<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in writing and translating English and French texts.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
16 incelemeye göre
Çeviri
0.126 sözcük
başına
492 bin sözcük 101 proje
06:55 Şu anda çevrimiçi
Nastja Cernelic
Nastja Cernelic
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I started my translator career when I was a student, it was almost 30 years ago and I still only need to translate just as I need to breathe. I am glad to offer you a wide range of services from written and oral translation on various subjects including Document Translation, Software and Website Localization, Linguistic Accompaniment of negotiations, Subtitling and Dubbing and much more. Я готова вам предложить широкий спектр услуг от письменного и устного перевода различной тематики, локализации вебсайтов, лингвистического сопровождения переговоров до создания субтитров и дубляжа.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
38 incelemeye göre
Çeviri
0.308 sözcük
başına
921 bin sözcük 234 proje
04:55 Şu anda çevrimiçi
Vera Naumova
Vera Naumova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я - переводчик с опытом работы более 4 лет. Рабочие языки: английский, немецкий, нидерландский, итальянский. Перевожу в языковых парах с русским языком и между указанными языками. Уровень владения английским языком подтвержден сертификатом о сдаче экзамена САЕ в мае 2016 года (по результатам: С1/С2 в разных аспектах). I'm a translator with an experience of over 4 years. I translate from English, German, Dutch and Italian to Russian and vice versa. I also translate in language pairs of the specified languages. The level of English is confirmed by the CAE certificate dated May 2016 (C1/C2 in different aspects).
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
9 incelemeye göre
Çeviri
0.165 sözcük
başına
597 bin sözcük 109 proje
10:55 Şu anda çevrimiçi
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
0.206 sözcük
başına
152 bin sözcük 21 proje
Son görülme:
12 saat önce
Maria Lezhankina
Maria Lezhankina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
2015- по наст. время работаю фрилансером с различными языковыми тематиками 2013- 2014гг. – внештатный переводчик с итальянского, английского, румынского, французского и немецкого языков на промышленном предприятии «АКРОН» на период замены устаревшего итальянского оборудования на новое; 2008-2013гг. – проживала в Италии; 2008г. – перевод устных деловых переговоров с/на английский язык для американской компании Kodak. 2003-2006гг. – внештатный переводчик с итальянского и английского в институте «НовгородГражданПроект» на период строительства фабрик совместного производства. 12. Российские компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: Предприятие по производству минеральных удобрений «АКРОН» , институт проектирования гражданского и промышленного строительства «НовгородГражданПроект». 13. Иностранные компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: промышленное оборудование «NARA Machinery Co.Ltd.» (Япония), итальянская фабрика по производству колготок «Golden Lady», польская фабрика по производству упаковок Amcor Rentch, итальянская текстильная фабрика по обработке тканей «Rifinizione Michele» и многие другие.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
28 incelemeye göre
Çeviri
0.102 sözcük
başına
1.3 milyon sözcük 286 proje
06:55 Son görülme:
16 saat önce
Yuliya Khramchenkova
Yuliya Khramchenkova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опытный переводчик широкого профиля (25 лет - английский, 5 лет - итальянский). Тематика: техника, научные статьи для публикаций в иностранных журналах, бизнес, экономика, архитектура, искусство, недвижимость, медицина и медицинская техника, инструкции и описания, договоры и отчеты, тексты общей тематики.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
21 incelemeye göre
Çeviri
0.155 sözcük
başına
514 bin sözcük 48 proje
07:55 Son görülme:
7 saat önce
Anna Nikitenko
Anna Nikitenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
- письменный перевод финансово-юридической и транспортно-таможенной документации, технических текстов, деловой переписки, презентаций, аудио- и видеозаписей и т.д.; - скорость перевода: от 5 до 20 страниц в сутки; - всего переведено свыше 2000 страниц.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.144 sözcük
başına
1.3 milyon sözcük 109 proje
08:55 Son görülme:
13 saat önce
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
16 incelemeye göre
Çeviri
0.102 sözcük
başına
67 bin sözcük 99 proje
04:55 Son görülme:
18 saat önce
Nikolay Popkov
Nikolay Popkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Осуществляю письменные переводы с английского и романских языков. В основном по гуманитарным наукам, юриспруденции (договоры, законы иные нормативные акты) но берусь также за технические, медицинские тематики.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.093 sözcük
başına
174 bin sözcük 32 proje

Testler:
Kurgu
Kurgu
05:55 Son görülme:
13 saat önce
Elena Shayni
Elena Shayni
Konum
İtalya, Лекко
Hakkımda
Freelance Translater ITALIAN, GERMAN, RUSSIAN Много лет живу в Италии на границе со Швейцарией. Владею свободно немецким и итальянским языками. Опыт работы непосредственно переводчиком 6 лет. Основная специализация: литературный переводчик. Дополнительные специализации и тематики: юриспруденция, интернет-сайты, журналистика, экономика и финансы, туризм. Анализ, обработка и перевод текстов любой сложности и различного тематического направления. Технические переводы инструкций к применению индустриальных аппаратов(пищевая промышленность, швейное производство, виноделие, ресторанные агрегаты и приспособления). Экономическое и лингвистическое высшее образование (Саратов, Москва (Россия), Кайзерслаутерн (Германия), Пескара, Делебио (Италия). Большой опыт работы предпринимательской деятельности в ресторанном бизнесе. Написание статей и рассказов (русский, итальянский). Уверенный пользователь ПК. Личные качества: исполнительность, аккуратность, соблюдение сроков сдачи, гарантия соответствия и качества перевода.
