• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Almanca - İspanyolca Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Vilma Hinkelammert
Vilma Hinkelammert
Konum
Kosta Rika
Hakkımda
Hello! My name is Vilma Hinkelammert. I´m a Costa Rican translator, a Spanish philologist and I´m studying for a Master´s Degree in linguistics. I have also worked as proofreader and copy editor for academic journals. I have experience in different fields such as education, e-commerce, linguistics, social sciences, migration and websites. I have been working as a freelance translator for the last three years and as proofreader for the last eight years. I consider myself extremely reliable when it comes to deadlines and confidentiality, and I have the necessary linguistic and cultural knowledge to adapt written English texts to Latin American Spanish.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
70 binsözcükler
3projeler
0.458
sözcük başına
8:16 AM
oomeza
oomeza
Konum
Kanada, Trois-rivieres
Hakkımda
I am a Philologist for German and Spanish with more than 10 years of experience, and a Multilingual Translator from English, French and German into Spanish with 5 years of experience in the fields of Technology, Law, Economics, Advertising, Social Science, Literature and International Organizations. I have two Master's Degrees in European Studies and in Methodology and Didactics of German Teaching. Languages and Cultures are my passion, and learning is my way of living.
Çeviri
1 242sözcükler
1proje
1.653
sözcük başına
9:16 AM
Nina Sybillah
Nina Sybillah
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Hello, my name is Nina, I'm Brazilian, I lived on Chicago for 5 years, and graduated by UNIP College In Brazil ( Letters English/Portuguese). Along the years I improved my writing skills working full time on jobs which are directly connected to it. I have over 7 years of experience in – Translation English to Portuguese; Portuguese to English; Spanish to English; Italian to English; Spanish to Portuguese, French to English, and Italian to Portuguese. I’m also skilled in: – Advertorial Writing – Copywriting – Social Media Management – Keyword researching – SEO – Transcriptions – writing fiction stories; – creating articles; – Write e-books or ghostwriting for any topic, for commercial or informal subjects; – Reviewing and proofreading content.
Çeviri
97%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
77 incelemeye göre
659 binsözcükler
554projeler
0.248
sözcük başına
10:16 AM Şu anda çevrimiçi
Aurora Martin Gonzalez
Aurora Martin Gonzalez
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 6 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
73 binsözcükler
38projeler
0.31
sözcük başına
4:16 PM Son görülme: 2 saat önce
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
274 binsözcükler
118projeler
0.736
sözcük başına
3:16 PM Son görülme: 15 saat önce
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
275 binsözcükler
76projeler
0.579
sözcük başına
9:16 AM Son görülme: 2 gün önce
Esther Cardenas
Esther Cardenas
Konum
İspanya, Las rozas de madrid
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
46 binsözcükler
33projeler
0.624
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Birgit Lehmkuhl
Birgit Lehmkuhl
Konum
İspanya
Hakkımda
Hi! I am a sworn translator & interpreter for German/Spanish, and I am completely bilingual in those languages. Having spent almost equal amounts of time of my life in Germany and Spain, I have a profound knowledge not only of the languages but also of the cultures. Besides, I have worked for almost 20 years in an international, multicultural environment in the field of marketing / market research / advertising, using English as the main working language. Here at SmartCAT I was awarded the status of "Senior Translator" for the language pair EN-ES (each Senior Translator passes a rigorous peer review process to prove their outstanding translation skills).
