• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Türkçe - Fransızca Düzenleme
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Konum
Türkiye
Hakkımda
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
Düzenleme
97%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
843 binsözcükler
1680projeler
0.204
sözcük başına
2:55 AM Şu anda çevrimiçi
Cintyha Dina
Cintyha Dina
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
Highly accurate, meticulous, with excellent research skills, I provide quality translations and neat proofreading services to reputable individuals and organisations.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
139 binsözcükler
110projeler
0.22
sözcük başına
1:55 AM Son görülme: 3 saat önce
Cemre Yildirim
Cemre Yildirim
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
French, English, Turkish, translation, redaction, proofreading, editor
Düzenleme
165 binsözcükler
26projeler
0.044
sözcük başına
2:55 AM Son görülme: 36 saat önce
Bunyamin Aydin
Bunyamin Aydin
Konum
Türkiye, Nazilli
Hakkımda
Turkish - French translator
Düzenleme
63 binsözcükler
41projeler
0.11
sözcük başına
Esra Tuncer
Esra Tuncer
Konum
Fransa, Strasbourg
Düzenleme
199 binsözcükler
1.013
sözcük başına
Son görülme: 31 saat önce
Merve Nur ARSLAN
Merve Nur ARSLAN
Konum
Türkiye, SİVAS
Hakkımda
Süre yönetimi açısından oldukça dikkatli, sorumluluk sahibi bir birey olarak işimi ciddiye alırım. Anadilie hakim, öğrenmeyi araştımayı seven, çok yönlü dünya bilgisine sahip kişiliğimle her konudaki projelerde başarılı olacağıma inanıyorum.
Düzenleme
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
9 806sözcükler
4projeler
0.017
sözcük başına
2:55 AM Son görülme: 34 saat önce
Jakob Pomeranzev
Jakob Pomeranzev
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
I am a recent graduate living in Germany. I enjoy translating on the side both as a hobby as well as a steady source of income. I consider Russian, English and French as my mother tongues. Furthermore, I am a fluent speaker of German, Turkish, Italian and Spanish and gladly translate from these languages.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
4 023sözcükler
3projeler
0.087
sözcük başına
2:55 AM
mertcan ayduk
mertcan ayduk
Konum
Türkiye, Antalya
Hakkımda
I am a professional certified translator to English to French, French to English and native Turkish speaker graduated from interpreting branch in Kafkas university and i am glad to help on translations.
Düzenleme
9 625sözcükler
0.017
sözcük başına
2:55 AM Son görülme: 17 saat önce
Sarah Yaman
Sarah Yaman
Konum
Türkiye, tekirdağ
Hakkımda
Merhaba , Arapça-Türkçe/ İngilizce-Arapça/ Dil çiftlerinde yazılı çeviri hizmeti vermekteyiz. Bilginize... İhtiyaç halinde: sarrayaman@hotmail.com adresinden benimlele irtibata geçebilirsiniz.
Düzenleme
68 binsözcükler
0.073
sözcük başına
12:55 PM
Salman Hossen
Salman Hossen
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hello there! I'm a fourth year medical student in Turkey. I've been working as a part-time translator for two years now. When I first started this job, I realised that translation is not as simple as it seems. We've got to swap between languages and make sure the meaning remains the same. It is a very demanding procedure as sentence structures and expressions might be very different in different languages. I really enjoy what I do, it's like solving a puzzle. The satisfaction of finding an exact equivalent when translating a long, challenging sentence is priceless! Most of the time, I translate general, medical and academic documents in English, French and Turkish. I'd be glad to help with any translation you might need!
Düzenleme
3 163sözcükler
2projeler
0.173
sözcük başına
2:55 AM Son görülme: 8 saat önce
Jonas Sokadjo
Jonas Sokadjo
Konum
Benin, Cotonou
Hakkımda
Hello, my name is SOKADJO Jonas and I am a freelance translator. I am available for work .My university studies gave me a passion for translation. I graduated from the University of HECM of Cotonou - Licence LLCE English - Close collaboration in translation with the GENGO Institute since February 2015. I have a real passion for translation since university. It was quite obvious for me to become a professional translator. I greet you.
Düzenleme
1 171sözcükler
0.134
sözcük başına
2:55 AM Son görülme: 2 saat önce
Emre Nurettin
Emre Nurettin
Konum
Fransa, Rouen
Hakkımda
Hi. I was born in Cyprus. I grew up learning english and turkish at the same time and i spent years in the UK. I studied french-turkish-english translation and interpretation in hacettepe university. I have 3 years of professional translating experience in legal, medical, cultural, economical and software area. It is VERY important for me to give the right/exact meaning of an expression/statement. I also participated in conference and meetings as a translator too. I started my work experience between french and english first to improve myself because i was already capable of translating between turkish and english. Also, i'm so confident about translating from french to turkish and turkish to french because i live in france,rouen & i have studied french translation at the university. Translating works and benefits of my clients are very serious routines in my work ethic.
Düzenleme
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 523sözcükler
1proje
0.506
sözcük başına
1:55 AM
Seymanur KOC
Seymanur KOC
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I'm a freelance translator. I will deliver quality translation on time.
Düzenleme
5 108sözcükler
0.134
sözcük başına
2:55 AM
Ayca Asik
Ayca Asik
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Student of English Translation and Interpreting
Düzenleme
1 922sözcükler
0.017
sözcük başına
Prudent Freeson MENTSIRIBIO BADIATA
Prudent Freeson MENTSIRIBIO BADIATA
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
I am a Personal Assistant and a Public Administrator. From 2014 to 2018 I have been a member of an English club and association in the Republic of the Congo for the spread of English. Currently, I live in Izmir, Turkey. I speak French, English and Turkish. I am a Master 2 student at the University of Dokuz Eylül,
Düzenleme
2.163
sözcük başına
3:55 AM Son görülme: 35 saat önce
Tilbe Guney
Tilbe Guney
Konum
Türkiye
Hakkımda
Proficiency in English for about 17 years. Expertise in English daily, academically and professionally. The score obtained from TOEFL-IBT in April 2018: 98/120. Actively using English now in Master's degree. French learning since high school. French as the first foreign language in the high school. B2 level of French finished while studying at university. Continuing self-learning of French for more than a year. Spanish learning while at university. Holding A2 level of DELE Spanish Certificate. I am a punctual, research-oriented and hardworking person. You can make sure that I can give a good translation service in your projects. Acquainted primarily with the terms about international politics and economics topics and societal issues. Also, interested in diverse field of expertise.
Düzenleme
378sözcükler
0.11
sözcük başına
esin hakverdi
esin hakverdi
Konum
Türkiye, ankara
Düzenleme
857sözcükler
0.019
sözcük başına
BROS Tercume
BROS Tercume
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Bros Translations is a group of 250+ experienced translators from various countries and language backgrounds. Our aim is to provide 100% human translations by only native speakers. Our native speakers are specialised in various fields. We give translation, transcription, subtitling services for more than 50 languages. Looking forward to cooperating with you.
Düzenleme
793sözcükler
1proje
0.22
sözcük başına
2:55 AM
Omer Kandemir
Omer Kandemir
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I'm a translation/interpretation student who is currently looking for freelance and any kind of assignments or jobs for Fr/En>Tr, En>Fr and Fr>En language pairs in Turkey.
Düzenleme
188sözcükler
0.134
sözcük başına
2:55 AM
ilker basaran
ilker basaran
Konum
Türkiye, bursa
Hakkımda
Bursa Renault firmasında Ekim 2018'den beri çalışıyorum. İlk başladığımda seri hayatta müşteri ilişkileri lojistik sorumlusuydum. Ekim 2019'dan beri yedek parça müşteri ilişkileri sorumlusu olarak yurt dışı gönderimde devam etmekteyim.
Düzenleme
0.017
sözcük başına
2:55 AM
Eda Turan
Eda Turan
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I studied Translation and Interpreting Studies at Boğaziçi University. I have a good command of several CAT and QA tools. I have worked at a media company for almost 6 months and I have experience in audiovisual translation, subtitling and producing translations for dubbing. I have also worked as an intern translator at a translation agency for a year. During my education, I took part in a medical terminology project conducted by an institution of European Union.
Düzenleme
0.077
sözcük başına
Sezin Sahin
Sezin Sahin
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I have an excellent education in both French (baccalauréat) and English (TOEFL scores always +100) with an enormous curiosity towards literature, languages, art and philosophy. I am a good reader and researcher. I am aiming for a PhD degree in philosophy now while I continue to translate books to be published in my area of knowledge. I also teach languages in both an official and a non official capacity. I can translate French<>Turkish, English<>Turkish and if need be, French<>English. I have also taken Ancient Greek and Latin courses during BA and MA and have a good grasp of terminology, as well as etymology. I am well versed in my native tongue and I do not use machine translation tools. I am a hardworking person, passionately dedicated to putting knowledge into good use.
Düzenleme
2 260sözcükler
0.352
sözcük başına
2:55 AM
Tekin Aksak
Tekin Aksak
Konum
Türkiye, izmir
Hakkımda
Student of Language and interpreting, and can translate from English, French and Turkish and can do the reverse of that.
Düzenleme
0.134
sözcük başına
2:55 AM
Zeynep Berkem
Zeynep Berkem
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
İngilizce ve Fransızca
Düzenleme
922sözcükler
0.017
sözcük başına
2:55 AM
Oguzhan Cerit
Oguzhan Cerit
Konum
Türkiye
Hakkımda
I was born in France,. I can speak french very nice. I live in Türkey.
Düzenleme
1.089
sözcük başına
4:55 AM
Engin Solakoglu
Engin Solakoglu
Konum
Türkiye
Düzenleme
0.017
sözcük başına
Varvara Tarapova
Varvara Tarapova
Konum
Rusya Federasyonu
Düzenleme
0.569
sözcük başına
2:55 AM
And Ilkates
And Ilkates
Konum
Türkiye
Hakkımda
With more than ; -7 years of solid experience of Document Control Management in various sectors/projects , -3 years of Business Translation experience with French / English / Turkish, -10 years in Tourism Sector (NGO experience), I am a bronze member of OHT(One Hour Translation) during 2012-2014 , I have translated various sectors' ( tourism, banking, human resources sectors) documents from from French to Turkish, English to Turkish and also vice versa. Selected as Exclusive translator for big volume projects by some of OHT customers, also worked on a project which has been published in France for kids. I am very proficient in MS Office (word- excel) applications, I have heard of translation software such as SDL Trados but I do not have much experience. But it will not be a problem since I am very adaptive personality and I catch very quick.
Düzenleme
0.22
sözcük başına
3:55 AM
Kireli Mustafa
Kireli Mustafa
Düzenleme
0.22
sözcük başına
2:55 AM
Dilara E
Dilara E
Konum
Türkiye, Ankara
Düzenleme
0.083
sözcük başına
2:55 AM
Dilara Durali
Dilara Durali
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Fransız ve Türk çifte vatandaşım, 3 yıldır İngilizce akademik eğitim almaktayım. Fransızca-Türkçe yeminli tercümanım. 3.cü sınıf sosyoloji öğrencisiyim. Son teslim tarihlerini geçmemeye çok özen gösteriyorum, müşterilerimin taleplerine çok dikkat ederim.
Düzenleme
0.55
sözcük başına
Cagdas Hacibektasoglu
Cagdas Hacibektasoglu
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Over 10 years of experience in the automotive sector and 14 years of living abroad (France), I am particularly interested to explore different cultures and socializing with the people all over the world. I have the sense of responsibilities, organization and strictness, opened with the others and concerned to improve myself, I have a very major desire to help you in your translation projects.​
Düzenleme
0.134
sözcük başına
2:55 AM
M
M
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
Türkçe - Fransızca ve Fransızca - Türkçe çeşitli alanlarda teknik ve genel çeviri.
Düzenleme
0.017
sözcük başına
2:55 AM
Zahra Haraoui
Zahra Haraoui
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am a seasoned multilingual translator, interpretor and editor offering a wide range of services in 4 languages, which are French, English, Spanish and Turkish.
Düzenleme
0.134
sözcük başına
Elvis Quam Kuakuvi
Elvis Quam Kuakuvi
Konum
Türkiye, Erzurum
Hakkımda
Professional Book Translator
Düzenleme
0.157
sözcük başına
2:55 AM
Aydan Bozbek
Aydan Bozbek
Konum
Belçika, L!ège
Hakkımda
Hi! I'm Aydan, currently studying Philosophy in University of Liège. My native language is French and through writing practice I'm doing my best to ameliore my prose everyday. Even though I translate EN > FR, I've already helped in English quality assurance for the game "Cryste". My english skills are everyday challenged between translating, reading and writing in english, for my philosophy studies or just as a hobby. I also have strong Turkish knowledge! Thanks for reading!
Düzenleme
0.055
sözcük başına
1:55 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat