Get desktop publishing translation in the largest marketplace of professional linguists

Discover the best multilingual desktop publishing providers through our extensive network of skilled DTP specialists.

G2 stars
Filter results
Translate:
Filter by:

Hmmm, no human services found

Try leveraging the power of Smartcat AI instead

Translate with AI
Trusted by:
logologologologologologologo

Smartcat Marketplace'te çok dilli DTP uzmanlarını nasıl işe alırsınız?

1

projenizi yayınlayın

Doğru sağlayıcıları çekmek için dosya biçimleri, düzenler ve tasarım tercihleri dahil olmak üzere DTP çeviri gereksinimlerinizi açıklayın.

2

Mükemmel sağlayıcıyı seçin

Deneyimli masaüstü yayıncıları, grafik tasarımcıları ve proje yöneticilerinden oluşan geniş bir havuza göz atın ve proje gereksinimlerinize en uygun olanı seçin.

3

İşbirliği yapın ve ilerlemeyi izleyin

Seçtiğiniz sağlayıcıyla doğrudan iletişim kurun, ilerlemeyi izleyin ve sorunsuz bir DTP çeviri süreci sağlayın.

4

Dışa aktarın, yayınlayın ve gitmeye hazırsınız!

Çok dilli profesyonel DTP uzmanlarını saniyeler içinde işe alın

Zamandan ve emekten tasarruf edin

Platformumuz, saniyeler içinde birinci sınıf DTP uzmanlarını bulup işe almanıza olanak tanıyarak işe alım sürecini kolaylaştırır.

Yüksek kaliteli sonuçlar sağlayın

Sağlayıcılarımız, karmaşık dosya biçimlerini işleme ve doğruluğu korurken görsel olarak çekici çeviriler sunma konusunda deneyimlidir.

Kullanım kolaylığı, Smartcat'in sağladığı destek ve aynı platformdan serbest çevirmenler veya satıcılar temin etme yeteneği, Smartcat'i harika bir platform haline getirir. İhtiyacım olan her şey tek bir çözümde.

Michelle Quirke

Topcon'da Program Etkileşim Yöneticisi

Konu doğruluğu ve kalitesi elde edin

Profesyonel çok dilli masaüstü yayıncılık hizmetlerimiz, konu uzmanlığını garanti ederek çevirilerinizin orijinal tasarıma ve düzene sadık kalmasını sağlar.

%30

geri dönüş süresi azaltma

%80

tasarruf

3x

pazara sunma hızı

Hızlı geri dönüş süreleri ve maliyet tasarrufu sağlayın

Verimli proje yönetimi ve optimize edilmiş çeviri süreçleri sayesinde hızlı proje tamamlama ve maliyet tasarruflarını deneyimleyin.

verimli proje yönetimi

Platformumuz, proje koordinasyonunu basitleştirerek sorunsuz iletişim ve zamanında teslimat sağlar.

Optimize edilmiş çeviri süreçleri

Çeviri sürecini kolaylaştırmak, pazara sunma süresini kısaltmak ve maliyetleri en aza indirmek için yetenekli DTP uzmanlarından, gelişmiş araçlardan ve otomatik iş akışlarından yararlanıyoruz.

Kolaylaştırılmış işbirliği

Tek bir platformda sağlayıcılar, gözden geçirenler ve diğer proje paydaşlarıyla zahmetsizce işbirliği yapın.

Kullanımı kolay Smartcat ödeme sistemi, proje yönetimi ve ödeme süreçlerini basitleştirir.

Gina Groß

Wunderman Thompson Commerce Luxembourg şirketinde e-Ticaret Takım Lideri

Tüm çeviri projeleriniz için tek platform

Merkezi proje yönetimi

  • Birden çok DTP çeviri projesini zahmetsizce tek bir yerden yönetin.

  • İlerlemeyi takip edin, görevler atayın ve proje dosyalarına kolayca erişin.

  • Sorunsuz işbirliği ve koordinasyonun keyfini çıkarın.

Kapsamlı dil hizmetleri

  • Küresel kitlenize hitap etmek için çok çeşitli dil çiftlerine erişin.