Çeviri
9 716sözcükler
6projeler
0.78
sözcük başına
3:16 PM
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
Konum
Almanya, Heidelberg
Hakkımda
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
162 binsözcükler
4projeler
0.579
sözcük başına
3:16 PM
Alvaro Martin Martin
Alvaro Martin Martin
Konum
İspanya, Vilassar de Mar
Hakkımda
SERVICES ➢ Translation ➢ Transcreation ➢ Localisation ➢ MT post-editing ➢ Subtitling ➢ Editing and Proofreading AREAS OF EXPERTISE ➢ MARKETING: website copy, brand books, inspirational articles, social media content, naming, press releases Clients: Nestlé, Amazon, Nike, Starbucks, British Airways, Fujifilm, Avanade, Avios Group... ➢ ADVERTISING: display, mobile, SEM, social, email, video, print Clients: Westin, Hyatt, Unilever, S. C. Johnson, SAP, Michelin, Subaru, Puma, Le Méridien… ➢ IT: software, mobile apps, personal computing, internet services, business solutions, cloud computing, virtual reality Clients: Lenovo, Google, HP, Xerox, Alcatel, VMware, OnePlus… ➢ BUSINESS: annual reports, business plans, corporate newsletters, corporate websites, internal communications Clients: NSK, Johnson Controls, Deutsche Telekom, Hilti, CBRE… ➢ ADULT ENTERTAINMENT: online dating services, adult webcam sites, porn websites, sex toys
Çeviri
56 binsözcükler
114projeler
0.877
sözcük başına
3:16 PM Son görülme: 3 saat önce
Marcos Lede
Marcos Lede
Konum
Arjantin, Huanguelén
Hakkımda
Systems engineer with more than 8 years working in the translation industry.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
50 binsözcükler
14projeler
0.413
sözcük başına
11:16 AM Şu anda çevrimiçi
Jenifer Moreno Moreno
Jenifer Moreno Moreno
Konum
İspanya
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
181 binsözcükler
84projeler
0.975
sözcük başına
3:16 AM Son görülme: 4 saat önce
Elisa Almada
Elisa Almada
Konum
Meksika, León
Hakkımda
I have experience in the automotive sector and in non-profit organizations, translating, rewriting, proofreading, editing, and creating documentation as manuals, audits, procedures, processes, among others. For the moment I only manage English and Spanish. I also have experience teaching languages, physics-mathematics subjects, designing in 3D modeling, photography, and edition. I have qualifications as leadership, adaptability, logic-reasoning, communication, competence, problem-solving, and others. I enjoy my free time practicing sports and music, also doing other art activities and investigations.
Çeviri
95 binsözcükler
20projeler
0.128
sözcük başına
8:16 AM Son görülme: 9 saat önce
miguel paredes
miguel paredes
Konum
Avusturya, Vienna
Hakkımda
«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
191 binsözcükler
18projeler
0.39
sözcük başına
3:16 PM Son görülme: 13 saat önce
Adrian Wiedemann
Adrian Wiedemann
Konum
İspanya
Hakkımda
I have more than 5 years experience in translation and had the pleasure to work with a big variaity of clients. I am always trying to improve myself to deliver a perfect output.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
535 binsözcükler
10projeler
0.413
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Myriam Z.
Myriam Z.
Konum
İspanya
Hakkımda
I am a qualified Spanish translator, copy-editor and proofreader from Spain with 8 years of experience. I also offer Spanish localization, MT post-editing, content writing and transcription services. My qualifications include a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Proofreading, Copy-editing and Language Consulting in Spanish (2018). During my degree I spent one year in Geneva as an Erasmus student. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started working as a freelancer. Then I returned to Spain, where I worked as an inhouse project manager, translator and reviser for several companies and finally decided to become a full-time freelancer. My expertise fields are: - marketing/advertising/e-commerce - fashion/cosmetics - tourism However, I also work with ease in other areas, such as: Internet and social media, IT, business, etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
313 binsözcükler
22projeler
0.78
sözcük başına
3:16 PM Şu anda çevrimiçi
Jean Montag
Jean Montag
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 3+ years as a translator, localizing content from Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
Çeviri
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
499 binsözcükler
24projeler
0.413
sözcük başına
8:16 AM Şu anda çevrimiçi
Philip C.
Philip C.
Konum
Ekvador
Hakkımda
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, articles, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT & IoT documents, SaaS, Engineering documents, Technology & Energy, Manuals; - Oil & Gas, Mechanical & Metallurgic, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, Cryptocurrency, and Trading; - Marketing Content, Digital Marketing, Ad copies, SEO, and Keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
525 binsözcükler
70projeler
0.661
sözcük başına
9:16 AM Son görülme: 15 saat önce
Vanesa Mingori
Vanesa Mingori
Konum
Şili, Santiago
Hakkımda
I’m a native Spanish speaker translator with fluency in German, Italian and English. I like to help my clients to overcome any language barrier they may find. I offer my services as translator, subtitler and proofreader. A precise and well curated translation can get you very far and help you avoid many inconvenient moments. I’ve been working since 2014 as a freelance translator and studied a Major in German, Italian and English Translation. I’m very familiarized with CAT Tools. At the same time, I have developed several audiovisual projects as feature films and corporative videos using Subtitle Edit and AegiSub. Among the most recent projects I’ve worked are: 12,000 words translation of a sales brochure for a marketing company (DE-ES); 6,000 words of a Patient Binder (EN-ES). I also translated and adapted legal documents such as Terms & Conditions, NDA agreements, Terms of Service. I always like to ensure seamless style, context, and overall meaning in the target language.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
227 binsözcükler
61projeler
0.293
sözcük başına
9:16 AM Son görülme: 35 saat önce
Mark Possemiers
Mark Possemiers
Konum
İspanya, Alicante
Çeviri
259 binsözcükler
103projeler
0.458
sözcük başına
3:16 PM Son görülme: 24 saat önce
Maria Angeles
Maria Angeles
Konum
İspanya, Seville
Hakkımda
I am hoping to work with you!
Çeviri
483 binsözcükler
84projeler
0.661
sözcük başına
3:16 PM Son görülme: 3 gün önce
Juan Manuel Baquero Vazquez
Juan Manuel Baquero Vazquez
Konum
İspanya, Seville
Hakkımda
I define myself as a highly motivated and qualified EN/DE>ES Translator with great expertise in a plurality of translation fields. With high ambitions and capabilities, I always put all of my efforts into identifying clients’ needs and meeting them with appropriate and effective linguistic solutions. Now looking for a new and challenging position that allows me to make best use of my existing skills.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
146 binsözcükler
18projeler
0.541
sözcük başına
3:16 PM
Javier Torres
Javier Torres
Konum
Meksika
Hakkımda
Hi, my name is Javier, I am a Translator with 7 years of experience. I possess a Bachelor's degree in Communication Sciences with Post-Graduate studies in Translation and a Master’s Degree in Translation and Interpretation. I am a state and federal Sworn Translator in Mexico and I assure you I am the best option if you are looking for a high-quality, skilled translation. I am looking forward to hearing from you.
Çeviri
1 milyonsözcükler
6projeler
0.331
sözcük başına
8:16 AM Son görülme: 12 saat önce
Ines Cendon Rodriguez
Ines Cendon Rodriguez
Konum
İspanya
Hakkımda
I specialise in the following sectors: localisation, marketing, tourism and education.
Çeviri
121 binsözcükler
6projeler
0.09
sözcük başına
3:16 PM Şu anda çevrimiçi
Hector M Gerardo
Hector M Gerardo
Konum
Meksika
Hakkımda
100% Sonora. Native Norteño Spanish, English C1, German A2, Esperanto A2, Russian A1
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
293 binsözcükler
5projeler
0.143
sözcük başına
7:16 AM Son görülme: 7 saat önce
GARSIYA ALMEYDA
GARSIYA ALMEYDA
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
- Занимаюсь языками уже давно, и каждый раз удивляюсь и нахожу что-то новое в них. Могу работать и учиться без перерыва длительное время, так как мне нравится моё дело. - Моя главная цель, постоянно совершенствовать свои знания. - Целеустремленная, ответственная, доброжелательная, самозагружаемая. - Выполняю все заказы в срок, ответственно отношусь к своей работе, оперативно отвечаю на все вопросы заказчика. Очень люблю свою деятельность!! - Владею и активно пользуюсь Традос и Смарткат.
Çeviri
151 binsözcükler
5projeler
0.224
sözcük başına
4:16 PM Şu anda çevrimiçi
Ainhoa Rivilla
Ainhoa Rivilla
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Enthusiastic, hard working and professional translator who likes learning and discovering new things every day through languages. During the master I was lucky to learn from and work with the most important audiovisual studios in Spain, like: Tecnisón, SDI Media and Best Digital.
Çeviri
34 binsözcükler
7projeler
0.413
sözcük başına
3:16 PM
Almudena Lopez
Almudena Lopez
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
English, German and Portuguese into Spanish translator, copywriter and transcreator specializing in the medical, marketing, technology, tourism and cosmetics fields with 9 years of experience working both in-house at international language service providers and as a freelancer.
Çeviri
14.2 binsözcükler
5projeler
0.827
sözcük başına
Son görülme: 14 saat önce
Alexandra Alvarez
Alexandra Alvarez
Konum
Uruguay, Montevideo
Hakkımda
I studied Languages and Literature, and have postdoctoral studies in Linguistics. I read and write with passion. I taught Linguistics during many years. I translate from German and English into Spanish, my mother tongue. I worked with DELTA in Caracas and I was translator at the Language School in Universidad de Los Andes, Mérida, Venezuela.
Çeviri
33 binsözcükler
2projeler
0.165
sözcük başına
11:16 AM
Ana Sanfrutos Cano
Ana Sanfrutos Cano
Konum
İspanya
Hakkımda
11 years of experience in translation and localization, 5 years as freelance. Familiar with translation software tools in general (highly skilled in Memsource, Across and SmartCat). Able to fluently speak German, English and Spanish. Able to work to tight deadlines and prioritize. Skilled in Word, Excel, Microsoft Outlook and Google Drive. Rich vocabulary and conscientious syntax Skilled with social media monitoring tools, AdWords and other maketing and SEO and SEM tools.
Çeviri
37 binsözcükler
1proje
0.39
sözcük başına
3:16 PM Son görülme: 3 gün önce
Heiko Marc Schmidt
Heiko Marc Schmidt
Konum
Kolombiya, Medellin
Hakkımda
I am an official translator registered with the Colombian Ministry of Foreign Affairs for the language pair German-Spanish, a German National, resident of Medellín for the past 7 years. Having cofounded a language services provider, worked as a language teacher and translator, as well as university professor for intercultural managament and volunteer in intercultural education, I have very solid linguistical skills, as well as a broad overview of many fields of study and strong investigative and research habits.
Çeviri
1.1 milyonsözcükler
0.496
sözcük başına
8:16 AM Şu anda çevrimiçi
Evaly Contreras
Evaly Contreras
Konum
Arjantin, Buenos Aires
Hakkımda
Writer / Translator / Content creator
Çeviri
78 binsözcükler
0.165
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Anne Fuchs
Anne Fuchs
Konum
İspanya
Çeviri
16.5 binsözcükler
2projeler
0.585
sözcük başına
Isabel Peralta
Isabel Peralta
Konum
İspanya
Hakkımda
I have created and edited bilingual teaching materials. I was in charge of translation of contracts, manuals and marketing materials for two medical instruments companies for four years. I have worked with international clients in music related documents, medical and insurance reports, legal documents, and food related texts. I have spent 9 years in book publishing as a proofreader and editor, for fiction, children's literature, and art and sociology texts.
Çeviri
15.9 binsözcükler
1proje
0.526
sözcük başına
3:16 PM
Ushuaia Solutions
Ushuaia Solutions
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Ushuaia Solutions is your Language Service Partner for Latin America and the US. If you need quality translation from English into Spanish and Portuguese and great personalized service, that's our core. And we also offer all the complementary services you'd expect from a full service solution. With more than 17 years in the market we have an impressive portfolio of agency and direct clients who trust us to be a reliable and consistent extension of their own team. And we can use every major CAT tool and DTP package in the market. Our TEP rates are between USD 0.07 and 0.12 according to the exact target variety and subject matter. Volume discounts and specialized client teams are available for large projects and ongoing accounts. But it's all about you and what you need. Write back and we can start exploring what we can do together.
Çeviri
11.3 binsözcükler
6projeler
0.833
sözcük başına
11:16 AM
Barbero Angeles
Barbero Angeles
Konum
İspanya
Hakkımda
I am a bilingual translator German-Spanish (raised in Switzerland) with more than 15 years of experience translating mostly technical texts. I have also worked as a teacher, teaching German, Spanish and English for the past ten years. Working as an interpreter for foreigners before court, notary and doctor's visits.
Çeviri
82 binsözcükler
0.579
sözcük başına
3:16 PM
Gema Garcia Montilla
Gema Garcia Montilla
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
I am a professional translator EN<>ES DE, IT>ES
Çeviri
33 binsözcükler
0.661
sözcük başına
3:16 PM
Manuel Nunez
Manuel Nunez
Konum
Almanya, Heidelberg
Çeviri
24 binsözcükler
0.128
sözcük başına
3:16 PM
Ismael Jimenez
Ismael Jimenez
Konum
İspanya, San Bartolomé (Playa Honda)
Hakkımda
- Solid training in videogame translation and software localization. - Comprehensive training and professional experience in audiovisual translation (film and TV subtitling, and closed captioning). - Highly skilled and expert on subtitling for the deaf and hard-of-hearing and audiodescription for blind people in TV shows and films. - Experienced in mobile applications and videogames translation and software localization. - Skilfulness and quick adaptability in any translation field. - Extensive experience in translation of marketing, tourism and IT contents. - Master's degree thesis entitled Subtitling and audiodescription software: comparative analysis and proposal for adaptation aimed at accessibility.
Çeviri
10.1 binsözcükler
4projeler
0.585
sözcük başına
Merlin Conrad
Merlin Conrad
Konum
Almanya, Schwetzingen
Hakkımda
Lived and grew up in Spain, gained a lot of experience in translation and interpreting during my studies and doing community interpreting.
Çeviri
16.5 binsözcükler
0.151
sözcük başına
3:16 PM
Lourdes C
Lourdes C
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Kent
Hakkımda
Translator & Interpreter English, German < Spanish
Çeviri
13.6 binsözcükler
1.294
sözcük başına
3:16 PM
Beatriz Repiso
Beatriz Repiso
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I am native in English and Spanish. Graduated in Germany, Koeln with a C1 level in German. I have a Masters in Legal Translation and Juristic Interpreting from the University of Barcelona. I have a experience in many sectors, such as Financial, Sport coaching, Legal, Project Management, Affiliate Management, Sales Management.
Çeviri
17.1 binsözcükler
1.075
sözcük başına
Eleazar Santana
Eleazar Santana
Konum
Almanya, Cologne
Hakkımda
Originally born in Spain, I studied in Spain as well as Germany, having spent one semester at the Fachhochschule Köln. In 2006, I graduated from the University of Las Palmas de Gran Canaria with my Bachelor's degree in Translation and Interpreting. I then earned a Master’s Degree in Spanish and German Translation Studies at University of Córdoba (Spain), with a special focus on translating economic, legal and technical texts. During my Master’s studies, I had the opportunity to work as a trainee translator and as the project management assistant at a translation agency in Berlin, Germany. Here, I started my career as a freelance translator and interpreter.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
9 786sözcükler
2projeler
0.496
sözcük başına
3:16 PM
Pablo Bianculli
Pablo Bianculli
Konum
Arjantin
Hakkımda
I was trained as a comparative linguist of Indo-european languages, so I completed the usual drill of Latin, Greek and Sanskrit. After some years studying ancient languages, I decided to focus on more mundane matters and I moved on to the Romance and Germanic branches of the family. Quite a change, during which I picked up what I know of German, Dutch and Danish. Reading Middle German poetry was among the best intellectual experiences of my life. Alas! Everything comes to an end. As I was growing bored of the theoretical part of linguistics, I started to look into professional translation, an activity which at first glance seemed very natural to me, although I was more used to the smell of old pages than I was to staring at a computer screen. That was the moment when I decided to broad my horizons by traveling to the People’s Republic of China, where I completed an internship and an intensive Chinese language program.
Çeviri
3 309sözcükler
1proje
0.413
sözcük başına
11:16 AM
Matt Timm
Matt Timm
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I've been working in translation as a freelancer (and briefly in-house) for over 15 years, with various combinations of Spanish, English and German. I've worked on a variety of topics, but the ones I've worked with the most are movie screenplays, software and hardware manuals, and marketing materials such as product boxes and so on.
Çeviri
108 binsözcükler
0.992
sözcük başına
Antonia Grenner
Antonia Grenner
Konum
Almanya, Dortmund
Çeviri
521 binsözcükler
0.661
sözcük başına
3:16 PM
Luis Alfredo Varas Grados
Luis Alfredo Varas Grados
Konum
Brezilya, Sao Paulo
Çeviri
4 827sözcükler
0.128
sözcük başına
11:16 AM
Konrad Stegemann
Konrad Stegemann
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am an energetic and unafraid leader who enjoys ownership and is always looking for new ways to work and grow. I am hands on and have no problem rolling up mysleeves and getting things done to support my teams. I also can see the bigger picture and plan for the long-term development of my markets and will always ensure me bring my team on board with my plans. • I am competitive and love hitting goals. • I am adept at organizing multiple competing priorities • While others are bogged down in the reactive, I find ways to be proactive. • I truly love talking to people and are excited by the idea of helping them ease the chaos in their lives. • Challenge and high-pressure situations excite me – I’d much rather be crazy busy than bored. • I am resourceful. “I have no idea” is not in my vocabulary. • My communication and customer service skills are in a dead heat for first place – I am not one to shy away from a difficult conversation. • I am flexible and adapt to the situation.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
5 257sözcükler
2projeler
0.682
sözcük başına
Lucille Smal
Lucille Smal
Konum
Hollanda, Heiloo
Hakkımda
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
Çeviri
3 316sözcükler
0.487
sözcük başına
4:16 PM Son görülme: 3 gün önce
Barbero Perez Angeles
Barbero Perez Angeles
Konum
İspanya
Çeviri
51 binsözcükler
6projeler
0.579
sözcük başına
3:16 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat