• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Cornelis Kranendonk
Cornelis Kranendonk
Konum
Kamboçya
Hakkımda
English < > Dutch translator/transcreator/copywriter/editor | education & e-learning | corporate & marketing | The right language for your audience Engage your target market with a message that syncs with the location, culture and style of your audience. Maybe your training program needs tailoring for maximum study results. Or your company is conquering a new market – your customized communication will give you that access and get those results. You’re not really looking for a translator, are you? Of course you're not – there are plenty of free tools to convert your words to another language. But when it comes to composing an attractive message in a language your audience understands and likes, a message that inspires and drives action, machinery and simple translation fall short. That’s where you need the human touch. That’s where you need transcreation. So reach out for your English and/or Dutch communications. Together we speak the language of your audience.
Çeviri
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
283 binsözcükler
1259projeler
0.696
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 14 saat önce
Natasja Hagemeier
Natasja Hagemeier
Konum
Hollanda
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
320 binsözcükler
804projeler
0.57
sözcük başına
Son görülme: 14 saat önce
Tina VA
Tina VA
Konum
Belçika, Namur
Hakkımda
Belgian Trilingual. Born and raised in Antwerp (Dutch is my mother language) and now living in beautiful Wallonia (French speaking part of Belgium). Languages have always been a passion for me. Little note: Proud mom of trilingual kids as well!! ;-)
Çeviri
Yazılım
Yazılım
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
153 binsözcükler
143projeler
0.397
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Eppo Schaap
Eppo Schaap
Konum
Hollanda, Leusden
Hakkımda
- I've been working for more than 15 years as a professional translator and proofreader and completed numerous projects for satisfied customers. - The language combinations I can offer you are English - Dutch and German - Dutch. - I'm specialized in IT, technical subjects, engineering, games, websites, audio, video, graphics and other multimedia and communication applications. Many years of experience with computer applications, multimedia devices, games and mobile equipment guarantee a thorough knowledge of the field. - My experience as a seasoned teacher will guarantee that your clients' message will come across clearly. - After 20 years of experience as a senior editor and author for several Dutch and Belgium publishers of technical magazines and books, flawless and creative Dutch language is self-evident.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
357 binsözcükler
991projeler
0.928
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 4 gün önce
Bosch Michael
Bosch Michael
Konum
İspanya, Mallorca
Hakkımda
Experienced in translating the following subjects: - Automotive - Legal - Patents - Books - Manuals I have also managed an automotive project for a couple of years leading 75 translators in most of thew European languages
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
929 binsözcükler
339projeler
0.928
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 7 gün önce
Steven Segaert
Steven Segaert
Konum
Estonya, Tallin
Hakkımda
Master in Laws - Master in European social security https://www.tm-town.com/translators/stevensegaert Working as a legal expert in Dutch and English since 1998. Professional full-time translator since 2012. Accurate and timely. I am a native Dutch speaker with a good command of English, and a legal professional. For years, translating complicated text correctly and with context has been a necessary side-activity to my other work. Prompted by positive feedback and by the observation that I really enjoy this work, I decided to take this part of my business one step further and to start offering translations as a freelancer. English into Dutch English into Flemish (fitting the Belgian legal system) Corporate communication, marketing, IT-oriented copy; US contracts, privacy policy and user agreements into documents conforming to Belgian and Dutch law
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
36 binsözcükler
4projeler
0.928
sözcük başına
5:19 AM
Roel Blomsma
Roel Blomsma
Konum
Meksika, Cancun
Hakkımda
I am a native Dutch sworn translator, appointed by the State Judiciary of Quintana Roo, Mexico and registered at the Dutch Embassy in Mexico. The past two years I have especially worked on translations of official documents and notarial deeds from Dutch and English to Spanish, and website and social media contents from Spanish and English to Dutch. I work for private clients as well as companies and translation agencies in Mexico, but also for translation agencies in Europe.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
797 binsözcükler
134projeler
0.464
sözcük başına
8:19 PM Şu anda çevrimiçi
Nande Konst
Nande Konst
Konum
Hollanda, Nijmegen
Hakkımda
I'm a IT professional (software development) that has experience in translating technology related documents
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
28 incelemeye göre
164 binsözcükler
138projeler
0.464
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 12 saat önce
Martine Van den Bergh
Martine Van den Bergh
Konum
Belçika, Antwerp
Hakkımda
Driven, customer oriented, eager to learn, loving to work
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
54 binsözcükler
20projeler
0.661
