• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Sergio Gonzalez

100% Kalite
100% Son teslim tarihleri ile uyumluluk

2 inceleme esasına göre

106 bin sözcük
11 projeler

Sergio Gonzalez ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
İspanyolca
  • İspanyolca (Meksika) Anadil
Hizmetler
  • Çeviri
    0.119 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.119 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.119 sözcük
    başına
  • Makine çevirisi sonrası düzenleme
    0.119 sözcük
    başına
Konu

Sanat ve kültür İşletme Yazışma Belgeler ve sertifikalar Kurgu Yiyecek ve içecekler Genel

Çeviri hizmetleri

İspanyolca  —
  • İspanyolca (Meksika) Anadil
  • İspanyolca (İspanya)
  • İspanyolca (Arjantin)
İngilizce
  • İngilizce (ABD)
Hizmetler
  • Çeviri
    0.119 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.119 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.119 sözcük
    başına
  • Makine çevirisi sonrası düzenleme
    0.119 sözcük
    başına
Konu

Sanat ve kültür İşletme Yazışma Belgeler ve sertifikalar Eğitim Moda Kurgu

İlgili hizmetler

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
İspanyolca
  • İspanyolca (İspanya)
  • İspanyolca (Meksika) Anadil
Hizmetler
  • Kalite kontrol
    başlangıç: 92.22 saat
    başına

İlgili hizmetler

İspanyolca  —
  • İspanyolca (İspanya)
  • İspanyolca (Meksika) Anadil
  • İspanyolca (Arjantin)
İngilizce
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
Hizmetler
  • Kalite kontrol
    başlangıç: 92.22 saat
    başına

İnceleme · 2

  • Eva Lasque,  ИП Корыткин Александр Владимирович
    Çeviriİngilizce > İspanyolca (Meksika)

    19 Mar'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • XT
    XETS Team,  ABBYY Xerox USA
    Makine çevirisi sonrası düzenlemeİngilizce > İspanyolca (Meksika)

    8 Eki'19

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk

Kişisel Bilgiler

Konum
Meksika
Anadil
İspanyolca (Meksika)
İş deneyimi
6 yıl 4 ay
Hakkımda
I can work on translations from English to Spanish very quickly. I have significant experience on editing and proofreading applications, certificates and official documents. I have experience with the translation of instruction manuals and other technical texts. I'm quite familiar to working with fiction, poetry, art writing, philosophy and social sciences. 

Eğitim

ITESO Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Occidente

  • 2017
  • Meksika
  • Lisans
  • Philosophy and Social Science

İş deneyimi

Art Studio - Communication and Press
2018 ila Devam ediyor arasında
Writing press releases, translating documents from Spanish to English, and English to Spanish. Publication, editing and proofreading of books and other printed materials. Graphic design, Web design.
Freelance translator - Freelance translator
2014 ila Devam ediyor arasında
Translation of a great variety of documents and written material. Proofreading, editing, etc.
Travesía Cuatro - Gallery Director
2014 ila 2018 arasında
Gallery director. Writing of applications, translations English - Spanish, editing