As a passionate linguist, I made my debut in the translation and localization world in 2014, when I was only a freshman in the university. I started as an intern and ended up to be freelance translator at SDL Turkey for 2 years. During this period of time, I gained immense amount of experience and I learned how to use multiple translation tools. Following that, I worked for a transcription company and made transcriptions of voice records both in English and Turkish. Finally, I started working with Localex in 2017 and that was one of the best decisions I made regarding my profession. During my time in SDL plc. and Localex I made translations, reviews and proof-reading in a wide variety of fields such as law, IT, marketing, legal, medical, gaming. During my time in the university, I took translation classes on many different fields and I also added knowledge of German and Spanish to my arsenal. Verified by Localex.
I am an experienced language professional with a demonstrated history of working in the interpreting, translation and localization industries as well as a few others. Having gained exposure in investment environments, I am skilled in analytical skills and business development. I have been involved in PR and media industries. Along with a four-year translation program, I hold a double major in Political Science and International Relations from Yeditepe University and other certificates from leading institutions such as Galatasaray University and Deloitte. Verified by Localex.
I am a Turkish native speaker with 5 years of experience in Turkish <> English translation and with 2 years of experience in Spanish <> Turkish/English translation. I have also worked in Protranslate.net where I have proofread legal, medical, technical and literary documents in the aforementioned languages. Although I am also working as an editor now, I follow the recent trends in my field such as machine translation and the future of CAT tools to the best of my ability. I am always available for new opportunities and experiences that would allow me to be better at my job.
Traductor jurado con 24 años de experiencia. De acuerdo con la normativa local en Turquía no tengo obligación de emitir facturas. Soy una Traductora e Intérprete autónoma pero si que puedo presentar un recibo. El precio de la traducción es sin incluir el IVA.
I am a Spanish to Turkish, English to Turkish freelance translator and intepreter providing translation, revision, proofreading, localization services as well as consecutive and liason interpreting, and project management. I am specialized in website, app and game localization, translation of texts such as medical instruments, technical specifications, law, fashion and tourism. I am an experienced user of SDL Trados, Memoq, Transit, Wordfast as well as cloud based tools such as Memsource, Smartcat and MateCat.
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Taunton
Certified Turkish - English Translator / Linguist / Researcher
•Native Turkish, native-like proficiency in English and Spanish
•Experienced professional and perfectionist
•Careful with details, meticulous work
•Respect for the deadline
•Respect for the client's needs
•Always positive client reviews
Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık son sınıf öğrencisiyim. Bir yıl İspanya'da Erasmus yaptım. İngilizce ve İspanyolca dillerine ileri seviyede hakimim. Aynı zamanda İtalyanca dersleri alıyorum ve Çince üzerine çalışıyorum. Biri T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı'nda, diğeri de AkademiNY Yurt Dışı Eğitim Merkezinde olmak üzere iki defa staj yaptım. Şu anda haftada bir gerçekleşen özel dans derslerinde dans eğitmeni ve öğrenciler arasında İspanyolca-Türkçe/Türkçe-İspanyolca sözlü çeviri yapıyorum.
Bros Translations is a group of 250+ experienced translators from various countries and language backgrounds.
Our aim is to provide 100% human translations by only native speakers.
Our native speakers are specialised in various fields.
We give translation, transcription, subtitling services for more than 50 languages.
Looking forward to cooperating with you.
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hi! I'am Merve, an experienced spanish teacher who lives in UK. Also an experienced professional translator Spanish<>Turkish<>English. I provide meticulous personal attention to every detail of your document, delivering a translation that correctly reflects the style and content of the original document.
Overall, I'm a very serious and responsible professional, always caring for the quality of the work I deliver and in making my clients happy with the results.
If you are looking for someone with excellent communication skills oral or verbal who provides top quality translations at affordable prices I might be the one you are looking for!
Native Turkish linguist with over 8 years' of experience in translation, software and web localization, and proofreading (From SPANISH and ENGLISH into TURKISH)
Additional services include quality assurance, transcription, online testing and transcreation
Specialized fields: Marketing, Social Sciences, IT, Legal
İspanya'da 5 ay Erasmus yaptıktan sonra, çeşitli saç ekim merkezlerinde anadili İspanyolca olan insanlar için operasyon sırasında, öncesinde ve sonrasında yüz yüze ve telefonla çeviri yaptım.
Hem liseyi hem üniversiteyi İngilizce okudum.
Hello! Thank you for your interest in my profile.. I am an experienced translator and interpreter with a Bachelor's Degree in Translation and Interpreting. I have experience in both written and oral translations in different areas. Having lived in the countries which I speak the languages of, as well as the deep understanding of the language, I am also aware of the cultural and colloquial aspects of them. I believe this is what makes my work distinctive.
I am an experienced language translator. I offer very fast and accurate translations thanks to the database(Translation Memory) I've created over years. The services I also provide are revision, proofreading and localization. I am specialized in website, app and game localization, technical specifications, education, tourism.