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 8 saat önce
G V
G V
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Shrewsbury
Hakkımda
I am an established phone interpreter for a globally recognized company. I have extensive movie translating and subtitling experience, along with varied translation work in many types of manuals (including multiple fields). I have worked as a Senior Dutch proof-reader for an international company too. All of these facets of my language skills give me a complete, well-rounded, and balanced professional language background.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
66projeler
0.696
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Karen Casteels
Karen Casteels
Konum
Belçika
Hakkımda
Skilled copywriter & translator. Quick to grasp the customer’s needs and translate the brief into compelling benefits for the reader. Grammar nerd. Respect for deadlines. Flexible & positive attitude.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
120projeler
0.696
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 22 saat önce
ritz mollema SAP terminology expert
ritz mollema SAP terminology expert
Konum
Malta, Fontana
Hakkımda
More than twenty years of translation experience as a freelancer
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
172 binsözcükler
31projeler
0.611
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 6 saat önce
Ewoud Nijhof
Ewoud Nijhof
Konum
Hollanda, Amsterdam
Hakkımda
I have experience in writing in both Dutch and English for a wide range of audiences, from Parliament to the scientific community, to public speeches.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
409 binsözcükler
60projeler
0.232
sözcük başına
5:19 AM Son görülme: 12 saat önce
Jet Waanders
Jet Waanders
Konum
Hollanda, Deventer
Hakkımda
To connect entrepreneurs internationally is my goal! I love to speak English and combine the best of all languages. Since 2015 I have been self-employed and I mainly do translations for companies in the UK/USA and the Netherlands. I love my work and always try to make the best of it. My spontaneous character is a perfect fit with most companies and managers.
Çeviri
96%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
40 binsözcükler
33projeler
0.095
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 11 saat önce
Helga Pronk-De Cleen
Helga Pronk-De Cleen
Konum
Hırvatistan, Pribanjci
Hakkımda
A native Dutch speaker that is graduated as a translator for the languages German and Russian and that has working experience in marketing, tourism, media, logistics and chemistry. She has worked for three years in the United States and therefore she feels comfortable enough to provide also translation services from English into Dutch.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
146 binsözcükler
125projeler
0.211
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 31 saat önce
Caroline
Caroline
Çeviri
43 binsözcükler
44projeler
0.823
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Ilse Heyrman
Ilse Heyrman
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Master degree in Translation: English, French, Italian to Dutch. Studies in Art History (5 years). Experienced Events and Marketing Communications executive in the IT, Media and Entertainment Industry with strong project management skills and a 20 years’ proven track record. Able to work under pressure and to deliver to precise and tight deadlines. Specialties: overall marketing communications, art, architecture,fashion, food and wine, tourism
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
104 binsözcükler
230projeler
0.619
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 3 gün önce
Clais Lemmens
Clais Lemmens
Konum
Belçika, Antwerpen
Hakkımda
Studied at a Belgian and an American university, have experience with corporate websites, blog posts, social media updates, etc.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
16.9 binsözcükler
418projeler
0.387
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 7 gün önce
Barbara Beckers
Barbara Beckers
Konum
Hollanda
Hakkımda
I have a background as programmer/system analyst, but I work as an independent technical translator English - Dutch since 1989. I am specialised in the translation of software and manuals, but I have broadened my working area to automotive, construction, safety devices and all kinds of communication devices and systems. I work fulltime.
Çeviri
19.4 binsözcükler
34projeler
0.619
sözcük başına
Frieke Pollet
Frieke Pollet
Konum
Belçika, Oostkamp
Çeviri
55 binsözcükler
8projeler
0.786
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 3 gün önce
Willem Wunderink
Willem Wunderink
Konum
Hollanda, Valburg
Hakkımda
Through my broad working experience in automotive technical services, engineering, logistics, sales and marketing, franchising, IT, automation and e-commerce, and providing training in various fields within those disciplines, I have learned to identify with and adjust to almost every business and industry easily and swiftly. High quality and reliable service are a natural part of my values. I work for regular customers mainly (mostly agencies, language pairs ENG>DUT, GER>DUT) and in fact I get more volume offered than I can handle lately, but I’m now looking to focus more and more on my specialism's as these are the area’s where I can distinguish myself from the ‘average’ translator, benefitting from my wide experience in the field. These specialisms are: Automotive, Agriculture, Technical, Electronics, Industrial, Engineering, Transport & Logistics, IT, Hardware, Software, Business (any discipline), Management, Marketing, E-commerce, Internet.
Çeviri
70 binsözcükler
7projeler
0.696
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 13 saat önce
Claude Deschildre
Claude Deschildre
Konum
Belçika
Hakkımda
In need of professional translations of NL transcriptions? FreelanceOffices offers translations of patents, technical documents, manuals, medical field, automotive, casino games, tourism and general items. I don’t work with foreign subcontractors and do all the translations myself. More details: - Languages: French, German and English to Dutch. Dutch, German and English to French. Used software: - Trados Studio 2017. - Memsource. - MemoQ. - Wordfast. - Word, Excel, Outlook, MS Office. - Adobe. Payment terms: - 15 days from invoice date. - Bankwire A list of references: - Anthea (Patents) - Seprotec (Patents) - Samsung, LG, Sharp - ORBIS - Toyo Tires - Hankook Tires - Audi & Volvo & Volkswagen, Skoda
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
67 binsözcükler
30projeler
0.542
sözcük başına
5:19 AM
Machteld Sohier
Machteld Sohier
Konum
Belçika
Hakkımda
I have been working as a translator for almost 4 years now. My speciaIisations are medical and technical translation/proofreading. I have a master in Germanic Philology and a bachelor in Applied Linguistics. I am a good writer and an accurate and punctual translator. Translating is not just a job for me, it is a passion.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
168 binsözcükler
21projeler
0.699
sözcük başına
4:19 AM
Lidia Tsvetkova
Lidia Tsvetkova
Konum
Hollanda, Apeldoorn
Hakkımda
I am a sworn translator Dutch-Russian, Russian-Dutch (bilingual) with an excellent knowledge of English and a broad spectrum of interests. I value quality above all and always make sure to keep in close contact with the client to understand their wishes and provide them with the best end product possible.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
18.2 binsözcükler
4projeler
0.699
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 2 gün önce
Jan Wessel Pijffers
Jan Wessel Pijffers
Konum
Hollanda, Rijssen
Hakkımda
I have been active as a freelance translator since the beginning of 2014. My specialization is, by virtue of education, is Information and Communication Technology (ICT) and mechanical engineering. In those fields I have translated various types of documents. Besides the above mentioned specializations I am well versed in the following fields mainly through personal interest or working experience unrelated to translation: • Computers (software, hardware, general); • Internet; • Engineering; • Mechanics; • Construction; • E-commerce; • Marketing; • Certificates; • Diplomas; • Agreements. Some examples are: • Website localization of online shops, trading platform, etc.; • Software localizations; • Product content of online shops; • Sales brochure and user manuals of technical equipment such as metal detectors, stair lifts and pipeline inspection technology; • Company safety regulations and policies.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
116 binsözcükler
3projeler
0.524
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 3 gün önce
Andy Van Dingenen
Andy Van Dingenen
Konum
Belçika, Lier
Hakkımda
I work as a freelance translator since 2005 (full-time from 2005 to 2008 and since 2017) and have worked as an internal translator for a translation agency in the meantime (from 2008 to 2017). Before that, I worked in customer service jobs for several companies in different industries (marketing, leasing, etc.)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
27 binsözcükler
2projeler
0.619
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 3 gün önce
Sofie Van Renterghem
Sofie Van Renterghem
Konum
Bolivya
Hakkımda
+20 years as a successful self-employed translator-interpreter Spanish-English-Dutch
Çeviri
2.6 milyonsözcükler
0.619
sözcük başına
Son görülme: 2 saat önce
Carolijn Pereira
Carolijn Pereira
Çeviri
704 binsözcükler
1.161
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Goldberg Emmanuel
Goldberg Emmanuel
Konum
Belçika, Brussels
Hakkımda
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
Çeviri
93 binsözcükler
0.619
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 26 saat önce
Goltan varashk
Goltan varashk
Konum
Hollanda, Amsterdam
Hakkımda
As a native speaker of Dutch and English and a fulltime translator, I can guarantee a natural translation of your text. There's no Google Translate, just Goltan Translate. (P.S. the bad puns are free) MsPelled Translations ◾️ Specialties: B2B communication, playful tone of voice, diversity, women's studies, lgbtqa, equality, wellness, beauty, health, small businesses, social sciences, psychology. ◾️ Capabilities: translating, proofreading - on a native level ◾️ Source and target languages: (US/UK) English, Dutch During my time as an Account Manager at Treatwell.com, I worked with over 400+ entrepreneurs and business owners in the beauty industry. My job was to make sure that they were represented on our platform with a great look-to-book conversion rate, whilst staying true to their own brand. This entailed copywriting in both English and Dutch. Within the company, I was responsible for formal and informal business communications in both languages.
Çeviri
514 binsözcükler
0.542
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 2 gün önce
Elien Van Herck
Elien Van Herck
Konum
Belçika, Antwerp
Çeviri
293 binsözcükler
12projeler
0.873
sözcük başına
4:19 AM
Phoebe White
Phoebe White
Konum
İspanya, Córdoba
Hakkımda
Belgian translator living in Spain. Dutch, English, Spanish.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
38 binsözcükler
1proje
0.873
sözcük başına
4:19 AM
Cerise Muller
Cerise Muller
Konum
Hollanda, Amersfoort
Hakkımda
I am Cérise, an English-Dutch freelance translator. I am working as a translator for two years now after receiving my Masters degree in Writing and Translation in 2018. Since then, I have also worked as a project manager at a translation agency, so I have experience with customers as well.
Çeviri
11.3 binsözcükler
0.524
sözcük başına
4:19 AM Son görülme: 34 saat önce
Evelyn Leenen-van Dijk
Evelyn Leenen-van Dijk
Konum
Hollanda
Hakkımda
I graduated from the School of translation and interpreting in July 1997 and started at the translation department of the medical device company Medtronic in January 1998. I was a linguistic specialist there, working on product documentation, labeling, software etc. In 2009 I started working as a fulltime freelance translator/editor after starting as a parttime freelancer in 2006.
Çeviri
24 binsözcükler
1proje
0.774
sözcük başına
4:19 AM
Wendy van den Berg
Wendy van den Berg
Konum
Hollanda, netherland
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
9 244sözcükler
7projeler
0.175
sözcük başına
5:19 AM
Myrte W
Myrte W
Konum
Hollanda
Hakkımda
Bachelor of Arts in English Language and Culture, with a minor in Translation. Completed courses on MA level in Advanced Translation, and completed specialisation courses Literary Translation.
Çeviri
12.8 binsözcükler
0.611
sözcük başına
4:19 AM
Smilde Jan
Smilde Jan
Konum
Brezilya, Belém
Çeviri
30 binsözcükler
15projeler
0.387
sözcük başına
12:19 AM
Luca-Sergio Nowak
Luca-Sergio Nowak
Konum
Hollanda, Wittem
Hakkımda
If you are looking for someone to translate not only the words but also the flow of your written piece, look no further! I am a Dutch Honours psychology student with the Open University. As such, I speak, read and write both English and Dutch on a daily basis. My writing endeavours take place within academic, creative and social context, so I am eager to work on a wide variety of projects. Beyond this, I own a one-man company, WordWright, which is the result of my New Year's resolution for 2018. My goal was to turn my work as a translator into my primary source of income and creating this small business was my first step towards achieving that. At present, I am a regular translator with Venngage (Canada) and Grupo M Contigo (Spain), and a regular content creator with WhiteCitadel (the Netherlands).
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
70 binsözcükler
3projeler
0.262
sözcük başına
4:19 AM
MARTIJNA BRIGGS
MARTIJNA BRIGGS
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Ithaca, NY 14850
Hakkımda
Training and mentoring interpretation of Primary Sources for Faculty, Graduate and Undergraduate students intra- and extramurally at Cornell. Foreign Language testing according to EEU standards for Students and Faculty. Developing a course in tergeted reading of Primary Sources for Graduate Students. Paleorgraphy transcription and Translation as well as training for PhD candidates and writers, Summarizing books and tracing features for researchers. Translating handwritten lists for Lawyers. Translated novel of a Dutch-Surinamese writer. Developing oral tests according to EY standards for sutdents, who went to Europese universities. Translated classified materials. Translated handwritten materials from the 1600s. Guided reading classes of Middle Dutch writers and Mystics. Aided art historians with important reference materials.Translated " Catalogues Raisonnes.Translated folders and informational materials for art exhibits. Trained a horticultural Director in Dutch. Taught Afrikaans.
Çeviri
8 922sözcükler
0.12
sözcük başına
10:19 PM
Dirk
Dirk
Konum
İspanya
Çeviri
29 binsözcükler
38projeler
0.961
sözcük başına
SRV Engels
SRV Engels
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Hakkımda
Native Dutch who has travelled the world. I lived in the Netherlands, USA, UK and Egypt. Qualified and experienced Medical Secretary National Certificate in Horticulture in UK National Diploma in Garden Design in UK Secretary at Netherlands Architecture Institute Rotterdam Initiator social charity DoorDeWijks in Rotterdam Specialising as a translator in Horticulture, Gardens and Landscapes Aldo open to work on medical and technical articles for the general public Would love to translate news items on horticulture, floriculture, agriculture.
Çeviri
16.7 binsözcükler
0.928
sözcük başına
Jeroen van Velden
Jeroen van Velden
Konum
Romanya
Hakkımda
I am an experienced translator (native Dutch) to and from English, Dutch, German and Romanian. I have many years of experience in cross-cultural and multi-lingual work. I've translated and proofread many letters, articles and lots of website content in English, Dutch and Romanian. Dutch is my mother tongue and I hold an MA degree from a Dutch university. I'm fluent in English and Romanian and can pass for a mother tongue speaker in both languages. I work quickly, enjoy open and good communication with my clients, and am always open to go the extra mile as long as the client is happy. My focus is on high quality and naturally sounding translations that don't sound like a translation at all.
Çeviri
7 604sözcükler
1proje
0.619
sözcük başına
Wouter Mattelin
Wouter Mattelin
Konum
Belçika, Bruges
Hakkımda
experienced (+10 years), take pride in my work, reliable, good communication
Çeviri
5 920sözcükler
4projeler
0.699
sözcük başına
4:19 AM
Befera Roberto
Befera Roberto
Konum
Hollanda, Hengelo
Hakkımda
I am a professional freelance translator since 2014 and specialised in subtitling, translation and proofreading.
Çeviri
43 binsözcükler
21projeler
0.619
sözcük başına
4:19 AM
Debbie Verschueren
Debbie Verschueren
Konum
İtalya
Hakkımda
Freelance translator for different types of documents from English and Italian into Dutch. Occasionally, I also translate from Danish, Swedish and Norwegian into Dutch, but usually only for simple texts.
Çeviri
5 365sözcükler
4projeler
0.352
sözcük başına
4:19 AM
Van der Veken Marc
Van der Veken Marc
Konum
Belçika, Zonhoven
Hakkımda
As we are a Belgian based couple (husband and wife) of freelance editors/translators (Dutch native language) we can offer you a big amount of flexibility in terms of dealing instantly with your editing/translations/proofreading. We know the time frame is essential, both for you and for us, and we pride ourselves on always meeting our end of the bargain, assuring the highest quality of editing/translating/proofreading. Apart from Dutch and English translations we can also deal with French/Dutch and French/English translations. In terms of CAT-tools, we use memoQ 2015 Translator Pro. We have both a paypal and moneybookers/Skrill account available. We can guarantee immediate availability and are available 7 days a week, with a high rate of flexibility. On a daily basis we can deal with 4000 to 4500 words. In terms of most important references we can name the Freedman Agency as well as Bare International, Helion Research, Somya Translations, Erudite Solutions, HQ Translate, The Shabd, V
Çeviri
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
Yazılım
Yazılım
95%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
327 binsözcükler
135projeler
0.387
sözcük başına
4:19 AM
Tessa van Swieten
Tessa van Swieten
Konum
Hollanda, Delft
Hakkımda
Master in Translation German and Spanish to Dutch Master in Communication and Information Studies (main subject: IT & Translation English-Dutch) https://www.tvsvertalingen.nl/?lang=en I started Tessa van Swieten Vertalingen in Augustus 2008. I specialise in commercial translations from German, English and Spanish into Dutch (mainly in the fields of tourism, marketing, luxury products, culture, fashion, lifestyle,, food and drinks.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
190sözcükler
1proje
1.083
sözcük başına
4:19 AM
Lucille Smal
Lucille Smal
Konum
Hollanda, Heiloo
Hakkımda
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
Çeviri
3 316sözcükler
0.437
sözcük başına
5:19 AM
Willem Poelmans
Willem Poelmans
Konum
Belçika, Hasselt
Hakkımda
Hello there! My name is Willem. I have over 7 years of freelance translating experience. I am a native Dutch speaker, but I am proud to say that my English is about the same proficiency level. I offer translation services from Dutch to English and vice versa, as well as proofreading in both languages. I am open to do translations on a variety of topics in both Dutch and English, but I specialize in medical translations. I am in my final year of medical school, and will soon have completed 8 years of higher education in the United States. I graduated with my Bachelor's of Science in 2016 with honors, and I am currently en route to graduate with Summa Cum Laude honors in my Master's of Science degree in Physician Assistant studies. I am especially interested in topics of medicine, fitness, nutrition, biology, real estate, and personal finance. However I am open to write, translate, and learn about other topics as well. No job is too small or too big, no deadline too short or too long!
Çeviri
1 815sözcükler
0.387
sözcük başına
4:19 AM
Miet Vanderheyden
Miet Vanderheyden
Konum
Kanada
Çeviri
5 874sözcükler
0.774
sözcük başına
10:19 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat