<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • Eng
  • Рус
  • Türk
  • 中文
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Konum
Meksika
Hakkımda
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
11 incelemeye göre
Çeviri
0.122 sözcük
başına
329 bin sözcük 119 proje
15:16 Şu anda çevrimiçi
Morciego Osvaldo
Morciego Osvaldo
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Письменные переводы в основном с русского на испанский и с английского на испанский . Опыт работы как переводчика более 14 лет. Перевожу тексты технической тематики: авиация, металлургия, машиностроение, энергетика, судостроение, силовые машины и др. Кроме того, перевожу тексты общей тематики, криптовалюты, ИТ-технологии, игры, публицистики, политики, кулинарии, мультимедиа, спорта, образования, туризм, и др.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.125 sözcük
başına
1.8 milyon sözcük 131 proje

Testler:
Enerji
Enerji
Havacılık ve uzay
Havacılık ve uzay
00:16 Son görülme:
3 saat önce
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Konum
İspanya, Huelva
Hakkımda
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my motivation letter following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBQ3h6anhLNkt4SjQ/view?usp=sharing Please, consult my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing I comply with the ISO 17100 Normative for High Quality Standards in Translations Subpart 3.1.4 c). Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
13 incelemeye göre
Çeviri
0.222 sözcük
başına
446 bin sözcük 313 proje

Testler:
Enerji
Enerji
22:16 Son görülme:
8 saat önce
Ricardo Rivas
Ricardo Rivas
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My experience over 15 years in translation makes me an excellent candidate for any translation project EN, RU and UA to ESP in the most diverse topics. I collaborate in the most prestigious translation companies in Russia and Spain, such as Logrus, Janus, AllCorrect, 1globaltranslators.com, ALBOR TRANS, ANTEHAC, FRONT LINE LEGAL TRANSLATION, Passlingua Barcelona, TICK Translations, SPABUL, etc. Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
90%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
20 incelemeye göre
Çeviri
0.306 sözcük
başına
1.6 milyon sözcük 1054 proje
23:16 Şu anda çevrimiçi
Hugo Marciales
Hugo Marciales
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Обширный опыт работы с текстами разного формата, договоры, руководства, новости, обзоры, каталоги, веб сайты и др. За годы своей деятельности, с успехом приходилось работать с различной тематикой материалов, технические, юридические, художественные, спортивные, политические.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
22 incelemeye göre
Çeviri
0.094 sözcük
başına
574 bin sözcük 161 proje

Testler:
İnşaat
İnşaat
00:16 Son görülme:
12 dakika önce
Fernando
Fernando
Konum
Ukrayna
Hakkımda
1982-1984г. Обучение в Центральном университете "MARTA АБРЕУ" на Кубе. (Интенсивный курс русского языка) Получил диплом «Перевод и толкование» после сдачи квалификационных экзаменов, которые проводились на поготовительном факультете Центрального университета Лас-Вильяс (UCLV) российскими преподавателями русского языка. 1985-1990г. Обучался на Украине и закончил Луганский Машиностроительный институт, получил диплом "Инженер-механик оборудования сварочного производства"; присуждена ученая степень «Магистр технических наук»
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
25 incelemeye göre
Çeviri
0.113 sözcük
başına
757 bin sözcük 273 proje

Testler:
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
Ulaşım
Ulaşım
23:16 Şu anda çevrimiçi
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.075 sözcük
başına
473 bin sözcük 71 proje

Testler:
Otomotiv
Otomotiv
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
00:16 Son görülme:
52 dakika önce
Carles Pachon
Carles Pachon
Konum
İspanya, Calella
Hakkımda
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
Çeviri
0.466 sözcük
başına
191 bin sözcük 17 proje
22:16 Son görülme:
2 gün önce
Francis Rivas
Francis Rivas
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
Çeviri
0.161 sözcük
başına
265 bin sözcük 36 proje

Testler:
Enerji
Enerji
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
23:16 Son görülme:
3 gün önce
Albert Lopes Moreno
Albert Lopes Moreno
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Участвовал в переводческих проектах для: РОСОБОРОНЭКСПОРТ, РОСВЕРТОЛ и др.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.189 sözcük
başına
42 bin sözcük 576 proje

Testler:
Enerji
Enerji
00:16 Son görülme:
5 gün önce
Diego|Ibanez Mieles
Diego|Ibanez Mieles
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Мне 27 лет, женат, есть дети. Я человек ответственный и пунктуальный.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.17 sözcük
başına
102 bin sözcük 19 proje

