• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Fabrice M'Vondo

100% Kalite
100% Son teslim tarihleri ile uyumluluk

5 inceleme esasına göre

705 bin sözcükler
14 projeler

Fabrice M'Vondo ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
Fransızca Anadil
  • Fransızca (Fransa)
  • Fransızca (Kanada)
Hizmetler
Geçilen testler
  • Oyun Çeviri
Konu

Bilim ve patentler Eğitim Tıp Tıbbi ekipman Yazılım Oyun Kılavuzlar

Çeviri hizmetleri

İspanyolca  —
  • İspanyolca (İspanya)
Fransızca Anadil
  • Fransızca (Fransa)
  • Fransızca (Kanada)
Hizmetler
Konu

Eğitim Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler Yazılım Bilim ve patentler Oyun Kılavuzlar Web sitesi

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
İspanyolca
  • İspanyolca (İspanya)
Hizmetler
Konu

Biyoloji Biyoteknoloji Blok zinciri ve kripto para Kimya Eğitim Finans Oyun

Diğer

Hizmetler
  • Masaüstü yayıncılık
    başlangıç: 33.182 sayfa
    başına

İnceleme · 5

  • Ruslan Ulu,  MBT
    Çeviriİngilizce > Fransızca

    27 Ara'19

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • Curtis Silbaugh,  Hands Up Communications
    Çeviriİngilizce > Fransızca
    Sanayi

    4 Kas'19

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • Gökhan Fırat,  Localex Translation
    Makine çevirisi sonrası düzenlemeİngilizce (ABD) > Fransızca (Fransa)
    BT ve telekom

    Great help! Thank you for all your efforts :) Looking forward to working with you again!

    1 Tem'19

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk

Kişisel Bilgiler

Konum
Amerika Birleşik Devletleri, 13:33
Anadil
Fransızca
İş deneyimi
9 yıl 8 ay
Hakkımda
Medical localization specialist with a daily capacity of 5,000+ words. 500+ projects processed (clinical trials, research protocols, ICFs) through translation agencies and for major companies such as Merck, Sanofi, AbbVie, Novartis, GSK, as well as various CROs and hospitals. Proficient with CAT tools, if required: Wordfast, SDL Trados, Systran, MemoQ, XTM, MateCat, SmartCat, CafeTran.

Eğitim

University of Quebec in Montreal

  • 2009
  • Kanada
  • Lisans
  • Molecular biology and biotechnology

NanoQAM

  • Kanada
  • Uzman
  • Biological nanostructures

National Institue of Nanotechnology

  • Kanada
  • Uzman
  • Nanotechnology applied to medicine

İş deneyimi

GloboTech Consulting - CEO
2011 ila Devam ediyor arasında
Medical localization specialist

Portföy

Clinical trial sample

  • 2016

Görüntülemek için kaydolun

belge Clinical trial sample

CV

Görüntülemek için kaydolun

belge CV