<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Eleonora Angelici — Smartcat, Serbest Çevirmen Veritabanı
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語

Eleonora Angelici

4 418 sözcükler

Eleonora Angelici ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
  • İngilizce (Kanada)
İtalyanca Ana dil
  • İtalyanca (İtalya)
  • İtalyanca (İsviçre)
Hizmetler
  • Çeviri
    0.73 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.365 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.292 sözcük
    başına
Konu

Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler Ürünler ve kataloglar Web sitesi Yazılım BT ve telekom Turizm ve seyahat Ulaşım

Çeviri hizmetleri

Almanca  —
  • Almanca (Almanya)
  • Almanca (İsviçre)
  • Almanca (Avusturya)
İtalyanca Ana dil
  • İtalyanca (İtalya)
  • İtalyanca (İsviçre)
Hizmetler
  • Çeviri
    0.73 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.365 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.292 sözcük
    başına
Geçilen testler
  • BT ve telekom Çeviri
Konu

Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler Ürünler ve kataloglar Web sitesi Yazılım Ulaşım Turizm ve seyahat BT ve telekom

Kişisel Bilgiler

Konum
İtalya, Fermo, 19:11
Ana dil
İtalyanca
İş deneyimi
6 yıl 2 ay
Hakkımda
My name is Eleonora Angelici and I have created Healthy Words, my web writing and translation business from English and German into Italian in the health and wellness field, to help you take care of your customers.

Wellness travel, spa treatments, healthy eating & lifestyle, body and mind wellbeing, you name it: I deal with any project that's about helping your customers live their life well.

Eğitim

University of Bologna

  • 2014
  • İtalya
  • Yüksek Lisans
  • Specialized Translation

University of Bologna

  • 2012
  • İtalya
  • Lisans
  • Intercultural communication

İş deneyimi

Freelancer - Freelance Translator
2016 ila Devam ediyor arasında
Translation - Review/Proofreading - Transcreation; Fields: Marketing - Tourism & Travel - Food & Restaurants - Health & Wellness; but also IT, Corporate and Retail
Intrawelt - Junior Project Manager and Proofreader
2014 ila 2015 arasında
Translation project management in a dynamic environment and coordination of team members. Translation and editing of marketing, financial, healthcare, technical and legal texts from English and German into Italian. Daily experience with SDL Trados 2007 and SDL Trados Studio 2014. Terminology management, DTP and QA.

Portföy

My services

  • 2019

Görüntülemek için kaydolun

belge My services