• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
291projeler
0.162
sözcük başına
6:52 AM Şu anda çevrimiçi
Nuno Guerreiro
Nuno Guerreiro
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
20 years experience in English and Spanish to Portuguese translation in the most diverse areas (pharmaceutical, technical, literary, general, etc.). Experience in audio and video transcription, as well as dubbing and subtitling (Portuguese, English and Spanish). Experience in the translation of technical texts (mechanic/electric) from Italian into Portuguese.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
359 binsözcükler
18projeler
0.274
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Luis Gimenes
Luis Gimenes
Konum
Brezilya, São José do Rio Preto
Hakkımda
I am a NATIVE Portuguse speaker, from Brazil. I’ve been working as a freelance translator since 2014. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT and engineering, fields I worked in for more than 5 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such NVidia, VIVO and Microsoft. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Translation by UNESP (Brazil) back in 2017. I studied Computer Engineering at USP (Brazil). I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
2.7 milyonsözcükler
315projeler
0.12
sözcük başına
12:52 AM Son görülme: 4 saat önce
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
68 incelemeye göre
846 binsözcükler
217projeler
0.211
sözcük başına
12:52 AM Şu anda çevrimiçi
Amanda Perbeline
Amanda Perbeline
Konum
Brezilya, Prudentopolis - PR
Hakkımda
I have three years of experience in literary translations and five years in subtitling. I have a degree in Law and another in History and I am currently a researcher in the area of ​​Cinema, History and Media. I believe I can understand specific legal terms as well as terms related to the media universe. Moreover, within the religious scope, I have had experience with theological texts for at least ten years. My specialties are Missiology, Eschatology and Christian Apologetics. I have worked on the version of songs and pieces. I am not fluent in Greek, Aramaic or Latin, but I have good notions of the three languages ​​within the theological sphere, and I search very carefully for translation debates consistent with the current thinking of the Christian Church (both Protestant and Catholic).
Çeviri
186 binsözcükler
3projeler
0.12
sözcük başına
11:52 PM Son görülme: 14 saat önce
Andre Lourenco
Andre Lourenco
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Seasoned and reliable translator
Çeviri
26 binsözcükler
3projeler
0.155
sözcük başına
12:52 AM Son görülme: 6 saat önce
Catarina Alves
Catarina Alves
Konum
Portekiz, Corroios
Hakkımda
I've always dreamed about working in the Language field and since 2012, that dream came true. I have participated in many interesting projects and have taught over 200 students, both children and adults.
Çeviri
144 binsözcükler
3projeler
0.526
sözcük başına
3:52 PM Son görülme: 3 gün önce
Sabrina Sbaccanti
Sabrina Sbaccanti
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Hi there. I'm a nomad freelance interpreter and translator working from/into Italian, Portuguese, English and Chinese. I started out as a language learner and a linguist and decided to make it my living. My main working areas are literary translation, food and wine and green technologies. I do however plan on branching out on many other fields. Please feel free to contact me in case you need anything!
Çeviri
56 binsözcükler
1proje
0.661
sözcük başına
4:52 AM Son görülme: 14 saat önce
Joel Pina
Joel Pina
Konum
Brezilya
Hakkımda
I study ancient greek and latin at the university, I can speak portughese, english and italian as well.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
46 binsözcükler
3projeler
0.155
sözcük başına
12:52 AM
Rodrigo Rodrigues Martins
Rodrigo Rodrigues Martins
Konum
Brezilya, Brasilia
Hakkımda
• Interpretation (events): simultaneous translation, consecutive translation, remote translation. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR) • Translation of economic, legal, journalistic, scientific, technical and general texts. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR); Spanish (ESP) – Brazilian Portuguese (PT-BR); English (EN) – Spanish (ESP); Italian (IT) – Portuguese (PT); French (FN) - English (EN); French (FN) - Portuguese (PT)
Çeviri
200 binsözcükler
0.197
sözcük başına
11:52 PM Son görülme: 2 gün önce
Ale Feris
Ale Feris
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
am a freelance translator providing French and Portuguese translation services since 2014. I’ve spent a few years learning the ropes in a localization company before becoming independent. My experience spans over more than a dozen industries and well over a hundred clients. I can adapt my style and tone to your specific needs, so you can benefit from the best localization experience possible.
Çeviri
13.2 binsözcükler
0.077
sözcük başına
8:52 AM Son görülme: 20 saat önce
Queite Schneider Castiglioni
Queite Schneider Castiglioni
Konum
Brezilya
Çeviri
16.4 binsözcükler
0.309
sözcük başına
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
229 binsözcükler
279projeler
0.387
sözcük başına
Edvaldo da Silva
Edvaldo da Silva
Konum
İtalya, Lucca
Hakkımda
Specialist in Translation, Degree in English and Portuguese, advanced courses in Italian and Spanish. More than 10 years of experience as a language teacher and translator. I was born in Brazil, studied in England and have been living in Italy for three years.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
143 binsözcükler
2projeler
0.175
sözcük başına
4:52 AM
Jefferson Viel
Jefferson Viel
Konum
Brezilya
Hakkımda
Academic in the humanities area. Master by São Paulo University, Brazil. Experience translating texts from English, French and Italian to Portuguese.
Çeviri
127 binsözcükler
0.773
sözcük başına
12:52 AM
R. Lazur
R. Lazur
Konum
Brezilya
Hakkımda
Dedicated English-Portuguese, Spanish-Portuguese,Italian-Portuguese,German-Portuguese and French-Portuguese translator with 10 years of experience working in professional and scientific communities. Exceptionally accurate translation skills. Diverse translation work including reports, scientific articles, literature, comics, biographies. Consistently relied upon for verification and correction of translated materials. I am passionate about facilitating productive cross-cultural relationships and have created extensive informational material and coursework to help colleagues understand and develop cultural sensitivity. Also lived in St. Gallen, Switzerland and London, England, for over 3 years.
Çeviri
3 590sözcükler
0.12
sözcük başına
11:52 PM Son görülme: 2 gün önce
Adriana Mendes
Adriana Mendes
Konum
Brezilya, São Paulo-SP
Hakkımda
Experiência de mais de 18 anos com tradução e interpretação Italiano/Português.
Çeviri
3 845sözcükler
0.773
sözcük başına
11:52 PM
Rafael G. Lenzi
Rafael G. Lenzi
Konum
Brezilya, Londrina
Hakkımda
I have worked with translations of books, articles, and dozens of research abstracts. Some of those were voluntary work. Since I personally enjoy movies and games, I would like to work on these fields. My previous projects included as source languages: English, Italian, French, Spanish and Portuguese; and as target languages: English, Spanish and Portuguese.
Çeviri
2 717sözcükler
0.021
sözcük başına
11:52 PM
Emilly Santos
Emilly Santos
Konum
Portekiz, Lisbon
Çeviri
10.1 binsözcükler
0.438
sözcük başına
CINTHYA CHAMARELLI
CINTHYA CHAMARELLI
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
Most of my experience is with automotive industry and medical/pharmaceutical translation.
Çeviri
3 956sözcükler
0.464
sözcük başına
12:52 AM
Filipa Gaspar
Filipa Gaspar
Konum
Portekiz, Oeiras
Hakkımda
Working in Accounting since 2006. First Certificate in English by Cambridge. Freelancing in Translations since 2013.
Çeviri
157 binsözcükler
1proje
0.319
sözcük başına
Beatriz Castro Guedes Costa
Beatriz Castro Guedes Costa
Konum
Brezilya
Çeviri
2 993sözcükler
0.12
sözcük başına
11:52 PM
Miriam Pina
Miriam Pina
Konum
Brezilya, Recife
Hakkımda
I taught English for 25 years. After retiring from school I started working with translations, editing and proofreading.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
143 binsözcükler
2projeler
0.232
sözcük başına
12:52 AM
Antonio Cardoso
Antonio Cardoso
Konum
Portekiz, Espinho
Hakkımda
A former Tourist Guide at the Port wine cellars, then a Portuguese Army Master Sergeant with international cooperation with several institutions in many missions abroad (NATO, EUROFOR, KFOR, EUFOR) and from 2012 to present a freelancer.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
2 686sözcükler
2projeler
0.387
sözcük başına
4:52 AM
Pala Gabriele
Pala Gabriele
Konum
Almanya, Berlin
Çeviri
682sözcükler
0.134
sözcük başına
3:52 PM
Renata Aguilar
Renata Aguilar
Konum
İtalya, Sorrento
Hakkımda
I'm Italo-Brazilian and live in Italy since 2007. I have many years of experience in the translation field as translator, revisor and Proofreading. Specialized in AdWords localization. Took part already in many projects for big companies in the travel & tourism, fashion, retails, IT, energy, technology and software sector. Only in the last year, I translated and reviewed around 100.000 words in IT & Technology field, 800.000 words in retails online(including the biggest platforms), 200.000 words in fashion, 200.000 words in energy, 100.000 words about software and CRM systems and etc
Çeviri
1 821sözcükler
0.351
sözcük başına
4:52 AM
Luciana Negri
Luciana Negri
Konum
Portekiz, Lisboa
Çeviri
8 369sözcükler
1proje
0.232
sözcük başına
helia Roberto
helia Roberto
Konum
İtalya, orta san giulio
Hakkımda
I am a confident, positive thinking and self-motivated person with excellent communication skills at all levels who works well using own initiative or as part of a team. I possess a great aptitude to learn and am willing to undertake any training to assist the employer and broaden my career prospects.I have excellent interpersonal skills and communicate well with people of all ages and at all levels. Also, an effective listener able to understand others. am fluent in Portuguese, Italian, Spanish and English and have acted as a translator, interpreter and teacher. I am a confident user of MS Office the Internet and e-mail. I have qualifications from Pitman in Text Production Skills and OCR New CLAIT. I have good typing skills. work with trados 2019
Çeviri
0.12
sözcük başına
4:52 AM
Rosangela Fasolato
Rosangela Fasolato
Konum
İtalya, Padova
Hakkımda
