• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語

Cintyha Dina

100% Kalite
100% Son teslim tarihleri ile uyumluluk

3 inceleme esasına göre

131 bin sözcükler
109 projeler

Cintyha Dina ile iletişime geçmek için bir hesap oluşturun.

Çeviri hizmetleri

Türkçe  — Fransızca Anadil
Hizmetler

Çeviri hizmetleri

İspanyolca  — Fransızca Anadil
Hizmetler
Konu

Oyun Sözleşmeler ve raporlar Yazışma Web sitesi Kurgu Bilim ve patentler Ürünler ve kataloglar

Çeviri hizmetleri

İngilizce  —
  • İngilizce (ABD)
  • İngilizce (Birleşik Krallık)
  • İngilizce (Avustralya)
  • İngilizce (Kanada)
Fransızca Anadil
  • Fransızca (Fransa)
  • Fransızca (Belçika)
  • Fransızca (Kanada)
Hizmetler
Geçilen testler
  • Tıp Çeviri
Konu

Web sitesi Kurgu Ürünler ve kataloglar Kılavuzlar Oyun Sözleşmeler ve raporlar Belgeler ve sertifikalar

Diğer

Hizmetler
  • Proje yönetimi
    başlangıç: 209.633 saat
    başına

İnceleme · 3

  • Центр ПереводчикЪ,  Центр ПереводчикЪ

    второй проект по редактуре! отличная работа! быстро, качественно и по весьма приемлемым ценам!

    15 Kas'17

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • Tevfik Server,  KHM Language Services

    8 Kas'16

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk
  • NS
    Nico Sanchez,  weebly

    14 Eyl'16

    • Önerilen
      Kalite
    • Önerilen
      Son teslim tarihleri ile uyumluluk

Kişisel Bilgiler

Konum
Fransa, Paris, 18:24
Anadil
Fransızca
İş deneyimi
11 yıl 8 ay
Hakkımda
Highly accurate, meticulous, with excellent research skills, I provide quality translations and neat proofreading services to reputable individuals and organisations.

Eğitim

Université de Buéa

  • 2016
  • Kamerun
  • Yüksek Lisans
  • Translation (French-English-Spanish)

Université de Yaoundé I

  • 2011
  • Kamerun
  • Lisans
  • Spanish and Linguistics

Portföy

Translation_clinical research

  • 2016

Görüntülemek için kaydolun

belge Translation_clinical research