• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İtalyanca - Almanca Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Andrea Marolt
Andrea Marolt
Konum
Portekiz, Lisbon
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
107 incelemeye göre
2.3 milyonsözcükler
1324projeler
0.434
sözcük başına
3:35 AM Şu anda çevrimiçi
Regina Freitag
Regina Freitag
Konum
Almanya
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
517 binsözcükler
625projeler
0.81
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Martina Moser
Martina Moser
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am a native German and a professional translator for 20 years. During this time I specialized in technical, medical, legal, IT and website translations. Over the past years, I have also translated a couple of books (novels) for both well-known international authors and emerging writers. I offer my clients high-quality translations and always respect given deadlines. Furthermore, I am a good communicator and flexible team worker.
Çeviri
89%Kalite
89%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
463 binsözcükler
49projeler
0.695
sözcük başına
3:35 AM Son görülme: 3 saat önce
Anna Lagattolla
Anna Lagattolla
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
Bilingual Italian-German, I was defined a walking cat-tool by many colleagues. I speak English, German,Spanish, Portuguese,Dutch and of course Italian fluently, plus Arabic and French. What I adore most about languages, is that they allow you to define yourself in many ways and never miss a word to describe feelings and experiences. As Calvino said, "without translation I would be limited to the borders of my country..".
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
164 binsözcükler
18projeler
0.607
sözcük başına
3:35 AM Son görülme: 12 saat önce
TATIANA ANTONICIELLO
TATIANA ANTONICIELLO
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I love my job and I do it with accuracy
Çeviri
182 binsözcükler
6projeler
0.607
sözcük başına
3:35 AM Son görülme: 2 gün önce
Hilde Brauer
Hilde Brauer
Konum
İtalya
Hakkımda
Born in Hamburg, living in Italy since 1992, studied translation by myself, since 1995 certified "Inteprete turistico" from the Province of Piacenza e since 2012 sworn translator at he court of Piacenza and registered Expert for German language at the Chamber of Commerce of Piacenza
Çeviri
403 binsözcükler
0.568
sözcük başına
Son görülme: 10 saat önce
Christian Capone
Christian Capone
Konum
Avusturya, Klagenfurt am Wörthersee
Hakkımda
Born and raised in the Italian Alps, fluent in Italian and German, interested in open-source journalism and content marketing. I completed my first Bachelor course in Modern Languages in December 2018 majoring in applied linguistics and economics, and I am currently attending a second one in Media and Communication Sciences. I have been translating for about a couple of years now and I am looking for new opportunities as a freelance translator and proofreader for Italian and German.
Çeviri
66 binsözcükler
0.708
sözcük başına
3:35 AM Son görülme: 13 saat önce
Sabrina Sylvester
Sabrina Sylvester
Konum
İtalya
Çeviri
92 binsözcükler
0.434
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Sandra Frevel
Sandra Frevel
Konum
İtalya, Collecchio
Hakkımda
EN-IT-DE translator, specialised in the translation and localisation of web content and marketing materials
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
37 binsözcükler
3projeler
0.347
sözcük başına
Sandra Preusker
Sandra Preusker
Konum
Almanya, Leipzig
Hakkımda
Experienced in contracts/agreements/terms&conditions, technical, medical devices, special interest in food&drink, beauty industry
Çeviri
22 binsözcükler
2projeler
1.012
sözcük başına
3:35 AM
Cristina Romanelli
Cristina Romanelli
Konum
Avusturya, Innsbruck
Hakkımda
Communication skills - Excellent communication skills acquired during the last 20 years as a freelancer Organisational / managerial skills - Outstanding organisational / managerial skills gained as the managing director of my own translation agency and my export company Job-related skills - Professional language skills acquired during more than 20 years as a self-employed translator/interpreter for various clients in all kinds of trades
Çeviri
149 binsözcükler
1proje
1.042
sözcük başına
Franziska Oehme
Franziska Oehme
Konum
İtalya
Hakkımda
mother tongue German, living and working in Italy, technical and legal translations for over 30 years. Precise and always in time with the deadline.
Çeviri
12.8 binsözcükler
0.781
sözcük başına
3:35 AM
Beate Simeone-Beelitz
Beate Simeone-Beelitz
Konum
Avusturya
Çeviri
11 binsözcükler
5projeler
0.434
sözcük başına
3:35 AM
Roman Herrle
Roman Herrle
Konum
Tayland, Surat Thani
Hakkımda
I started translating and consecutive interpreting while at university and kept on doing this on an "as needed" basis during my professional life. Now, as I am retired, I have been keeping on with translations and interpretations on a freelance basis.
Çeviri
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
31 binsözcükler
24projeler
0.405
sözcük başına
9:35 AM
Fabrizio Rudi
Fabrizio Rudi
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I'm Ph.D. in Political Studies (Università di Roma "La Sapienza"), member of the editorial board of the "Nuova Rivista Storica" and of the SOG 18 (Society for 18th Century Studies on South Eastern Europe), University of Graz. I studied perfectly Latin at High School and sustained at the university several exams of English, German and French Language and Culture practicing my translation skills while writing my Master Thesis with proficiency. I pursued further skills working with contracts, patents, diplomatic documents and treaties which unfortunately I cannot show for reasons of confidenciality. Finally I improved my knowledge of Serbian during my stay in Belgrade for my Ph.D. researche. My method of work is based on a deep respect of the original text, in consideration of the risk bringed by a too literal translation.
Çeviri
3 557sözcükler
1proje
0.308
sözcük başına
2:35 PM
Karoline Ebel
Karoline Ebel
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Ich bin Diplom-Übersetzerin für Italienisch, Französisch und Niederländisch. Ich habe mein Studium in den Sprachen Italienisch, Französisch und Niederländisch mit dem Ergänzungsfach Technik am FASK Germersheim der Johannes Gutenberg-Universität Mainz absolviert. Die Diplom-Prüfungen für Italienisch und Französisch habe ich im Sommersemester 2003 und die Diplom-Prüfungen für Niederländisch im Wintersemester 2005/2006 abgelegt. Während meines Studiums habe ich ein Auslandssemester in Mailand/Italien und ein Auslandssemester in Dijon/Frankreich verbracht. Seit 2004 arbeite ich freiberuflich als Übersetzerin und bin seitdem auch Mitglied im BDÜ. Ich fertige Übersetzungen aus dem Italienischen, Französischen und Niederländischen ins Deutsche an und übernehme auch Post-Editing-Aufträge. Ich arbeite präzise, sorgfältig und zuverlässig. Ich nutze seit vielen Jahren SDL Trados Studio und seit einiger Zeit auch memoQ. Nun freue ich mich darauf, auch noch Smartcat kennenzulernen.
Çeviri
6 421sözcükler
2projeler
1.113
sözcük başına
3:35 AM
Vittoria Ferrara
Vittoria Ferrara
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Hello everyone! I'm Vittoria and I'm 24 years old. I have always had a great passion and inclination for learning languages. I've been studying American English and German at Ca' Foscari University and I graduated with a final grade of 107/110. I'm currently living and working in Berlin, Germany to improve my spoken German and to make a new experience as an independent woman. I would love to help you with your translations since it's not just a job for me, it's a real passion, and that makes it way easier and less stressful for me. Check my profile out!
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 744sözcükler
6projeler
0.197
sözcük başına
3:35 AM Son görülme: 6 gün önce
Jeffrey Abratigue
Jeffrey Abratigue
Konum
Avusturya, Wien
Hakkımda
- EN<>DE and IT>DE Translator - MA degree in Translation (DE/EN/IT) from the University of Vienna - Fields of expertise: Software and Gaming Localization, IT, Marketing and Computers (general)
Çeviri
2 344sözcükler
0.607
sözcük başına
3:35 AM Son görülme: 7 gün önce
Lucille Smal
Lucille Smal
Konum
Hollanda, Heiloo
Hakkımda
You want a fast, flawless and professional translation? Look no further. My goal is to swiftly provide you with a proper translation. What can you expect? Accurate translation Manual translation (no Google translate) Fast response Completion of the work on time Working with vast knowledge in various subjects
Çeviri
3 316sözcükler
0.506
sözcük başına
4:35 AM
Sabine Wanner
Sabine Wanner
Konum
Almanya, Rödental
Çeviri
2 397sözcükler
1proje
1.012
sözcük başına
3:35 AM
Heiko Joerges
Heiko Joerges
Konum
Malta
Çeviri
0.434
sözcük başına
Son görülme: 17 saat önce
Kamila Paola Montarsi
Kamila Paola Montarsi
Konum
Almanya
Hakkımda
Dreisprachig (Italienisch-Deutsch-Polnisch) aufgewachsen in Berlin und Rom.
Çeviri
2.53
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Maria Cala
Maria Cala
Konum
İtalya
Çeviri
0.695
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Christian Wagner
Christian Wagner
Konum
Avusturya, Vienna
Hakkımda
Good morning! I am working as a translator and interpreter since 1989. Working languages: English, ITalian and Greek. For the latter one I am partnering with a collegue. Fields of specialization: Technical translation, finance, IT/Hard and Software, Engineering, Travel/Tourism, Hotels.
Çeviri
0.781
sözcük başına
3:35 AM
Daniil Menchikov
Daniil Menchikov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Магистр в области международных отношений,имеется опыт межкультурной коммуникации и перевода с 4-ёх европейских языков
Çeviri
1 630sözcükler
1proje
0.009
sözcük başına
5:35 AM
Harald Laemmermeyer
Harald Laemmermeyer
Konum
Avusturya, Wien
Hakkımda
Education: Master’s degree in Commerce majoring in Finance & Financial Markets, Statistics and Economic Geography as well as another Master’s degree in Translation Studies (German, English, Italian). Practical work experience in finance and tourism. Convinced that things can be explained in plain language – be it low-volatility investing, alpha opportunities with emerging-market bond funds, ESG integration, SDG alignment or similar. Experience: Professional translations from English into German, and occasionally from Italian into German, since 1997. Main areas of expertise: business, finance, portfolio management, tourism. Text types: Impact and sustainability reports, responsible investment communication incl. ESG factors, fund manager statements, presentations for institutional investors, sector studies, requests for proposal, economic, equity and credit research. Tourism: I write and translate descriptions of hotels, destinations, trips, attractions, restaurants and museums.
Çeviri
2.024
sözcük başına
3:35 AM
Andrea Funke
Andrea Funke
Konum
Almanya, Bonn
Hakkımda
Ich arbeite seit 22 Jahren erfolgreich als freiberufliche Übersetzerin /Fremdsprachenkorrespondentin und habe ein weltweites Netz an Kunden in verschiedenen Bereichen. Ich würde ich sehr freuen, für Sie übersetzen zu dürfen.
Çeviri
43sözcükler
0.134
sözcük başına
3:35 AM
Salvatore Satta
Salvatore Satta
Konum
İtalya, Alghero
Hakkımda
Responsible for translations from ENGLISH, ITALIAN, AND SPANISH to GERMAN in the literary-creative, cultural, touristic, gaming, and advertising fields. Responsible for GERMAN copywritten texts in the literary- creative, cultural, touristic, gaming, and advertising fields.
Çeviri
924sözcükler
0.347
sözcük başına
Pala Gabriele
Pala Gabriele
Konum
Almanya, Berlin
Çeviri
682sözcükler
0.15
sözcük başına
2:35 PM
Amina Dana Manderschied
Amina Dana Manderschied
Konum
İsveç
Hakkımda
I've been working as a translator, UX-writer and copywriter from English to German and Italian for mobile games since 2015. Due to my experience with in-game app translation, I have a good feeling for out of context string translation and am very good in problem-solving when the source text provides obstacles for my native languages. I'm very precise and accustomed to doing a language quality assurance assessment after a finished task to see the translations in their final place and guarantee best language quality for any given product. In addition to the translation skills I've acquired, I've also learned a fair bit of UX writing and copywriting over the years and have to apply myself in copywriting almost every day by now. My translation and copywriting experience is very broad within games. Not only have I been translating in-game strings and stories but I've also been creating social media posts tailored to specific events with great user reach results.
Çeviri
1.012
sözcük başına
ALessia Castelli
ALessia Castelli
Konum
İtalya
Çeviri
0.134
sözcük başına
Sabina Fata
Sabina Fata
Konum
İtalya
Çeviri
41sözcükler
1.316
sözcük başına
Fabio D'Onofrio
Fabio D'Onofrio
Konum
İtalya, Bolzano
Çeviri
188sözcükler
0.142
sözcük başına
3:35 AM
Andreas Schmiedhofer
Andreas Schmiedhofer
Konum
İtalya
Hakkımda
My way of working is characterized by diligence, orderliness and careful planning, which is crucial for my legal background.
Çeviri
226sözcükler
5.061
sözcük başına
Angelika Feldhaus
Angelika Feldhaus
Konum
Hollanda, Deil
Hakkımda
Diversity and experience are my abilities - satisfied customers my power source! I am passionate, very versatile, have very satisfied and loyal customers and I am dedicated to every job. Bilingual (German-Dutch). See LinkedIn profile for education, work experience and recommendations (https://www.linkedin.com/in/angelikafeldhaus/) and my small website regarding my work fields and experience https://afs-pr-communications.business.site/ Portfolio: Because I signed an NDA for every singel client (most are translation agencies) I am not able to deliver a portfolio.
Çeviri
188sözcükler
0.81
sözcük başına
3:35 AM
Ahmet Mercan
Ahmet Mercan
Konum
Türkiye, Antalya
Hakkımda
I am an accredited translator and professional tour guide working in different parts of the world. I do translations in German-English-Italian and Turkish. I have actually two native languages because I grew up in Germany, had a very good education and studied furthermore in the UK, Italy and Canada. As licensed and accredited translator I work a lot with confidential papers that have to be precise, delivered on time and comply to all the rules of the given language. I am hard working, flexible and keep my promises for deadlines. You will get an excellent service for the average and reasonable prices. Please feel free to contact me with any questions you may have.
Çeviri
268sözcükler
0.134
sözcük başına
Alexandra Manzo
Alexandra Manzo
Konum
Almanya, Erlangen
Hakkımda
technical and general translations
Çeviri
0.81
sözcük başına
3:35 AM
Magdalena Suen
Magdalena Suen
Konum
İtalya, Bruneck
Hakkımda
Hello, my name is Magdalena. I come from Italy - my native tongue is German but I also speak Italian on a bilingual level and my English is fluent. I am not very experienced in this field but I love writing and I would like to be able to work as a translator. I am punctual and I have a great work ethic,
Çeviri
0.15
sözcük başına
3:35 AM
Leandro Costanzo
Leandro Costanzo
Konum
İsviçre, San Juan Del Sur
Hakkımda
I am Swiss, multilingual and a technical engineer. I am a punctual and disciplined worker.
Çeviri
0.434
sözcük başına
8:35 PM
Beatrice Zuin
Beatrice Zuin
Konum
İtalya, Turin
Hakkımda
I'm a linguistic mediation student at the University of Turin, Italy. I also work during summertime as interpreter. Foreign languages are my passion and it makes me feel even better when I can help someone with my language skills.
Çeviri
424sözcükler
0.156
sözcük başına
3:35 AM
Martin Neumeister
Martin Neumeister
Konum
Almanya
Çeviri
0.156
sözcük başına
Katja Pinna
Katja Pinna
Konum
Almanya, Nürnberg
Hakkımda
Mein Leben sind Sprachen, seit mehr als einem Jahrzehnt lebe und arbeite ich dreisprachig (Italienisch, Englisch, Deutsch). Jedes Projekt bekommt meine volle Hingabe. Pünktlichkeit und Arbeiten unter Zeitdruck sind meine Stärken.
Çeviri
0.955
sözcük başına
3:35 AM
Dominik Berger
Dominik Berger
Konum
Avusturya, Wien
Hakkımda
I am an interpreter and translator currently based in Vienna, Austria. My working languages are Italian and English, my mother tongue is German. I am happy to help with translation and interpreting projects in Austria and abroad.
Çeviri
1.042
sözcük başına
3:35 AM
Language Network
Language Network
Konum
İtalya, Cuorgnè, Turin
Hakkımda
Technische Erfahrung in der Praxis und vor Ort erworben, Projektmitwirkung als Übersetzerin, Spezieller Fachbereich Eisenbahntechnik (Fahrzeuge und Signalanlagen)
Çeviri
1.012
sözcük başına
3:35 AM
Sy Ma
Sy Ma
Konum
İtalya
Çeviri
696sözcükler
1proje
1.215
sözcük başına
3:35 AM
Huriye Goek
Huriye Goek
Konum
Almanya, Saarbrücken, Saarland
Hakkımda
I am a masters student in translation and linguistics at the University of Saarland in Germany. My languages are German, English and Italian but my mother tongue is Turkish because of my Turkish origin. Since I was born and raised in Germany, I am bilingual.
Çeviri
0.608
sözcük başına
3:35 AM
Erika Trabattoni
Erika Trabattoni
Konum
İtalya
Çeviri
1 205sözcükler
1proje
0.868
sözcük başına
Pia Offermanns
Pia Offermanns
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am starting out as a freelance translator and copywriter after obtaining my degree in English and American Literature and Linguistics.
Çeviri
0.284
sözcük başına
3:35 AM
Christoph Behrens
Christoph Behrens
Konum
Almanya, Rostock
Hakkımda
I am a translator and scholar in Romance Languages as well as in British and American Studies.
Çeviri
47 binsözcükler
0.276
sözcük başına
3:35 AM
Marion Bartolot
Marion Bartolot
Konum
Avusturya, St. Stefan
Hakkımda
Übersetzerin mit Master-Studium in Übersetzen und Master-Abschluss im Dolmetschen, Freelance seit 2011, Verwendung von CAT-Tools, Xbench
Çeviri
219sözcükler
0.506
sözcük başına
3:35 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat