2, a review article, 2 books about Early Christianity in the Middle East); - Translation of English to Polish (data management plans); - Fix of Polish translation (a short advertising text)
Alo sp. z o.o. - Proofreader
2016 ila Devam ediyor arasında
1) writing documentation 2) proofreading of official documentation templates 3) proofreading official correspondence with government institutions 4) translation from English to Polish and from Polish to English
Alo-2 sp. z o.o. - Junior Programmer
2016 ila Devam ediyor arasında
Development of software in Clipper language Once a month: ♦ migrating customers' data to the company's database ♦ entering currency rates from the National Bank of Poland website to the company's database ♦ migrating data from Płatnik database to the company's database
Just advertising agency - Intern Proofreader
2018 ila 2019 arasında
proofreading of marketing material
The Poznań Society for the Advancement of Arts and Sciences - Intern Proofreader and Editor
2018 ila 2018 arasında
proofreading and editing academic articles
Adam Mickiewicz University - Editor
2017 ila 2017 arasında
editing and proofreading academic articles before publication of post-conference volume
ITTI sp. z o.o. - Intern
2015 ila 2015 arasında
translating documentation from Polish to English; proofreading; creating UML diagrams
BBF sp. z o.o. - Translator
2009 ila 2009 arasında
♦ Worked collaboratively with all departments in translating technical documentation of projects approved by the General Directorate for National Roads and Motorways from Polish to English using office software. ♦ Developed a basic understanding of civil documentation.

Portföy

Purchase-sale Contract

  • 2020

Görüntülemek için kaydolun

belge Purchase-sale Contract