• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Jorge Batista

100% Kalite
100% Son teslim tarihleri ile uyumluluk

16 inceleme esasına göre

898 bin sözcükler
189 projeler

Jorge Batista ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
Portekizce
  • Portekizce (Portekiz) Anadil
  • Portekizce (Brezilya)
Hizmetler
Konu

Muhasebe Tarım Mimari Sanat ve kültür Otomotiv Bankacılık ve yatırım Biyoloji

Çeviri hizmetleri

İspanyolca  —
  • İspanyolca (İspanya)
  • İspanyolca (Meksika)
  • İspanyolca (Arjantin)
Portekizce
  • Portekizce (Portekiz) Anadil
  • Portekizce (Brezilya)
Hizmetler
Konu

Muhasebe Tarım Mimari Sanat ve kültür Otomotiv Bankacılık ve yatırım Biyoloji

Çeviri hizmetleri

Portekizce  —
  • Portekizce (Portekiz) Anadil
  • Portekizce (Brezilya)
İngilizce
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Hizmetler
Konu

Muhasebe Tarım Sanat ve kültür Otomotiv Mimari Biyoloji Bankacılık ve yatırım

İnceleme · 16

  • Gustavo Ribone,  Responsive Translation Services
    Çeviriİngilizce > Portekizce (Portekiz)

    Editor Feedback: Increased the quality of the translation in some instances, corrected some minor typos (lack of spaces). Overall a good translation that I did not feel the need to improve, but one segment did not correspond to the original, which is a serious mistake. In one or two other cases the meaning was not properly conveyed. All the rest were relatively minor corrections.

    21 May'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • Gustavo Ribone,  Responsive Translation Services
    Çeviriİngilizce > Portekizce (Portekiz)

    Editor Feedback: There were typos, there were some inconsistent translations, there were some instances where the original meaning was made clearer. My evaluation is segmented because until I saw the typos I thought it was a good machine translation. Either way I consider it as an acceptable translation with just a few improvable situations.

    21 May'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • Gustavo Ribone,  Responsive Translation Services
    Çeviriİngilizce > Portekizce (Portekiz)

    21 May'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk

Kişisel Bilgiler

Konum
Portekiz, Porto, 04:50
Anadil
Portekizce (Portekiz)
İş deneyimi
5 yıl 7 ay
Hakkımda
Detail oriented, high language skills

Eğitim

Instituto Superior Técnico

  • 1998
  • Portekiz
  • Yüksek Lisans

İş deneyimi

Barcelos City Hall - Civil Engineer
2001 ila Devam ediyor arasında
• Preparation, management, supervision and inspection of building works on roads, roundabouts, urban public spaces, cemeteries; • Monitor and verify Contractor’s work progress in the civil areas for the purpose of progress payments and technical support; • Monitor and inspect all civil erection/installation/ commissioning activities of the Contractor with regards to progress, compliance with the Contract and applicable codes/standards; • Play the role of Project/Site Manager in i
Eusébios & Filhos, S.A. - Civil Engineer at Budgeting Department
2000 ila 2000 arasında
• Measuring and budgeting; • Market consultations for technical proposals preparation, comparative budget mapping, budgets coordination and preparation, contribution for public procurement contracts proposals.
Technal - Aluminum warehouse worker
1991 ila 1991 arasında
Preparing orders, warehouse maintenance
Credit Lionnays Bank (extinguished) - Office boy
1990 ila 1991 arasında

Portföy

Birth Certificate

  • 2018

Görüntülemek için kaydolun

belge Birth Certificate