Testler:
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
Francisco Rosua Lopez
Francisco Rosua Lopez
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Bachelor's degree in Translation and Interpreting
Çeviri
0.489 sözcük
başına
17.6 bin sözcük 3 proje
Arias
Arias
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Philologist, Translator and Interpreter based in Barcelona
Çeviri
0.306 sözcük
başına
27 bin sözcük 13 proje
22:16 Son görülme:
6 saat önce
Çeviri
0.389 sözcük
başına
311 bin sözcük 200 proje
22:16 Son görülme:
2 gün önce
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.189 sözcük
başına
113 bin sözcük 12 proje
00:16 Son görülme:
3 gün önce
MARCIA BEATRIZ
MARCIA BEATRIZ
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Freelance translator. Translations and localizations
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.122 sözcük
başına
177 bin sözcük 46 proje
Çeviri
0.094 sözcük
başına
25 bin sözcük 8 proje
Gilermo Penya Feriya
Gilermo Penya Feriya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более 20-и лет опыта работы в качестве русско-испанского письменного и устного переводчика. Работал переводчиком на многочисленных официальных мероприятиях, как для крупного бизнеса, так для государственных органов, включая устный перевод для Президентов двух стран и многочисленных высокопоставленных чиновников разных стран. Выполняю специализированные переводы в разных областях науки и техники. Являюсь Лауреатом в Международном Конкурсе по специализированным переводам. При моем руководстве или при моем личном участие переведены с русского языка и изданы на испанском языке более 70-и научно-технических книг.
Çeviri
0.113 sözcük
başına
310 bin sözcük 2 proje
17:16 Son görülme:
3 gün önce
Valentina Perez Peremot
Valentina Perez Peremot
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Письменные переводы различной тематики с русского на испанский и с английского на испанский. Опыт работы переводчика более 15 лет.
Çeviri
0.113 sözcük
başına
58 bin sözcük
23:16 Son görülme:
19 saat önce
Çeviri
0.106 sözcük
başına
60 bin sözcük
02:16 Son görülme:
2 gün önce
Diana Gonzalez
Diana Gonzalez
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Письменный переводчик (опыт: более 12 лет), менеджер переводческих проектов (опыт: 7 лет) Языковые пары в оба направления: ESP-RUS, ENG-RUS, ENG-ESP Специализация: юриспруденция, финансовая документация, общая медицина, музыка, спорт Выполняю переводы в: SmartCAT, Word, Adobe Acrobat, PhotoShop CS4 Ставки и способы оплаты обсуждаются в пределах разумного.
Çeviri
0.119 sözcük
başına
11.4 bin sözcük 1 proje
02:16 Son görülme:
3 gün önce
Manuel Alejandro Bernal Alvarez
Manuel Alejandro Bernal Alvarez
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I´m a Colombian expat currently living and studying International Relations and business at Kazan (Volga region) Federal University in Kazan, Rep. of Tatarstan. Russia. I speak fluently English and Russian + my native Spanish. My interests are Political and Economical affairs, linguistics and second language acquisition, Sociology and all that concerns Human Sciences. Few years ago i was a proffesional Soccer player (2012-2014) in a professional club of the Second division of my country. Colombia. Currently I teach ESL in a language academy of Kazan.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.183 sözcük
başına
14.9 bin sözcük 3 proje
Mariya Ester Barandiaran
Mariya Ester Barandiaran
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я очень трудолюбивая, ответственная, способная, быстро обучаемая, и доброжелательная
Çeviri
0.184 sözcük
başına
2 389 sözcük
23:16 Son görülme:
5 gün önce
Silvio Manuel
Silvio Manuel
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Являюсь прежде всего носителем испанского языка, с детства общался на русском и изучал его, можете видеть, что продолжил свое образование в России. Также владею английским и немецким. Перевожу, как правило, на испанский язык - мне так проще и быстрее. Фрилансером работаю с 2008 на непостоянной основе, по получении магистерской степени - постоянно. Изредка перевожу устно. По верстке. Работаю через finereader (разверстываю pdf и docx), владею свободно CorelDraw и Photoshop.
Çeviri
0.377 sözcük
başına
2 089 sözcük
Omar Andres Retamales Gomez
Omar Andres Retamales Gomez
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
качественный перевод, ответственный и пунктуальный
Çeviri
0.189 sözcük
başına
875 sözcük
Jefferson Ayala
Jefferson Ayala
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводчик Русский-Испанский- Ruso - Español (Freelancer)
Çeviri
0.047 sözcük
başına
683 sözcük
Rimsky Albert
Rimsky Albert
Konum
Venezuela, Caracas
Hakkımda
Rimsky Alberto Director of "ABC speaks Russian" and Russian language trainer( training at Kiev Polytechnic Institute of Ukraine) for more than a decade of experience in the area,translations: legal, technical and general. we also offer the service of Russian language classes online. Римский Альберт Директор "ABC говорит по-русски" и подготовитель русского языка (обучение в Киевском политехническом институте Украины) за более чем десятилетний опыт работы в этой области, переводы: юридические, технические и общие. мы также предлагаем услуги по изучению русского языка через интернет. Rimsky Alberto Director de "ABC se habla ruso" y preparador del Idioma ruso( formación en el Instituto Politécnico de Kiev Ucrania) por mas de una década de experiencia en el área,Traducciones: jurídicas, técnicas y generales. también ofrecemos el servicio de clases de idioma ruso vía online.
Çeviri
0.094 sözcük
başına
55 sözcük
Alba Garcia Garcia
Alba Garcia Garcia
Konum
İspanya, Granada
Hakkımda
HIghly professional translator. Always on time. High quality work in no time.
Çeviri
0.107 sözcük
başına
Azari Perez-Flores
Azari Perez-Flores
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Лингвист-Романист. Испанский и Английский (родной), Русский (как родной), Украинский, Польский, Итальянский, Латынь, Французский, Португальский, Каталонский, Румынский, Баскский, Турецкий. Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Опыт письменных переводов разной тематики.
92%
Kalite
92%
Zaman Yönetimi
13 incelemeye göre
Çeviri
0.179 sözcük
başına
479 bin sözcük 178 proje
00:16 Son görülme:
31 saat önce
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş