• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Klara Eva Kukovicic

188 sözcükler

Klara Eva Kukovicic ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Slovence Anadil
Hizmetler
Konu

Sanat ve kültür İşletme Yazışma Moda Yiyecek ve içecekler Genel İK

Çeviri hizmetleri

Slovence Anadil  — İngilizce
Hizmetler

Çeviri hizmetleri

Almanca  —
  • Almanca (Almanya)
  • Almanca (Avusturya)
Slovence Anadil
Hizmetler
Konu

Yazışma Eğitim Moda Kurgu Yiyecek ve içecekler Genel Dilbilim

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Almanca
  • Almanca (Almanya)
  • Almanca (Avusturya)
Hizmetler
Konu

Yazılım Web sitesi

Çeviri hizmetleri

Almanca  —
  • Almanca (Almanya)
  • Almanca (Avusturya)
İngilizce
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Hizmetler
Konu

Yazılım Web sitesi

Kişisel Bilgiler

Konum
Slovenya, Ljubljana, 22:51
Anadil
Slovence
İş deneyimi
6 yıl 6 ay
Hakkımda
Language specialist, interested in localization, neutral language processing and terminology extraction. Working as a freelance translator and a copywriter. 

Eğitim

University of Ljubljana

  • 2017
  • Slovenya
  • Lisans
  • Intercultural communication

University of Ljubljana

  • 2019
  • Slovenya
  • Yüksek Lisans
  • Translation studies

İş deneyimi

Infincube d.o.o. - Translator
2018 ila Devam ediyor arasında
▪ At Infincube, I am responsible for software localization and content editing. ▪ CAT Tool supported localization that support various text-based file formats (HTML, CSS, JSON, XML, Markdown, AsciiDoc). ▪ Translation and copywriting in environments with supported version-control system ▪ Translating with SDL Trados, MemoQ, Poeditor, Memsource
Jožef Štefan Institute - Translator
2018 ila 2019 arasında
▪ Translating user interface with LingoHub ▪ Work on AS-IT-IC (Austrian-Slovenian Intelligent Turist Information Center) Project
Optimus lingua - Translator
2017 ila 2018 arasında
▪ Translating marketing and promotional texts with CAT tools ▪ Post-editing machine translations in language pairs Slovene-German, German-Slovene, English-Slovene, Slovene-English ▪ Easier administrative work
SAAMEN - Project coordinator
2017 ila 2018 arasında
▪ Arranging meeting for Slovene teachers of Spanish language ▪ Presentation of the project on conferences and meetings
University of Ljubljana - Language specialist
2017 ila 2018 arasında
▪ Project work on KAS Corpus ▪ Statistical analyse of Corpus KAS ▪ Segment segregation

Portföy

SDL Trados Studio

  • 2017

Görüntülemek için kaydolun

belge SDL Trados Studio