<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Jessica Ma — Smartcat, Serbest Çevirmen Veritabanı
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Jessica Ma

Jessica Ma ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Çince (basitleştirilmiş)
  • Çince (basitleştirilmiş, ÇHC) Ana dil
Hizmetler
  • Çeviri
    0.445 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.269 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.296 sözcük
    başına
  • Makine çevirisi sonrası düzenleme
    0.37 sözcük
    başına
Konu

Elektrik mühendisliği BT ve telekom Kılavuzlar Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler Yazılım

Kişisel Bilgiler

Konum
Çin, Shenzhen, 22:39
Ana dil
Çince (basitleştirilmiş, ÇHC)
İş deneyimi
12 yıl 2 ay
Hakkımda
10-year Chinese-English Translation Veteran, Producing beautiful expression, always

Eğitim

Sun Yat-sen University

  • 2008
  • Çin
  • Lisans
  • English Language and Literature (*Also minor in Chinese Language and Literature)

İş deneyimi

TCL Electronics Holdings Ltd. - Translator / Editor
2013 ila 2020 arasında
Edited and translated 600,000 words of manuals and marketing materials for smart home products (TV, soundbar, air conditioner, refrigerator, etc.) Specializations: IT/computing – manuals and user guides | Arts – graphic design | Market- ing – advertising texts, websites, brochures, POSM
New Element Medical Equipment Technology Development Co., Ltd. - Translator
2011 ila 2012 arasında
Translated 200,000 words and proofread 100,000 words of technical documents, websites, exhibitions and marketing materials. Specializations: Medical – manuals and user guides | Editing – stylistic and grammatical improvement| Marketing – websites, exhibitions, promotional material
Huawei Technologies Co., Ltd - Translator
2010 ila 2011 arasında
Translated 200,000 words of product hardware and software and solution-relat- ed materials, proofread 100,000 words of manuscripts. Specializations: IT/computing – manuals and user guides | Proofreading – cross-checking of translation against the original
Foxconn Technology Group - Translator
2008 ila 2010 arasında
Translated 100,000 words of promotional materials, including brochures, banners, website, CES’s quotations, etc. Specializations: Arts – literature | Marketing – advertising texts, websites, brochures

Portföy

TEM 8 (Test for English Majors Band 8)

  • 2008

Görüntülemek için kaydolun

belge TEM 8 (Test for English Majors Band 8)

C1 Business Higher (BEC Higher)

  • 2007

Görüntülemek için kaydolun

belge C1 Business Higher (BEC Higher)