• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İspanyolca - Rusça Redaksiyon
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Mila Tavrovska
Mila Tavrovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Native in Russian & Ukrainian. Experience in technical, legal, medical, economics translation. Translation and editing of several IT books. Participation in volunteer projects as translator of medical records. Member of interdisciplinary association for language professionals Mediterranean Editors and Translators (MET). // Родные языки: русский и украинский. Опыт выполнения письменных переводов по технической, юридической, медицинской, экономической тематике. Перевод и редактирование перевода нескольких книг по IT тематике. Участие в волонтерских проектах в качестве переводчика медицинской документации. Член профессиональной ассоциации Mediterranean Editors and Translators (MET).
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
54 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
354projeler
0.092
sözcük başına
7:42 AM Son görülme: 8 saat önce
Natalia Tarasova
Natalia Tarasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
An English to Russian/Spanish to Russian, Russian mother tongue, Russia based translator with 20 years’ experience, working mainly in technical fields. Before going full-time freelance, I was an in-house translator and interpreter with various engineering companies in Russia. I was fortunate to work in close collaboration with experts in a variety of specialist fields, mostly related to the maritime and shipbuilding industry. Their expertise and knowledge contributed a lot to my professional development. A holder of two degrees - one in engineering, and one in languages. Hobbies: cinema, art, music. Like many translators, I am a passionate reader of just about anything.
Redaksiyon
258sözcükler
0.156
sözcük başına
7:42 AM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Redaksiyon
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
310projeler
0.121
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 2 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Redaksiyon
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
524 binsözcükler
143projeler
0.176
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Anna Klyuykova
Anna Klyuykova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Корректор, литературный редактор, фактчекер. Работа в разных программах. График работы — 24/7/365. Добросовестна, аккуратна, профессиональна.
Redaksiyon
82%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
2.4 milyonsözcükler
343projeler
0.121
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 2 saat önce
Natalya Sidorova
Natalya Sidorova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
У меня два высших образования: МГПУ (филолог) и МФПУ «Синергия» (переводчик). Дипломы с отличием. Владею английским и испанским языками. Ответственная, исполнительная. Срок и качество для меня превыше всего. Постоянно повышаю уровень владения иностранными языками: много читаю, смотрю фильмы и передачи на языке оригинала, общаюсь с носителями языка. Всерьез увлекаюсь химией и математикой. Летом 2021 года планирую поступать в РХТУ им. Менделеева на факультет фармацевтической химии. Беру уроки химии на испанском языке у инженера-химика из Колумбии Марии Камилы Алваррес Эреро. Любимые тематики: химия, фармацевтика, медицина, биология, геология, физика. Статус ИП. Буду рада сотрудничеству!
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
105 incelemeye göre
6 milyonsözcükler
727projeler
0.016
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 29 dakika önce
Orlitskaya Anna
Orlitskaya Anna
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
У меня высшее лингвистическое образование, есть опыт работы в прикладной компьютерной лингвистике (русский, английский, итальянский, испанский языки), опыт перевода технических и медицинских текстов. Также занимаюсь художественным переводом.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
78 binsözcükler
34projeler
0.032
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 10 saat önce
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Konum
İspanya, Huelva
Hakkımda
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
645 binsözcükler
542projeler
0.234
sözcük başına
6:42 AM Son görülme: 15 saat önce
Olga Shapkina
Olga Shapkina
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
1.8 milyonsözcükler
302projeler
0.053
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 18 saat önce
Julia Dolgova
Julia Dolgova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Experienced in marketing, PR, tourism, political, economical and managment texts. Skilled in video content localization. Spanish is my passion, so I do translations not for money but for pleasure. I have a 2 year project management experience, that's why I know how is important to understand the product the client wants to obtain. I value the quality and consider that 2 hours of surfing and searching resources for the good translation couldn't be named as a "lost time". Увлечена испанским языком и культурой Испании, поэтому работа переводчиком для меня – приятное и любимое дело. Около двух лет работала проектным менеджером. Знаю, как важен переводчику контекст и файл оригинала. Знаю, что такое верстка и нотариальное оформление переводов. Понимаю, насколько важна связь переводчика с клиентом, для которого он переводит, и как важно использовать терминологию в глоссариях. Ценю качество и считаю, что долгие поиски необходимой информации - это не потраченное впустую время.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
49 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
345projeler
0.027
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 10 saat önce
Assef Nasur-Bogachkov
Assef Nasur-Bogachkov
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
41 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
204projeler
0.053
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 15 saat önce
Tatiana Solovieva
Tatiana Solovieva
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
239 binsözcükler
62projeler
0.462
sözcük başına
Son görülme: 8 saat önce
Fironova Elena
Fironova Elena
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Список наиболее крупных заказов и компаний: - Перевод новостей и мероприятий на сайте Института Пушкина (с русского на испанский). - Расшифровка видео материала для «РОН Фильм» (русский, английский). - Перевод программ и фильмов для озвучки (английский, испанский, португальский). - Создание испанских субтитров к сериалам для Rutracker. - Перевод Российского экспортного каталога http://export.gov.ru/ (испанский и португальский). - Ассистент-переводчик группы кубинских артистов - Программное обеспечение и интернет-сайт WEBSafer (португальский). - Проекты Facebook (перевод игр и приложений, письменный перевод). - Спортивный клуб «ИНБИ» (перевод статей и книг, редактирование). - Туристический оператор Juan Toselli International Tours (письменный перевод, последовательный перевод, работа гидом).
Redaksiyon
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
856 binsözcükler
34projeler
0.234
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 2 gün önce
Nikolay Popkov
Nikolay Popkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Осуществляю письменные переводы с английского и романских языков. В основном по гуманитарным наукам, юриспруденции (договоры, законы иные нормативные акты) но берусь также за технические, медицинские тематики.
Redaksiyon
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
174 binsözcükler
32projeler
0.043
sözcük başına
7:42 AM Son görülme: 2 gün önce
Irina Malyuchenko
Irina Malyuchenko
Konum
Kazakistan, Astana
Hakkımda
I currently work as a translator in the Embassy of Brazil in Astana, Kazakhstan. I am young, active person who is ready to study fast and effectively.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
377 binsözcükler
22projeler
0.071
sözcük başına
11:42 AM Son görülme: 7 gün önce
Andriy Danylov
Andriy Danylov
Konum
Brezilya, Куритиба
Hakkımda
Работаю переводчиком (фрилансером) 18 лет. Имею сертификаты IEFP (Португалия) и ABED (Бразилия). На моей страничке есть РЕЗЮМЕ.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
50 binsözcükler
13projeler
0.128
sözcük başına
1:42 AM Son görülme: 7 gün önce
Valeria Zheleznova
Valeria Zheleznova
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Russian-Spanish and Spanish-Russian technical translation, literary translation, interpretation. Edit, post-edit. English-Spanish, Spanish-English translation.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
183 binsözcükler
34projeler
0.156
sözcük başına
6:42 AM
Tatyana|Kozlovskaya
Tatyana|Kozlovskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Географически мобильна. Без вредных привычек и медицинских ограничений. Охотно принимаю устные проекты. С 2011 года - устный и письменный переводчик на проектах военно-технической и нефте-газовой отраслей: Куба, Венесуэла, Никарагуа (3-6 месяцев проект, 1-2 месяца перевахтовка). В советский период три года работы на строительстве АЭС ХУРАГУА в Республике Куба (от переводчика буро-взрывных и цементационных работ до личного переводчика директора строительства). Постоянно в щадящих объемах выполняю письменные переводы дистанционно (хобби и культурная программа). Профессиональный преподаватель и репетитор (преподаватель университета в течение 26 лет, английский и испанский языки, к.п.н.), готова обучать испанскому и английскому языкам коллег по проекту и руководство. Владею основами делопроизводства и навыками помощника руководителя. Переводчик английского. Замужем, очень взрослые дети.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
332 binsözcükler
86projeler
1.954
sözcük başına
1:12 AM
Kira Nazarova
Kira Nazarova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Hey! I'm here to make EN<->RU, ES<->RU, EN<->ES translations happen :)
Redaksiyon
239 binsözcükler
1proje
0.043
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 14 saat önce
Svetlana Inzhutkina
Svetlana Inzhutkina
Konum
Arjantin
Redaksiyon
80%Kalite
5 incelemeye göre
744 binsözcükler
14projeler
0.121
sözcük başına
2:42 AM
Olga Orekhova
Olga Orekhova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Young translator. Always try to make my best as quick as possible.
Redaksiyon
400 binsözcükler
2projeler
0.142
sözcük başına
8:42 AM
Denis Sukhikh
Denis Sukhikh
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Дипломированный переводчик. Окончил Московский государственный лингвистический университет по направлению лингвистика (бакалавриат: французский/английский), Иркутский государственный университет по направлению Перевод и переводоведение (магистратура: французский/английский). Окончил курсы повышения квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (испанский язык, имею диплом), гостиничное дело и туризм (французский язык). Проходил стажировку во Франции, Верхней Савойе (два месяца). На данный момент обучаюсь в аспирантуре в Иркутском государственном университете (французский язык).
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
736 binsözcükler
116projeler
0.032
sözcük başına
1:42 PM Şu anda çevrimiçi
Olga Volfson
Olga Volfson
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
8.2 milyonsözcükler
374projeler
0.021
sözcük başına
Son görülme: 3 saat önce
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
76 incelemeye göre
944 binsözcükler
244projeler
0.078
sözcük başına
2:42 AM Şu anda çevrimiçi
Timur Dementyev
Timur Dementyev
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
439 binsözcükler
53projeler
0.05
sözcük başına
8:42 AM Şu anda çevrimiçi
Tatyana Mankevich
Tatyana Mankevich
Konum
Belarus
Hakkımda
Quick to grasp new ideas and concepts, and to develop innovative and creative solutions to problems. Able to work well on own initiative and can demonstrate the high levels of motivation required to meet the tightest of deadlines. Even under significant pressure, possesses a strong ability to perform effectively. Possesses excellent interpersonal, communication and negotiation skills and the ability to develop and maintain mutually beneficial internal and external relationships.
Redaksiyon
161 binsözcükler
1proje
0.037
sözcük başına
8:42 AM
Dmitriy Emelyanov
Dmitriy Emelyanov
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
856 binsözcükler
64projeler
0.009
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 19 saat önce
Irina Kravchenko
Irina Kravchenko
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Опыт письменных переводов различных тематик: политика, юриспруденция, медицина, личные документы, финансы, строительство, техническая документация, проч. Soy Licenciada en Lengua Española y Literatura. Llevo 9 años trabajando con personas y grandes empresas a fin de resolver sus necesidades lingüísticas como traductora, registrada como autónoma. Experiencia de traducciones escritas de distintos temas de carácter político, jurídico, médico, administrativo, finanzas, construcción, técnico, etc. Tengo capacidad de trabajar bajo presión, como parte de un equipo o de forma independiente. Garantizo traducciones correctas a la lengua de destino, adecuadas a la finalidad del texto.
Redaksiyon
505 binsözcükler
51projeler
0.102
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 13 saat önce
Elena Bogdan
Elena Bogdan
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Опыт устного и письменного перевода в различных сферах: строительство, горнодобывающая промышленность, проектирование, кожевенная промышленность, спорт, юриспруденция, экономика, финансы, личная и деловая переписка и проч. Soy Licenciada en Idiomas Español e Inglés, con experiencia laboral en gestión de proyectos de traducción y redacción publicitaria para clientes localizados en todo el mundo. Tengo un amplio historial en la traducción de textos publicitarios para varias empresas así como en la traducción jurada para particulares. Trabajo como intérprete ya más de 12 años, tengo la experiencia de interpretación en distintas esferas: reuniones técnicas, de comercio, presentaciones, videopresentaciones, etc. Experiencia más de 12 años de traducciones escritas de distintos temas: legislación, economía. finanzas, construcción, construcción de vehículos automóviles, industria minera, geología, hidrogeología, proyección, pieles y cuero, deporte, correspondencia personal y de negocios, etc.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
254 binsözcükler
19projeler
0.101
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 20 saat önce
Victoria Goncharenko
Victoria Goncharenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Working since 2006
Redaksiyon
273 binsözcükler
10projeler
0.121
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 22 saat önce
Igor Tsarush
Igor Tsarush
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик высокой квалификации.
Redaksiyon
289 binsözcükler
12projeler
0.106
sözcük başına
7:42 AM Son görülme: 15 saat önce
Margarita Kalmykova
Margarita Kalmykova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I have been working as a translator and interpreter since 2012. I have been working with technical documentation, correspondence, contracts and manuals.
Redaksiyon
1.9 milyonsözcükler
651projeler
0.121
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 20 saat önce
Nina Berseneva
Nina Berseneva
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
635 binsözcükler
13projeler
0.048
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 2 gün önce
Papshev Aleksei
Papshev Aleksei
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Freelance
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
265 binsözcükler
28projeler
0.234
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 3 gün önce
Yuliya Volodina
Yuliya Volodina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Специализируюсь на письменном техническом или художественном переводе. Тематика - разнообразная. Выполню качественно, уложусь в заданные сроки. Ответственная, внимательная.
Redaksiyon
6 014sözcükler
0.085
sözcük başına
7:42 AM
Sergey Zinchenko
Sergey Zinchenko
Konum
İspanya
Hakkımda
I'm experienced translator-editor, working about ten years in this field, mostly in medical-pharmacological translations.My new profile here.
Redaksiyon
1.4 milyonsözcükler
21projeler
0.185
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Vladimir Kucheryavykh
Vladimir Kucheryavykh
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
PhD in Linguistics, I'm a professional English and Spanish translator
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
131 binsözcükler
27projeler
0.064
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 5 gün önce
Anastasiya Alborova
Anastasiya Alborova
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
172 binsözcükler
30projeler
0.011
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Galina Ainutdinova
Galina Ainutdinova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
ENG: Licenced translator and interpreter. Higher education: Lomonosov Moscow State University, Faculty of Foreign Languages and Area Studies, 2010-2015, Linguist-translator (English, Spanish). РУС: Дипломированный переводчик. Образование: МГУ им М.В. Ломоносова, Факультет Иностранных Языков и Регионоведения, 2010-2015 гг., Лингвист-переводчик (английский, испанский).
Redaksiyon
6 091sözcükler
2projeler
0.021
sözcük başına
Olga Rumyantseva
Olga Rumyantseva
Konum
İspanya, Бенидорм
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
889 binsözcükler
74projeler
0.017
sözcük başına
6:42 AM Son görülme: 7 gün önce
Alexander Samundzhyan
Alexander Samundzhyan
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Продвинутый уровень английского языка, основные темы: Менеджмент, Маркетинг, Бизнес, Юриспруденция, Финансы, Экономика, Спорт и т.д. Имею опыт как письменных, так и живых переводов. Специализируюсь на редактуре и корректуре. Advanced level of English, the main topics: Management, Marketing, Business, Legal, Finance, Economy, Sports, etc. I have experience in both written and live translations. I specialize in Editing & Proofreading.
Redaksiyon
494 binsözcükler
42projeler
0.078
sözcük başına
8:42 AM Son görülme: 7 gün önce
Evgeniya L
Evgeniya L
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I’m an accomplished translator providing a fast, headache-free, and reliable service, which is confirmed by consistently given 5-star feedback (please find in the attachments below). Having worked for over 4 years with financial websites, film studios, educational establishments, design studios, and localization companies, I have the skills and experience to help your business. I go above and beyond to ensure that your translated content makes sense and reads well, which is critical for successful outcomes. ✔ Get fluent, error-free translations for your web pages and texts. ✔ Attract customers and make them love your product, rather than scaring them off. ✔ Get consistent, exceptional translations that add value to the original text. Please find examples of my work in the portfolio below. I'd be delighted to help you take your project to the next level! Contact me now to discuss how we can work together. No strings attached!
Redaksiyon
58 binsözcükler
8projeler
0.206
sözcük başına
6:42 AM Son görülme: 11 saat önce
Araks Mnatsakanyan
Araks Mnatsakanyan
Konum
Ermenistan, Yerevan
Hakkımda
I have graduated from the faculty of Romance and Germanic languages of the Yerevan State University. Approximately three years I have worked as a translator/interpreter in “Armenia” International Airports doing translations both from Spanish and English. Then I was translating from Russian/English for Armenian Relief Society ( ARS) not governmental organization (NGO). Now I am working in the newspaper “Kanch”, where along with translating I assist in editing and writing articles. I have been translating for more than 10 years. I can translate from Russian, English and Spanish. The last 5 years I have been translating as a freelancer for some translation agencies on IT, software and website localization projects.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
278 binsözcükler
100projeler
0.156
sözcük başına
9:42 AM
Vladislav Nenashev
Vladislav Nenashev
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Spanish-Russian-English translations (any language pair and direction). Legal, financial, technic, engineering, oil industry, medical and marketing transation experience.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
379 binsözcükler
15projeler
0.121
sözcük başına
6:42 AM
Yevheniia Tyhypko
Yevheniia Tyhypko
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
305 binsözcükler
48projeler
0.782
sözcük başına
7:42 AM
Anna Zheleznikova
Anna Zheleznikova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Умею работать в команде, дисциплинирована, нацелена на достижение результата, добросовестна, стремлюсь к постоянному развитию и совершенствованию
Redaksiyon
1 incelemeye göre
132 binsözcükler
27projeler
0.053
sözcük başına
Irina Maidanskaya
Irina Maidanskaya
Konum
İspanya, Zaragoza
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
420 binsözcükler
11projeler
0.059
sözcük başına
Susanna Myasnikova
Susanna Myasnikova
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
50 binsözcükler
6projeler
0.05
sözcük başına
12:42 AM
Sofiko Soseliya
Sofiko Soseliya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Здравствуйте! Я студентка 3-его курса англоязычного бакалавриата. Владею английским языком на высоком уровне, и могу переводить тексты как с русского на английский, так и наоборот. Также владею испанским языком на уровне intermediate - advanced и могу переводить с испанского на русский и английский или наоборот. Переводы будут качественными и будут выполнены в краткие сроки!
Redaksiyon
6 840sözcükler
0.121
sözcük başına
Nastasya Fesenko
Nastasya Fesenko
Konum
İspanya, Леон (Испания)
Hakkımda
I am an experienced freelance spanish-russian-english translator. My unique position bridging these cultures grants me the vision to create especially accurate and localized translations in each language. I have been providing professional spanish translation services for the past three years, for clients ranging from large corporations to private individuals. My name is Nastasia Fessenko, and I do 100% of my own work. I never outsource to cheap agencies overseas, nor do I use online translator
Redaksiyon
205 binsözcükler
3projeler
0.313
sözcük başına
5:42 PM Son görülme: 2 gün önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat