<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Denys PERAUD

Çeviri hizmetleri

İspanyolca  —
  • İspanyolca (İspanya)
Fransızca Ana dil
  • Fransızca (Fransa)
Hizmetler
  • Çeviri
    0.46 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.319 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.319 sözcük
    başına
  • Makine Çevirisi Düzenlemesi
    0.319 sözcük
    başına
Konu

Hukuk İK

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (ABD)
Fransızca Ana dil
  • Fransızca (Fransa)
Hizmetler
  • Çeviri
    0.46 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.319 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.319 sözcük
    başına
  • Makine Çevirisi Düzenlemesi
    0.319 sözcük
    başına
Konu

Hukuk İK

Kişisel Bilgiler

Konum
İspanya, MADRID, 19:58
Ana dil
Fransızca
İş Deneyimi
3 yıl 8 ay
Hakkımda
Junior linguist lawyer graduated form a M.A. in Law and Languages, I am passionate about legal translations and work on a daily basis in French, English and Spanish. 

Eğitim

University of Nantes

  • 2016
  • Fransa
  • Yüksek Lisans
  • Legal Translations

University of La Coruña

  • 2015
  • İspanya
  • Yüksek Lisans
  • Spanish Private and Criminal Law

University of Brest

  • 2014
  • Fransa
  • Lisans
  • Public and Private Law

İş deneyimi

Constitutional Court of Spain - Legal translator (EN/SP>FR)
2018 ila Devam ediyor arasında
Supporting the Court’s translation needs in English, Spanish and French languages. Office of the President: Translation of press releases, institutional and protocol materials. General Secretariat: Translation of the content of the Court’s website. Translation of technical documents on the Court’s processes, powers and organisation Improvement of the translation glossaries. Constitutional Doctrine department: Translation of judgments and questions transmitted via the Venice Commission.
Amadeus I.T S.A - Assistant in legal counsel
2017 ila 2018 arasında
Supporting the Payments and Travel Intelligence business units. Preparation, review and negotiation of IT contracts, Product & Service descriptions, Non-Disclosure Agreements, amendments and side letters in English, Spanish and French. Reviewing and updating the contract templates and security schedules of the company. Preparation of trainings and review of policies and processes for the legal department.
Mariscal & Abogados S.L - Paralegal & Legal translator
2016 ila 2016 arasında
Supporting legal researches and the preparation of civil, commercial and labour cases. Preparation and revision of contracts and correspondence. Translation of civil and commercial contracts (sale, rental, leasing), regulations and legal articles from Spanish and English into French. Translation of the digital content of the firm's website and contribution to the development of a mobile application (Spanish/French legal dictionary) Review and proofreading of correspondences with French clientele

Portföy

Trusted freelance translator

  • 2019

Görüntülemek için hemen kaydolun

belge Trusted freelance translator

Denys PERAUD ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Bu kişileri projenize davet edebilecek ve onlara mesaj gönderebileceksiniz.