• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Ye-jin KIM

114 bin sözcükler
1 proje

Ye-jin KIM ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Korece Anadil
Hizmetler
Konu

Sanat ve kültür İşletme Belgeler ve sertifikalar Genel Tarih Kılavuzlar Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler

Kişisel Bilgiler

Konum
Kore, Seoul, 13:06
Anadil
Korece
İş deneyimi
2 yıl 6 ay
Hakkımda
I am an English-Korean translator & Editor with many experiences in translation, editing, and writing for 10 years.  I do accurate, meticulous, and sense-for-sense translation as a native Korean. Meanwhile, I have been dealing with various types of text, from news brief and magazine article to scholarly book. My specialties are History, Liberal arts, Social science.

Eğitim

Sungshin Women's University

  • 2007
  • Kore
  • Lisans
  • History

İş deneyimi

Inmul kwa Sasang (magazine) - Editor
2016 ila 2018 arasında
Editorial staff of the monthly magazine. Review and proofreading articles. Writing a press release, book review, and blog articles. Making SNS contents such as card-news.
Planetmedia Publishing Co. - Managing editor
2010 ila 2015 arasında
Translation some parts of the book from English to Korean. Revision of Korean translation of foreign books. Editing the books mostly about Social science and Military history. Management of the whole editorial process from planning to book publication. Review and proofreading a manuscript. Writing a press release and promotional article. Making E-book.
Hyungseul Publishing Group - Editor
2006 ila 2009 arasında
Editing academic books and textbook. (August 2007 - April 2009) Editing children's books as a junior editor. (December 2006 - August 2007)

Portföy

Translation sample (Marketing)

  • 2019

Görüntülemek için kaydolun

belge Translation sample (Marketing)

Translation sample (Military)

  • 2018

Görüntülemek için kaydolun

belge Translation sample (Military)