<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
WS

Wojciech Sleboda

  • 80% Kalite
  • 100% Son teslim tarihlerine uyma
  • 237 bin sözcükler Çevrildi
  • 368 projeler Tamamlandı

1 inceleme esasına göre

Çeviri hizmetleri

İngilizce  — Lehçe Ana dil
Hizmetler
  • Çeviri
    0.319 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.116 sözcük
    başına

Çeviri hizmetleri

Almanca  — Lehçe Ana dil
Hizmetler
  • Çeviri
    0.352 sözcük
    başına
Konu

Otomotiv KKP Elektrik mühendisliği BT ve telekom Endüstriyel otomasyon Sanayi Kılavuzlar

İnceleme · 1

  • MA
    Marissa Aguayo,  Runa Simi Translations
    Düzenlemeİngilizce > Lehçe

    18 Tem'18

    • İyi
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihlerine uyma

Kişisel Bilgiler

Konum
Polonya
Ana dil
Lehçe
İş Deneyimi
15 yıl 8 ay
Hakkımda
Hi,
I'm technical translator specializing in translation and editing of 
technical documents: machine manuals, software help files, menu options, 
highly technical documents in various fields. 
Over 5 000 000 translated words. 

Eğitim

Adam Mickiewicz University

  • 2005
  • Polonya
  • Yüksek Lisans
  • Applied linguistics

İş deneyimi

Self employed - Owner
2004 ila Devam ediyor arasında
Translation end editing of technical documents: machine manuals, software help files, and menu options, highly technical documents in various fields. Over 5 000 000 translated words.

Wojciech Sleboda ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Bu kişileri projenize davet edebilecek ve onlara mesaj gönderebileceksiniz.