99%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
36 incelemeye göre
Çeviri
0.113 sözcük
başına
816 bin sözcük 256 proje

Testler:
Kurgu
Kurgu
04:55 Son görülme:
2 gün önce
Suntsova Maria
Suntsova Maria
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Хорошая профессиональная подготовка, более 20 лет опыта в переводах разных видов и уровней, высокий интеллект, широкий кругозор и постоянное самосовершенствование - те качества, благодаря которым я считаю себя действительно хорошим переводчиком. Опыт работы в различных организациях (от школ и вузов до промышленных и ИТ-компаний), а также фриланс позволили мне освоить достаточно большое количество областей, в которых я способна выполнять письменные и устные переводы высокого качества. Умение работать с людьми, интерес к переводимым областям и языкам - качества, которыми я по праву горжусь.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.748 sözcük
başına
567 bin sözcük 11 proje
06:55 Son görülme:
4 gün önce
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.367 sözcük
başına
644 bin sözcük 23 proje

Testler:
Moda
Moda
06:55 Son görülme:
7 gün önce
Orlitskaya Anna
Orlitskaya Anna
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
У меня высшее лингвистическое образование, есть опыт работы в прикладной компьютерной лингвистике (русский, английский, итальянский, испанский языки), опыт перевода технических и медицинских текстов. Также занимаюсь художественным переводом.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.155 sözcük
başına
47 bin sözcük 26 proje
06:55 Son görülme:
7 gün önce
Nadezhda Vlasova
Nadezhda Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею многолетний опыт работы в сфере ИТ: перевод руководств пользователя, локализация программного обеспечения, мобильных приложений, в том числе компьютерных игр; так же есть опыт перевода таких юридических документов как лицензионные соглашения, договора, акты приема-передачи и т.п. Помимо переводов в юридической сфере и в области информационных технологий меня могут заинтересовать другие темы и работы (корректура, создание технической документации для ПО, расшифровка и перевод аудио/видео материалов, создание субтитров, создание словарей и глоссариев). Являюсь индивидуальным предпринимателем.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.083 sözcük
başına
70 bin sözcük 8 proje
06:55 Son görülme:
5 gün önce
Kuvshinova Anfisa
Kuvshinova Anfisa
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы переводчиком более 20 лет. Член Союза переводчиков России. В настоящее время работаю как переводчик-фрилансер (свидетельство ИП), удаленный письменный (направления: английский-русский, русский-английский, французский-русский, итальянский-русский) и последовательный устный перевод (английский язык). Наиболее привычны технические переводы (машиностроение, электроника, химия, производство и пр.), юридические (договоры, сертификаты, справки, заключения), экономические тексты; маркетинг, менеджмент, логистика. Принимала участие в Молодежной модели Всемирного наследия ЮНЕСКО в июле 2012 года и в XXVII Всемирной летней Универсиаде в июле 2013 года в Казани в качестве устного последовательного переводчика.
