• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Yayang Dwijayani Panggi

333 bin sözcükler
1 proje

Yayang Dwijayani Panggi ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
Endonezce Anadil
Hizmetler
Konu

Biyoloji Biyoteknoloji Kimya Kozmetik Yiyecek ve içecekler Genel Yaşam Bilimleri

Kişisel Bilgiler

Konum
Endonezya, Cianjur, 22:07
Anadil
Endonezce
İş deneyimi
8 yıl 6 ay
Hakkımda
English-Indonesian Translator | Medical and Pharmaceutical Fields

Eğitim

Gadjah Mada University

  • 2012
  • Endonezya
  • Lisans
  • Pharmacy

İş deneyimi

Yogyakarta-based Indonesian Translation Agency - English-Indonesian Freelance Editor
2018 ila Devam ediyor arasında
> Conduct proofreading and editing of translated documents. > Ensure that the translation result follows translation guideline and glossary. > Conduct QA check with SDL Trados Studio QA Check, XBench and internal QA check applications. > Follow-up the client's review and apply the necessary changes.
Yogyakarta-based Indonesian Translation Agency - English-Indonesian Freelance Translator
2017 ila Devam ediyor arasında
> Conduct translating of documents. > Ensure that the translation result follows translation guideline and glossary. > Conduct QA check with SDL Trados Studio QA Check, XBench and internal QA check applications. > Follow-up the editor's/client's review and apply the necessary changes.
Singapore Translation Agency - Life Science Translation Vendor
2016 ila Devam ediyor arasında
> Conduct translating of documents. > Ensure that the translation result follows translation guideline and glossary. > Conduct QA check with SDL Trados Studio QA Check, XBench and internal QA check applications. > Follow-up the editor's/client's review and apply the necessary changes.
Private Clients - English-Indonesian Translator and Writer
2012 ila Devam ediyor arasında
> Conduct translating of documents. > Ensure that the translation result follows translation guideline and glossary. > Follow-up the editor's/client's review and apply the necessary changes.