I am a freelancer translator from English and Italian to Portuguese (Brazil) with more than 10 years of experience. I hold a Bachelor's and post-grad degree in Journalism. Moreover, I studied English at Oxford (UK) where I lived for 4 years, and Ann Arbor (Michigan /USA) where I lived for 1.5 years. Since 2014, I am living in Padua (Italy). Personal site: https://www.traducitalia.com
Çeviri
25 binsözcükler
0.928
sözcük başına
4:52 AM
Mirela Gardinalli
Mirela Gardinalli
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Teaching and translating for so long ensures my passion for languages! I expect to find new opportunities using my linguistics knowledge the most as possible. I have been working both in Brazil and Europe. Nowadays I have been searching a new professional possibility which allows me to take full advantage of my expertise in the field and I do believe my experience can be a resource to bring a precious added value to your projects. Thanking you in advance for your attention, I invite you to contact me if there are any possibilities. I put myself immediately available. :)
Çeviri
188sözcükler
0.176
sözcük başına
12:52 AM
MARLINEY MARTINS
MARLINEY MARTINS
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Hakkımda
I worked over 30 years as a bilingual executive assistant in different companies among which six years at the Odebrecht’s vice president for International Business; three years at ATL, currently Claro, assisting the Commercial Director. For the past 18 years I have worked as a trilingual executive assistant to Italian executives to the Italian Company, TIM in Brazil. In this capacity the practice of oral and written Italian was required daily, including translation of texts. Administrative documentation, internal policies and other corporate guidelines were issued by the Italian Headquarters. Among this 18 years at TIM, I worked for two years as an assistant to the Vice president for Telecom Italia Latino America. During those two years I had the opportunity to interact with several Latin American countries that were subsidiaries of Telecom Italia then. Where I learned and practiced the Spanish language. To improve and become fluent in English I took an exchange course in Canada.
Çeviri
0.232
sözcük başına
12:52 AM
Beatriz Araujo
Beatriz Araujo
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Blacksburg, VA
Hakkımda
I am a Brazilian learner, teacher and translator whose dream is to contribute to the construction of a better world through my work. With a B.A. in Translation Theories and English, an all life love for languages and a professional background that includes a large variety of areas, not to mention the translating experience I have been collecting over the past years, I feel suitable for this this role and happy to learn more and more at each step taken.
Çeviri
83sözcükler
0.773
sözcük başına
10:52 PM
Azari Perez-Flores
Azari Perez-Flores
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Лингвист-Романист. Испанский и Английский (родные - по отцу и матери), Русский (как родной), а также множество других. Постоянное освоение новых. Работал в иностранных компаниях. С 2000 года работаю на внештатной основе в нескольких переводческих компаниях. Опыт письменных переводов разной тематики. Linguist-Romance. Spanish and English (native - father & mother), Russian (as native), as well as many others. Constant development of new ones. Have worked for foreign companies. Since 2000 I'm working as freelancer in several translation companies. Experience written translations of different subjects.
Çeviri
97%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
357projeler
0.261
sözcük başına
6:52 AM Son görülme: 2 gün önce
Emily Louise Picco Kretschek
Emily Louise Picco Kretschek
Konum
Brezilya, Curitiba
Hakkımda
Being descendant of an Italian family in Brazil I was taught both Portuguese and Italian languages since always. This bilingual and multicultural background helps me to understand better how a content could be transformed depending on the language that it has been used. Because of my bilingual history I chose to study linguistics and literature. In 2012 I worked as an intern in a publishing house as translator reviewer. After that, I was a volunteer in Italy and worked as a translator in a project that aimed to socialize marginalized women trough literature and book clubs around the city. When I returned to Brazil I worked mostly as an Italian teacher and also was trained as a cook. Due to my previously works and interests I am able to translate texts about culinary but also about linguistics, pedagogical related texts, humanities, travel and fiction. At this moment I am building my translate portfolio as a freelancer so I can assure dedication, commitment and good prices.
Çeviri
0.12
sözcük başına
11:52 PM
Carlo Fumagalli
Carlo Fumagalli
Konum
Brezilya
Hakkımda
Accurate and natural sounding translation from English and Italian to Portuguese.
Çeviri
188sözcükler
0.12
sözcük başına
11:52 PM
Joyce Nunes
Joyce Nunes
Konum
Brezilya, Goiania
Hakkımda
English Language Coach as well as Professional Translator. Vast experience in English Teaching, Coordination, Freelance Journalism, Press Office, Online Media and English Coaching in Brazil, Spain and in the UK.
Çeviri
0.12
sözcük başına
11:52 PM
Josue Calebe Sarges de Lemos
Josue Calebe Sarges de Lemos
Konum
Brezilya, Belém
Hakkımda
Language tutor and translator/interpreter with (international) experience, working with the pairs English-Portuguese and Italian-Portuguese. Possess a teaching degree consolidated by working experience abroad in New Zealand, Italy, England, Romania and other various locations. Skilled at cross-cultural communication, culturally relevant translation/interpretation, and conveying complex knowledge in a simple and concise way. Looking to work alongside translation agencies, individual clients’ projects, as well as to tutor children and high school students to help them achieve exceptional language and communication skills.
Çeviri
0.928
sözcük başına
11:52 PM
Marina Sandoval
Marina Sandoval
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Softwares; documents; subtitles; manuals; websites; certificates
Çeviri
1 185sözcükler
0.619
sözcük başına
11:52 PM
Aline Silva
Aline Silva
Konum
İtalya, Milano
Çeviri
61 binsözcükler
0.232
sözcük başına
Samanta Alexandroni
Samanta Alexandroni
Konum
İtalya
Çeviri
0.12
sözcük başına
Miguel Pires Pereira
Miguel Pires Pereira
Konum
Portekiz, Vila Nova de Gaia
Hakkımda
I have more than 10 years of translation experience in the following pairs: English to Portuguese (Pt/Pt Native) <> Spanish to Portuguese (Pt/Pt Native) <> French to Portuguese (Pt/Pt Native) <> Italian to Portuguese (Pt/Pt Native). Mostly in Technical, Food Industries, Automotive, Arts and Arts history, Medical, Trading/Forex (recent), iGaming /Casino/ Poker (recent). I am available for any further clarification, you may consider it necessary. Thank you for your attention.
Çeviri
0.387
sözcük başına
Bianca di Santi
Bianca di Santi
Konum
Brezilya, Campinas
Çeviri
238sözcükler
0.155
sözcük başına
12:52 AM
Annazora Ferone
Annazora Ferone
Konum
Brezilya, Sao Paulo
Hakkımda
I love to communicate and i speak a lot of languages. I moved in Brazil when i was 13 and this opened my vision to the global culture that we have to be a part.
Çeviri
0.12
sözcük başına
11:52 PM
Rolanda Lopes
Rolanda Lopes
Konum
Portekiz
Çeviri
641sözcükler
0.162
sözcük başına
Luiza Carvalho
Luiza Carvalho
Konum
Brezilya, Rio de Janeiro
Çeviri
210sözcükler
0.773
sözcük başına
12:52 AM
Carlos Martins
Carlos Martins
Konum
Portekiz, Lamego
Hakkımda
Translation, Editing, Proofreading, QA. 5000 words/day. Efficiency and speed.
Çeviri
0.464
sözcük başına
Cristiana Antunes
Cristiana Antunes
Konum
Portekiz, Lisboa
Hakkımda
I am a young Portuguese girl. I have always had contact with foreign languages and I am a passionate reader, not only in my mother tongue (Portuguese), but also English and Italian. I my free time I love to play video games. Currently ending my university path, I am enthusiastic about transforming this passion into a career.
Çeviri
162sözcükler
0.136
sözcük başına
NUNO SILVA
NUNO SILVA
Konum
Portekiz, ÉVORA
Çeviri
197sözcükler
0.526
sözcük başına
Marika Quarti
Marika Quarti
Konum
İtalya
Hakkımda
Website: marikaquarti.altervista.org Facebook: https://www.facebook.com/marikaquartitraduttrice/ I'm Marika Quarti and I'm an Italian native speaker and translator/proofreader with around 6 years’ experience. I mainly translate to Italian but I recently built a team of (verified) BILINGUAL translators with several years of experience for the translation of texts in multiple languages. As a freelance translator I helped many customers, multiple translation agencies and companies to translate their documents. During these years of translation experience, I have translated websites, manuals and documents of any type. In short, these are my areas of expertise: - Marketing; - General; - Websites and blogs localisation; - Technical; - Media/multimedia; - Training lessons; - Tourism; - all domains, except for legal texts, licences, agreements, certificates and acts. Cooperation with verified BILINGUAL translators (from/to Italian and English).
Çeviri
0.197
sözcük başına
ana antonello
ana antonello
Konum
Brezilya, Porto alegre
Çeviri
30 binsözcükler
0.232
sözcük başına
11:52 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat