• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Korece - Fransızca Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Nicolas Bruneteau
Nicolas Bruneteau
Konum
Fransa
Hakkımda
With more than 10 years in language learning, I have dedicated half of my life to language learning, dictionaries, and words of all kinds in Japanese, Chinese, Korean, English and in my mother tongue French. Now, with 5 years of experience in translating and interpreting Japanese, then translating Chinese, Korean and English, I have specialised myself professionally in these languages so as to be able to provide the highest professional and literary quality of work. By working with carefully selected native speakers whom would proofread my work, I also provide translations from my mother tongue French into these languages.
Çeviri
0.975
sözcük başına
6:16 PM Son görülme: 2 gün önce
Jessica Addis-Birbeau
Jessica Addis-Birbeau
Konum
Fransa, Montpellier
Hakkımda
I am a French and British freelance translator raised bilingually. I have majored in English Literature and FR<>EN translation. I have over 3 years of professional experience in Marketing, IT marketing, advertising and International Sales. I worked for a year as an in-house translator for a very large localization company in which I worked for many clients, mostly in Marketing, IT Marketing, Advertising and Travel Marketing/Advertising in FR/KO>enGB and KO/EN>frFR. As a freelancer, on top of Marketing translations, I now also work for the publishing industry, regularly translating an Art magazine. http://jabtrans.com
Çeviri
9 226sözcükler
3projeler
0.827
sözcük başına
6:16 PM
Adrien JOLY
Adrien JOLY
Konum
Kore, Seoul
Hakkımda
I am a French Native Teacher and Translator who as lived abroad for almost 10 years. I am currently living and working in South Korea. Having a strong interest in foreign languages, I have naturally graduated in English and Korean language & literature from a foreign university. In the past years I have dedicated most of my time to accumulate as much language related experience and knowledge as I could. I always loved taking new challenges to sharpen my skills and learn new ones, that is why I am actually focusing on translation projects. For every project I take part in, I do everything to provide the highest quality possible, and the difference between an average and a good translation lies in details. Moreover I have a strong work ethic, especially about time : always deliver on time, never waste the time of your client, and answer to messages as fast as possible. If you are looking for a serious translator and a fair price, feel free to contact me.
Çeviri
0.661
sözcük başına
2:16 AM
Romain Marchand
Romain Marchand
Konum
Fransa
Hakkımda
https://www.proz.com/translator/2326817
Çeviri
2 536sözcükler
0.992
sözcük başına
6:16 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat