• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Luca Tutino

27 bin sözcük
12 projeler

Luca Tutino ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  — İtalyanca
  • İtalyanca (İtalya) Anadil
Hizmetler
Konu

Tarım Yıllık raporlar Mimari Sanat ve kültür Bankacılık ve yatırım Blok zinciri ve kripto para İşletme

Çeviri hizmetleri

Felemenkçe  — İtalyanca
  • İtalyanca (İtalya) Anadil
Hizmetler
Konu

Yıllık raporlar Tarım Mimari Sanat ve kültür Otomotiv Bankacılık ve yatırım Blok zinciri ve kripto para

Çeviri hizmetleri

Fransızca  — İtalyanca
  • İtalyanca (İtalya) Anadil
Hizmetler
Konu

Web sitesi Ulaşım Termik enerji mühendisliği Teknik ve mühendislik Yazılım Bilim ve patentler Emlak

Diğer

Hizmetler
  • Proje yönetimi
    başlangıç: 389.103 saat
    başına

İlgili hizmetler

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Kanada)
İtalyanca
  • İtalyanca (İtalya) Anadil
Hizmetler

İlgili hizmetler

Felemenkçe  — İtalyanca
Hizmetler

Kişisel Bilgiler

Konum
İtalya, Rome, 01:30
Anadil
İtalyanca (İtalya)
İş deneyimi
33 yıl 5 ay
Hakkımda
After 8 years as Italian Editor at PolyGram and 4 as International TV Programs Distributor, I currently work as an independent translator mainly on Technical, Marketing, and Corporate documents in 3 language combinations and manage translation projects in most western language combinations. 

I hold a Master Degree in Philosophy and my university education in Linguistics is completed by more than 25 years of work dedicated to languages and transl...

Eğitim

"La Sapienza" University of Rome, Italy

  • 1987
  • İtalya
  • Yüksek Lisans
  • Linguistics ("Filosofia del Linguaggio")

İş deneyimi

• Motion International, Inc. - International Tv and media programs disittibutor for the Italian Territory
1997 ila 2001 arasında
Attending international TV markets for the selection and acquisition of exlusive program distribution rights. Business developoment, sales and accont management in the Italian territory which included business correspondence in the Italian, English and French languages; translation of incoming and outgoing texts from French to Italian and English to Italian. Translation and adaptation of marketing material. Translation and drafting of distribution contracts from French or English to Italian.
Phliips - Philips Classics Italian Editor
1988 ila 1996 arasında
Responsible for all the printed texts in Italian language (original and translated) published by Philips Classics Productions, a Division of PolyGram International Music B.V., Baarn, The Netherlands. In this role I commissioned, coordinated and supervised the work of about 25-30 Italian free-lance translators and writers and managed multiple daily publication and translation projects every day under the tight deadlines of the golden age of Compact Discs. As member of the Editorial Department, I

Portföy

CV with list of latest projects - more available on demand

  • 2019

Görüntülemek için kaydolun

belge CV with list of latest projects - more available on demand