<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Janina Skodo
Janina Skodo
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Кроме русского родные языки семьи сербский, польский, немецкий и чешский. Работала штатным PR-директором и редактором-переводчиком в Бюро переводов Трактат. Сотрудничаю со многими бюро переводов в течение многих лет. Тематики: юридические документы(договоры, справки, доверенности, судебные акты, сертификаты, выписки), медицинские документы (медицинские справки, анализы, эпикризы, выписки и т.п. - ранее работала на кафедре биохимии УДН им. Патриса Лумумбы ), маркетинг, недвижимость, банковские документы, перевод сайтов, искусство, резюме, обзоры, статьи, описание продукции, инструкции и т.п.
98%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
13 incelemeye göre
Çeviri
0.11 sözcük
başına
1 milyon sözcük 64 proje
00:23 Şu anda çevrimiçi
Tatiana Oleneva-Spirkoski
Tatiana Oleneva-Spirkoski
Konum
Makedonya
Hakkımda
Юрист, финансист, переводчик (македонский, сербский, хорватский, боснийский, болгарский, английский)
Çeviri
0.213 sözcük
başına
37 bin sözcük 15 proje
22:23 Son görülme:
6 saat önce
Tanya Koneva
Tanya Koneva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
За профессией - технолог производства
98%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
8 incelemeye göre
Çeviri
0.11 sözcük
başına
67 bin sözcük 31 proje
23:23 Son görülme:
2 gün önce
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.402 sözcük
başına
32 bin sözcük 2 proje
Çeviri
0.099 sözcük
başına
22:23 Son görülme:
3 gün önce
Çeviri
0.111 sözcük
başına
11 proje
Svetozar Lashin
Svetozar Lashin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
С 2009 года занимаюсь переводами, в числе прочего мне принадлежит часть русского текста этой книги (перевод с немецкого и сербохорватского): http://www.ozon.ru/context/detail/id/6717673/ Есть опыт перевода видео (в частности, научно-популярная программа для детей «Исследовательский экспресс» — перевод с немецкого языка). Участвовал в качестве переводчика в проверке международной математической олимпиады «Турнир городов». Выступал гидом (чаще всего на добровольных началах) для нидерландцев, румын, поляков, сербов, хорватов. В 2011 году стал редактором русско-украинского и автором русско-румынского тематических словарей. С 2012 года работаю в различных компаниях компьютерным лингвистом — основной вид деятельности. В 2013 году работал устным румынско-русским переводчиком при инженерах-метростроителях из Румынии. В настоящий момент (2015–2016) являюсь редактором грамматики кэлдэрарского диалекта цыганского языка. Научный интерес — славянская акцентология.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
566 sözcük 1 proje
Çeviri
0.17 sözcük
başına
4 580 sözcük 1 proje
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş