• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

CLASSIC TRANSLATORS

741 sözcükler
1 proje

CLASSIC TRANSLATORS ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

Fransızca  —
  • Fransızca (Fransa) Anadil
  • Fransızca (Kanada)
İngilizce
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
Hizmetler
Konu

Genel

Çeviri hizmetleri

İspanyolca  —
  • İspanyolca (İspanya)
  • İspanyolca (Meksika)
  • İspanyolca (Arjantin)
İngilizce
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
Hizmetler

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Avustralya)
Almanca
Hizmetler
Konu

Genel

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
İbranice
Hizmetler
Konu

Havacılık ve uzay Bankacılık ve yatırım Biyoloji Biyoteknoloji Blok zinciri ve kripto para İşletme Haritacılık

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
Arapça
Hizmetler
Konu

Muhasebe Tarım Yıllık raporlar Mimari Sanat ve kültür Otomotiv Havacılık ve uzay

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
Japonca
Hizmetler
Konu

Muhasebe Tarım Yıllık raporlar Mimari Sanat ve kültür Otomotiv Kurumsal sosyal sorumluluk

Kişisel Bilgiler

Konum
Fransa, Paris, 05:14
Anadil
Fransızca (Fransa)
İş deneyimi
12 yıl 6 ay
Hakkımda
I have been offering translation services for the past 10+ years. I have worked for the supreme court, offering my translation services. I highly observe my Clients needs and deadlines. I guarantee quality human translations delivered in the shortest time possible.
I am currently in Kenya for a research. But I still offer my translation services

Eğitim

University of Paris Descartes

  • 2007
  • Fransa
  • Yüksek Lisans
  • IN FOREIGN LANGUAGES; ENGLISH AND SPANISH

İş deneyimi

SUPREME COURT - CHIEF COURT TRANSLATOR
2008 ila 2012 arasında
I TRANSLATED COURT SESSIONS

Portföy

ENGLISH-GERMANY TRANSLATIONS, PROOFREADING & EDITING

  • 2018

Görüntülemek için kaydolun

belge ENGLISH-GERMANY TRANSLATIONS, PROOFREADING & EDITING