<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語

Cristina Felipe Hormiga

  • 100% Kalite
  • 100% Son teslim tarihlerine uyma
  • 10.2 bin sözcükler Çevrildi
  • 2 projeler Tamamlandı

1 inceleme esasına göre

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
İspanyolca
  • İspanyolca (İspanya) Ana dil
Hizmetler
  • Çeviri
    0.316 sözcük
    başına
  • Düzenleme
    0.107 sözcük
    başına
  • Redaksiyon
    0.069 sözcük
    başına
  • Makine Çevirisi Düzenlemesi
    0.227 sözcük
    başına
Konu

Sanat ve kültür İşletme Sözleşmeler ve raporlar Yazışma Kurumsal sosyal sorumluluk Kozmetik Belgeler ve sertifikalar

Diğer

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
İspanyolca
  • İspanyolca (İspanya) Ana dil
Hizmetler
  • terim sözlüğü oluşturma
    başlangıç 97.256 saat
    başına
  • Kalite Kontrol
    başlangıç 97.256 saat
    başına
  • TM oluşturulması ve bakımı
    başlangıç 97.256 saat
    başına
  • Transkripsiyon
    başlangıç 23.619 dakika
    başına

İnceleme · 1

  • LC
    Lindsay Cook,  Crossroads Translation Company LLC
    Makine Çevirisi Düzenlemesiİngilizce > İspanyolca (İspanya)

    13 Tem'18

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihlerine uyma

Kişisel Bilgiler

Konum
İspanya, Breña Baja and Madrid, 06:16
Ana dil
İspanyolca (İspanya)
İş Deneyimi
3 yıl 8 ay
Hakkımda
I am a freelance translator (EN>ES) and also a proofreader and localizer.
I have a Degree in Translation and Interpreting (EN/DE>ES), and a Master's Degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products. I also have a Spanish Professional Proofreading Course.
I have worked for several translation companies translating, editing, proofreading, localizing texts about marketing, website, software, business manage...

Eğitim

Universidad Complutense de Madrid

  • 2015
  • İspanya
  • Lisans
  • Degree in Translation and Interpreting

Universidad Internacional Menéndez Pelayo

  • 2017
  • İspanya
  • Yüksek Lisans
  • Master's Degree in Translation and New Technologies: Translation of Software and Multimedia Products

İş deneyimi

Word Works - QA controller
2016 ila 2017 arasında

Portföy

CV

  • 2018

Görüntülemek için hemen kaydolun

belge CV

Translation Samples

  • 2018

Görüntülemek için hemen kaydolun

belge Translation Samples

Marketing Translation

  • 2015

Görüntülemek için hemen kaydolun

belge Marketing Translation

Cristina Felipe Hormiga ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Bu kişileri projenize davet edebilecek ve onlara mesaj gönderebileceksiniz.