  • Çeşitli endüstriler ve konular için uzman dil uzmanları bulun.

  • Alan uzmanlığına sahip sertifikalı profesyoneller arasından seçim yapın.

Yüksek kaliteli çeviri hizmetleri

  • Orijinal tasarımı ve düzeni koruyan doğru çeviriler sağlayın

  • Görsel olarak çekici çok dilli içerik alın.

  • Hedef kitleniz için gösterişli çeviriler sunun.

Kolaylaştırılmış çeviri süreci

  • Sezgisel ve kullanıcı dostu bir platformdan yararlanın.

  • Yinelenen görevleri otomatikleştirin ve iş akışlarını optimize edin.

  • Verimliliği en üst düzeye çıkarın ve pazara sunma süresini kısaltın.

Smartcat, son editörler, düzelticiler, QA uzmanları ve proje yöneticilerinden oluşan bu kadar büyük bir ekiple çalışırken çok önemli olan kesintisiz iletişimi bizim için sağlıyor.

Çiğdem Tura

Localex'te Operasyon Müdürü

Smartcat AI eşleştirmesi ile projeniz için en iyi çok dilli DTP uzmanlarını bulun

Masaüstü yayıncılık hizmetleri hakkında Marketplace SSS

Masaüstü yayıncılık (DTP) nedir?

Masaüstü yayıncılık (DTP), özel yazılım kullanarak basılı veya dijital yayınlar için görsel olarak çekici düzenler ve tasarımlar oluşturma sürecini ifade eder.

Read more

Çeviride DTP nedir?

Çeviride DTP, çevrilmiş içeriğin orijinal tasarıma ve düzene uyarlanmasını ve entegrasyonunu içerir, böylece görsel tutarlılık ve doğruluk sağlanır.

Read more

Çok dilli masaüstü yayıncılığın faydaları nelerdir?

Çok dilli masaüstü yayıncılık, çevrilmiş içeriğin orijinal tasarım bütünlüğünü korumasını sağlayarak, marka tutarlılığını korurken mesajınızı farklı hedef kitlelere etkili bir şekilde iletmenize olanak tanır.

Read more

Masaüstü yayıncılık çevirisinde kullanılan yaygın dosya biçimleri nelerdir?

Masaüstü yayıncılık çevirisinde kullanılan yaygın dosya formatları arasında Adobe InDesign (INDD), QuarkXPress (QXP), Microsoft Word (DOCX), Adobe Illustrator (AI) ve Adobe Photoshop (PSD) bulunur.

Read more

DTP çevirisi için kaynak dosyaları sağlamam gerekir mi?

Evet, DTP çevirisi için kaynak dosyaların sağlanması önemlidir. Kaynak dosyalar, çevirmenlerin ve masaüstü yayıncıların çevrilen içeriği doğru bir şekilde entegre etmelerini sağlayan orijinal tasarım ve düzen öğelerini içerir.

Read more

Çok dilli masaüstü yayıncılıkta belirli grafik tasarım öğeleri talep edebilir miyim?

Kesinlikle! Çevrilen içeriğin marka yönergelerinize ve görsel kimliğinize uygun olmasını sağlamak için yazı tipleri, renkler, resimler ve illüstrasyonlar gibi belirli grafik tasarım öğeleri talep edebilirsiniz.

Read more

Çok dilli masaüstü yayıncılıkta çeviri süreci nasıl işliyor?

Çok dilli masaüstü yayıncılıkta çeviri süreci üç ana adımdan oluşur: kaynak metnin çevrilmesi, çevrilen içeriğin orijinal tasarıma ve mizanpaja uyması için uyarlanması ve doğruluk ve görsel tutarlılığın sağlanması için kalite kontrollerinin yapılması.

Read more

Çok dilli masaüstü yayıncılıkta proje yöneticilerinin rolü nedir?

Proje yöneticileri, çevirmenler, masaüstü yayıncılar ve müşteriler arasında koordinasyon sağlayarak tüm çok dilli masaüstü yayıncılık sürecini denetler. Proje boyunca sorunsuz iletişim, zamanında teslimat ve kalite güvencesi sağlarlar.

Read more