Çeviri
0.233 sözcük
başına
1.4 milyon sözcük 13 proje
Olga Plevak
Olga Plevak
Konum
İtalya, Conegliano
Hakkımda
Переводчик итальянский-русский/русский-итальянский с 1999 года.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.102 sözcük
başına
66 bin sözcük 15 proje
Olga Nikandrova
Olga Nikandrova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Письменные переводы с английского и итальянского на русский по различным тематикам. С французского - общая тематика, культурология.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.114 sözcük
başına
331 bin sözcük 34 proje
Khomurov Valerii
Khomurov Valerii
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Languages English (fluent) experience in: Oil & Gas Shipbuilding Business Ecology Administration Marketing Logistics French (fluent) experience in: Banking Shipbuilding Business Insurance Construction Administration Italian (advanced level) experience in: Banking Shipbuilding Car industry Construction Administration Spanish (basic knowledge) PC Skills OS: Windows/Linux Microsoft Office decent user Internet browsers/ E-mail CAT-tools: Deja Vu X, SDL, Trados 7, Multiterm, Omega T Typing 180-200 symbols per minute (Cyrillic / Latin) Skills in local office computer net mounting and maintenance Personal features Responsibility, ability to take quick and rational decisions, quick learning ability and adaptation to new working conditions and colleagues, readiness and eagerness to work on deadlines and under pressure and to go to business trips, A communicative, attentive and persevering person, experienced in constructive cooperation with the expatriates. Hobbies: Housing Accomplishment, Community Theater, Amateur Astronomy, Radio Communications and Meteorology
Çeviri
0.093 sözcük
başına
57 bin sözcük 6 proje
07:55 Son görülme:
5 gün önce
Ekaterina Leonteva
Ekaterina Leonteva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт более 10 лет письменных переводов с итальянского, английского, французского языков. Практикую устный последовательный перевод. Работаю со многими программами, такими как Trados Studio, AutoCad, MemoQ и пр. Приемлемая стоимость перевода. Качество на уровне. Пунктуальность и исполнительность.
Çeviri
0.103 sözcük
başına
1.7 milyon sözcük 3 proje
06:55 Son görülme:
5 saat önce
Çeviri
0.206 sözcük
başına
20 bin sözcük 3 proje
09:55 Son görülme:
12 saat önce
Tamara Piskovskaya
Tamara Piskovskaya
Konum
İtalya
Hakkımda
Рвботала переводчиком в одной организации в Италии
97%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
6 incelemeye göre
Çeviri
0.093 sözcük
başına
67 bin sözcük 22 proje

Testler:
Kurgu
Kurgu
Ekaterina Shapkina
Ekaterina Shapkina
Konum
Kazakistan, Алматы
Hakkımda
Профессиональный и ответственный переводчик, работающий в таких сферах как деловая документация и корреспонденция, технические руководства, нефтегазовая документация, а также финансовая отчётность.
Çeviri
0.206 sözcük
başına
40 bin sözcük 5 proje
Strelets Yana
Strelets Yana
Konum
İtalya
Hakkımda
Bilingual Russian-Italian freelance translator with 6 years' working experience. Fields of specialization: Marketing, Fashion & luxury goods, Business, Law. The deep knowledge of the Italian and Russian culture allows me to hit the right tone during the translation process, read between the lines and use phrasing that is spot on linguistically, technically and culturally. For more details on my professional experience, please see my Linkedin profile: https://www.linkedin.com/in/yanastrelets/ and clients' feedback on my services: http://www.proz.com/wwa/1934233
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.44 sözcük
başına
272 bin sözcük 16 proje

Testler:
Moda
Moda
Sergey Komarov
Sergey Komarov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею практический опыт переводов (с английского, немецкого, итальянского языков) в различных областях деятельности, прежде всего бизнес, экономика, банки, финансы, аудит, юриспруденция, нефтегазовая отрасль
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.06 sözcük
başına
17.9 bin sözcük 3 proje
Ekaterina Nosova
Ekaterina Nosova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сотрудничаю с несколькими бюро переводов: Ройд, Примависта, Академия перевода, ABC-Translations. Перевожу мануалы для промышленного и бытового оборудования, личный документы для нотариального перевода, медицинские статьи и документы (сертификаты, справки, клинические исследования, заключения), юридическую документацию (уставы,учредительные документы, договоры, выписки из реестра предприятий), деловую переписку и научно-популярные статьи. Также перевожу статьи и информацию для сайта и для внутреннего пользования компании ООО "Наполеон АйТи".
Çeviri
0.116 sözcük
başına
369 bin sözcük 2 proje
Elizaveta Z
Elizaveta Z
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Internship 2016: translation of articles on tourism and travelling (EN↔RU/DE↔RU/IT↔RU ). Internship 2017: EN↔RU translation of agricultural and medical articles (EN↔RU). Graduation thesis 2018: special aspects of translation of equitation literature from German to Russian. Since 2018 translator in a multidisciplinary international company.
Çeviri
0.102 sözcük
başına
9 812 sözcük 3 proje
06:55 Son görülme:
13 saat önce
Anastasiia Simonova
Anastasiia Simonova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Грамотный русский язык, пунктуальность, положительное отношение к конструктивной критике.
80%
Kalite
1 incelemeye göre
Çeviri
0.103 sözcük
başına
41 bin sözcük 3 proje
Çeviri
0.329 sözcük
başına
383 bin sözcük 46 proje

Testler:
Moda
Moda
Alla Rozova
Alla Rozova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более 10 лет я занимаюсь переводами, которые так или иначе связаны с маркетингом, рекламой, продвижением товаров и услуг на рынке, а также локализацией сайтов. Моя вторая специализация - это аудиовизуальный перевод. Я перевожу фильмы, сериалы, мультфильмы, видео-ролики для YouTube с укладкой текста по времени под закадровое озвучание и полный дубляж. Также я занимаюсь переводом и наложением субтитров. Сотрудничаю со студией дубляжа "Пифагор", Первым каналом, ABBYY, LogrusIT, английской студией Matinée и американской компанией Netflix. Работаю в программах: Trados, SmartCAT, ABBYY Aligner, Subtitle Edit, Subtitle Workshop, Aegisub. Я действительно филолог – буквально "человек, который любит слово" – и с вниманием отношусь к каждому слову.
Çeviri
0.186 sözcük
başına
19.8 bin sözcük
Svetlana Ryabtseva
Svetlana Ryabtseva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Начинающий фрилансер, с пока еще маленьким опытом работы. Но быстро учусь!
Çeviri
0.102 sözcük
başına
14.1 bin sözcük 1 proje
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
11 incelemeye göre
Çeviri
0.167 sözcük
başına
142 bin sözcük 38 proje
00:55 Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Rogozhina
Ekaterina Rogozhina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Дипломированный переводчик итальянского и английского языков. Имею опыт перевода технических текстов, художественной литературы, публицистики. Владею навыками последовательного перевода.
83%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
6 incelemeye göre
Çeviri
0.083 sözcük
başına
99 bin sözcük 64 proje
10:55 Şu anda çevrimiçi
Galina Nesmeyanova
Galina Nesmeyanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более 10 лет проживала в Португалии, где в 2015 году в связи с получением гражданства сдавала экзамен – португальский язык как иностранный. Мой результат 86 баллов из 100. Есть подтверждающий документ. Работала официантом в ресторане при отеле, где ежедневно общалась с коллегами на португальском языке, а с гостями и туристами на английском. Временами помогала им общаться друг с другом – вот мой своеобразный опыт устного переводчика. Некоторое время назад вернулась в Россию, здесь хочу применять знание языка на практике. Опыта профессионального переводчика у меня пока нет. К выполнению задания подхожу ответственно. В процессе работы обращаюсь к словарям и справочникам для поддержания высокого качества перевода. Отличаюсь организованностью и пунктуальностью, готовую работу сдаю в установленные сроки. В общении вежлива и доброжелательна.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
21 incelemeye göre
Çeviri
0.093 sözcük
başına
610 bin sözcük 192 proje
Son görülme:
12 saat önce
Tatyana Bogdanovich
Tatyana Bogdanovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Interpreter/translator of the Italian and English languages, registered in the Unified register of translators of notary public offices of Minsk Certificato PLIDA (C1)
Çeviri
0.132 sözcük
başına
263 bin sözcük 21 proje
06:55 Son görülme:
10 saat önce
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.052 sözcük
başına
348 bin sözcük 64 proje
04:55 Son görülme:
10 saat önce
Viktoriya Nikora
Viktoriya Nikora
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевожу более 12 лет различные тематики, отлино перевожу религиозную тематику, философию, художественную люблю переводить (кроме указанных, это не значит, что остальные делаю плохо)). Училась в СПб, там же много лет переводила, затем в Москве. Последние несколько лет фриланс, переводила массу интересных тематик и материалы/тексты для самых разных коммерческих (и не только) компаний. Немало переводила военной тематики. Клиентов, недовольных моей работой за последние лет 6 не встречала ни одного))
Çeviri
0.165 sözcük
başına
116 bin sözcük 15 proje
06:55 Son görülme:
12 saat önce
80%
Kalite
6 incelemeye göre
Çeviri
0.084 sözcük
başına
73 bin sözcük 21 proje
Son görülme:
13 saat önce
Inna Davydova
Inna Davydova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
МГУ им. Ломоносова, филологический факультет, отделение романо-германских языков и литературы (1990). Квалификация: переводчик, преподаватель. Universita' per stranieri di Siena - cертификат CILS (C1). Сертификат DELE (B2). TRADOS, MEMSOURCE. Широкая эрудиция, грамотность, чувство стиля. Стаж работы в российских и зарубежных компаниях. Большой опыт перевода коммерческой, юридической, медицинской документации, технических текстов общего характера и публицистики.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
26 incelemeye göre
Çeviri
0.155 sözcük
başına
552 bin sözcük 142 proje
Son görülme:
19 saat önce
Tanya Koneva
Tanya Koneva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
За профессией - технолог производства
98%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
10 incelemeye göre
Çeviri
0.113 sözcük
başına
81 bin sözcük 39 proje
05:55 Son görülme:
5 saat önce
Maria Ismaylova
Maria Ismaylova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
до 01.03.17 работала в штате в качестве оператора RuPhone, теперь фриланс.
