<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Spas Rizov

  • 430 sözcükler Çevrildi

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Bulgarca Ana dil
Hizmetler
  • Çeviri
    0.631 sözcük
    başına
  • Makine Çevirisi Düzenlemesi
    1.064 sözcük
    başına

Çeviri hizmetleri

Bulgarca Ana dil  — İspanyolca
Hizmetler
  • Çeviri
    1.158 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.965 sözcük
    başına

Çeviri hizmetleri

İspanyolca  —
  • İspanyolca (İspanya)
Bulgarca Ana dil
Hizmetler
  • Çeviri
    0.129 sözcük
    başına

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
İspanyolca
  • İspanyolca (İspanya)
Hizmetler
  • Çeviri
    1.286 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.111 sözcük
    başına

Çeviri hizmetleri

Rusça  — İspanyolca
  • İspanyolca (İspanya)
Hizmetler
  • Çeviri
    1.555 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.111 sözcük
    başına
Konu

Sanat ve kültür Biyoloji Biyoteknoloji Eğitim

Kişisel Bilgiler

Konum
İspanya, Almería, 16:33
Ana dil
Bulgarca
İş Deneyimi
9 yıl 7 ay
Hakkımda
Hello.
I am a native Bulgarian and I live and work in Spain from 19 years. The last 9 years I translate freelance and I worked for Sigma Technologies- BG transcriber, Seprotec, Madrid - SP interpreter, Multilingua, Granada - SP interpreter, Shoptexto, Barcelona - Translator EN-BG, EN-SP, RU-SP, RU-BG, between others. I have passed with a high score, between 9 and 10 from 10 the tests for translation and language knowledge from English into Bulgar...

Eğitim

UZU Neofit Rilski

  • 2002
  • Bulgaristan
  • Lisans

İş deneyimi

Sigma Technologies - transcriber
2018 ila 2019 arasında
Transcribing messages in Bulgarian

Portföy

Musical education

  • 2019

Görüntülemek için hemen kaydolun

belge Musical education

Spas Rizov ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Bu kişileri projenize davet edebilecek ve onlara mesaj gönderebileceksiniz.