• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Cristina Felipe Hormiga

100% Kalite
100% Son teslim tarihleri ile uyumluluk

3 inceleme esasına göre

13.1 bin sözcük
8 projeler

Cristina Felipe Hormiga ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
İspanyolca
  • İspanyolca (İspanya) Anadil
Hizmetler
Konu

Sanat ve kültür İşletme Sözleşmeler ve raporlar Yazışma Kurumsal sosyal sorumluluk Kozmetik Belgeler ve sertifikalar

İlgili hizmetler

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
İspanyolca
  • İspanyolca (İspanya) Anadil
Hizmetler

İnceleme · 3

  • Becky Pearse Romera,  Top S Translations
    Düzenlemeİngilizce > İspanyolca

    Cristina was a pleasure to work with. She was communicative and paid attention to detail. I look forward to working with her again!

    2 Haz'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • MS
    Maria Sofronov,  City Translate
    Çeviriİngilizce > İspanyolca (İspanya)

    30 Oca'20

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • LC
    Lindsay Cook,  Crossroads Translation Company LLC
    Makine çevirisi sonrası düzenlemeİngilizce > İspanyolca (İspanya)

    13 Tem'18

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk

Kişisel Bilgiler

Konum
İspanya, Breña Baja and Madrid, 08:53
Anadil
İspanyolca (İspanya)
İş deneyimi
4 yıl 5 ay
Hakkımda
I am a freelance translator (EN>ES) and also a proofreader and localizer.
I have a Degree in Translation and Interpreting (EN/DE>ES), and a Master's Degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products. I also have a Spanish Professional Proofreading Course.
I have worked for several translation companies translating, editing, proofreading, localizing texts about marketing, website, software, business manage...

Eğitim

Universidad Complutense de Madrid

  • 2015
  • İspanya
  • Lisans
  • Degree in Translation and Interpreting

Universidad Internacional Menéndez Pelayo

  • 2017
  • İspanya
  • Yüksek Lisans
  • Master's Degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products

İş deneyimi

Word Works - QA controller
2016 ila 2017 arasında

Portföy

CV

  • 2018

Görüntülemek için kaydolun

belge CV

Translation Samples

  • 2018

Görüntülemek için kaydolun

belge Translation Samples

Marketing Translation

  • 2015

Görüntülemek için kaydolun

belge Marketing Translation