Çeviri
0.103 sözcük
başına
3.8 milyon sözcük 72 proje
Son görülme:
20 saat önce
Aleksey Petrov
Aleksey Petrov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am engaged in translation of texts and oral speech on narrowly specialized subjects. I have experience working with texts of legal focus, labor contracts, etc. with a clear compliance with all requirements. I speak fluently English, German, French, Spanish, Italian. I also speak Dutch, Polish, Hebrew and Arabic very well. Basic knowledge of Chinese, Japanese, Finnish, Czech, Greek. Занимаюсь переводом текстов и устной речи на узкоспециализированные тематики. Имею опыт работы с текстами юридической направленности, трудовыми договорами и др. Контент любой сложности с четким соблюдением всех требований. Свободно владею английским, немецким, французским, испанским, итальянским. Хорошо владею голландским, польским, ивритом и арабским. Владею на начальном уровне китайским, японским, финским, чешским, греческим.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
43 incelemeye göre
Çeviri
0.103 sözcük
başına
489 bin sözcük 189 proje
06:55 Son görülme:
9 saat önce
Alexandra Nikolskaya
Alexandra Nikolskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
self-employed entrepreneur, working hours: 08:00 - 16:00, Mon - Fri, normally - 8 - 10 pages per day.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.258 sözcük
başına
26 bin sözcük 15 proje
Son görülme:
12 saat önce
Savrukhina Irina
Savrukhina Irina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Осуществляю технический и коммерческий перевод в любых сферах деятельности. Гарантирую самое высокое качество перевода и соблюдение сроков выполнения.
99%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
18 incelemeye göre
Çeviri
0.103 sözcük
başına
123 bin sözcük 131 proje
Son görülme:
3 gün önce
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
6 incelemeye göre
Çeviri
0.072 sözcük
başına
218 bin sözcük 21 proje
06:55 Son görülme:
2 gün önce
Evgenia Evtushenko
Evgenia Evtushenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Несколько месяцев в году проживаю за пределами РФ (в Италии, Германии). Постоянно совершенствую свои знания и навыки - общаюсь с носителями, изучаю немецкий, совершенствую уровень владения компьютером, учусь работать с новыми САТ-инструментами, читаю иностранные книги / смотрю фильмы исключительно в оригинале. К заказам подхожу крайне ответственно, люблю упорную работу над крупными проектами. Пунктуальна, усидчива, внимательна к деталям.
Çeviri
0.103 sözcük
başına
3.2 milyon sözcük 24 proje
07:55 Son görülme:
7 gün önce
Lyubov Sivolapova
Lyubov Sivolapova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Свободно владею итальянским языком. Выполняю письменные переводы на/с итальянского языка на русский/украинский на любые тематики. Также выполняю переводы с английского языка на общие тематики.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.124 sözcük
başına
131 bin sözcük 10 proje
Çeviri
0.077 sözcük
başına
132 bin sözcük 8 proje
Son görülme:
5 gün önce
BYCOMPAS Freelancers
BYCOMPAS Freelancers
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Содружество переводчиков, работаем как с распространенными, так и с редкими языками (фарси, пушту, исландский, монгольский и т.д.), а также диалектами.
Çeviri
0.134 sözcük
başına
291 bin sözcük 6 proje
07:55 Son görülme:
58 dakika önce
Anastasiya Bulchuk|
Anastasiya Bulchuk|
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
International affairs, Politics, Tourism, Hospitality, Jurisprudence, Psychology
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.072 sözcük
başına
12.6 bin sözcük 9 proje
06:55 Son görülme:
20 saat önce
Anastasiya Babicheva
Anastasiya Babicheva
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Трудолюбивая, нацелена на результат, стремлюсь к совершенству в любом переводе.
Çeviri
0.066 sözcük
başına
31 bin sözcük 5 proje
Şu anda çevrimiçi
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş