• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İtalyanca - İngilizce Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Giuseppe Schiavone
Giuseppe Schiavone
Konum
İsviçre, Morges
Hakkımda
I am an Italian national, and a PhD graduate from the University of Edinburgh in the UK. I work day-to-day with technology and I have been in the translation business since 2010. I'm a reliable and professional person, as my referees can testify (available upon request).
Çeviri
80%Kalite
217 incelemeye göre
962 binsözcükler
1265projeler
0.779
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 4 gün önce
Frank Nielsen
Frank Nielsen
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I've worked for a few decades as a translator and storyteller for governmental and quasi-governmental agencies before moving on to being a freelance translator and copywriter. Especially well-versed in human sciences, marketing, and information technology. I am almost native in Russian and also translate from German, French, Spanish, Italian, Dutch, and Polish. Smartcat Senior Translator: https://goo.gl/qkHPbD
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
52 binsözcükler
56projeler
1.068
sözcük başına
3:49 AM
Nellie K. Adaba
Nellie K. Adaba
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
I'm a French native speaker from Brussels, Belgium (born in 1981). I live in the US since 1994 and I'm working as a Translator/Proofreader -French (France and Belgium), English (UK/US), Spanish (Spain/Latin America/US), some Italian to English (2007-present) and French, and Consecutive Interpreter - French, English, Spanish (2009-present) - currently in NY. For certain advanced/expert translation, I'm more comfortable translating into English. I hold an Associates of Arts degree from Westchester Community College and a Masters of Arts and Bachelors of Arts in Spanish, with a Minor concentration/specialisation in Italian from Iona College, Cum Laude ( similar to "with distinction" or "with honours mention"). I'm a Candidate in the Spanish to English Translation Programme at NYU CPS (NY University School of Continuing and Professional Studies) to earn my Translation Certificates and pursuing continuing adult education/professional translation studies at Translation and Interpreter Training at International School of Linguists and other companies. I also hope to become an accomplished author/writer and poet.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2 832sözcükler
2projeler
1.298
sözcük başına
7:49 PM
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
71 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
373projeler
0.181
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 5 saat önce
Toby Raynsford
Toby Raynsford
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Gloucester
Hakkımda
Translation has always got to serve a purpose. Therefore having the recipient/reader in mind is crucial. I am a language enthusiast and take great pride in my work assisting clients with their projects and documents. My approach to each client is tailored to their individual needs. I have worked with multiple international companies regarding marketing and advertising. This experience includes both translating and editing, creating work which not only serves a purpose, but is a result of both input and communication from both parties: the translator and the client. Each project requires time and consideration, not to mention clear and open communication in order to achieve optimal results and to ensure productive and possitive future collaborations.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
129 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
678projeler
0.284
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 2 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
545 binsözcükler
152projeler
0.228
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Maria Lezhankina
Maria Lezhankina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
2015- по наст. время работаю фрилансером с различными языковыми тематиками 2013- 2014гг. – внештатный переводчик с итальянского, английского, румынского, французского и немецкого языков на промышленном предприятии «АКРОН» на период замены устаревшего итальянского оборудования на новое; 2008-2013гг. – проживала в Италии; 2008г. – перевод устных деловых переговоров с/на английский язык для американской компании Kodak. 2003-2006гг. – внештатный переводчик с итальянского и английского в институте «НовгородГражданПроект» на период строительства фабрик совместного производства. 12. Российские компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: Предприятие по производству минеральных удобрений «АКРОН» , институт проектирования гражданского и промышленного строительства «НовгородГражданПроект». 13. Иностранные компании, фирмы, предприятия, холдинги, корпорации и организации, заказы которых выполняла: промышленное оборудование «NARA Machinery Co.Ltd.» (Япония), итальянская фабрика по производству колготок «Golden Lady», польская фабрика по производству упаковок Amcor Rentch, итальянская текстильная фабрика по обработке тканей «Rifinizione Michele» и многие другие.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
50 incelemeye göre
1.7 milyonsözcükler
378projeler
0.134
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 85 dakika önce
Yulia Khramchenkova
Yulia Khramchenkova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опытный переводчик широкого профиля (25 лет - английский, 5 лет - итальянский). Тематика: техника, научные статьи для публикаций в иностранных журналах, бизнес, экономика, архитектура, искусство, недвижимость, медицина и медицинская техника, инструкции и описания, договоры и отчеты, тексты общей тематики.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
32 incelemeye göre
760 binsözcükler
75projeler
0.228
sözcük başına
4:49 AM Son görülme: 4 saat önce
Jay Gonzalez
Jay Gonzalez
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Houston
Hakkımda
My extensive experience allows me to offer value-added localization services through translating, editing, and more. Each project's message and tone is uniquely adapted to its context and audience. My passion is breathing life into the translation to make it as powerful as the source. I craft every word and polish the text just so. Order now for timely, world-class service performed by an energetic and committed professional. Мой богатый и многогранный опыт позволяет мне предложить больше чем просто перевод. В процессе работы я создаю новый, неповторимый текст на другом языке, тщательно подбирая слова и отшлифовывая фразы, и добиваюсь того, чтобы перевод стал лучше оригинала, сохранив при этом изначальную интонацию. Заказывая перевод у меня, вы получите сделанную в срок первоклассную работу, выполненную ответственным и горящим своим делом профессионалом.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
108 incelemeye göre
2.4 milyonsözcükler
643projeler
0.566
sözcük başına
6:49 PM Son görülme: 5 saat önce
Khomurov Valerii
Khomurov Valerii
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Languages English (fluent) experience in: Oil & Gas Shipbuilding Business Ecology Administration Marketing Logistics French (fluent) experience in: Banking Shipbuilding Business Insurance Construction Administration Italian (advanced level) experience in: Banking Shipbuilding Car industry Construction Administration Spanish (basic knowledge) PC Skills OS: Windows/Linux Microsoft Office decent user Internet browsers/ E-mail CAT-tools: Deja Vu X, SDL, Trados 7, Multiterm, Omega T Typing 180-200 symbols per minute (Cyrillic / Latin) Skills in local office computer net mounting and maintenance Personal features Responsibility, ability to take quick and rational decisions, quick learning ability and adaptation to new working conditions and colleagues, readiness and eagerness to work on deadlines and under pressure and to go to business trips, A communicative, attentive and persevering person, experienced in constructive cooperation with the expatriates. Hobbies: Housing Accomplishment, Community Theater, Amateur Astronomy, Radio Communications and Meteorology
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
408 binsözcükler
49projeler
0.171
sözcük başına
4:49 AM Son görülme: 4 saat önce
Andrei Shumilov
Andrei Shumilov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
An expert DE/EN/RU translator with 11 years’ experience. Legal, IT/software, programming, business, marketing. Strong English-teaching background and qualifications. Dedicated, quality-oriented, responsible, easy to work with. Deadlines kept. Attention to detail. Raving recommendations from expert EN/RU translators. Total output: Over 1,000,000 words Experience: Since 2006 Language pairs: DE>EN, RU>EN, EN>RU Language skills: Russian: Native, creative command of the language English: Excellent, near-native (C2 Grade A) German: Confident working knowledge Specialisation: legal (contracts, deeds, legislation, court documentation, in particular EU, ECHR) Major areas: legal, IT/software, IT/programming, web, websites, business, marketing CAT tools: Trados 2015, memoQ 2015, WorldServer, cloud-based CATs, ready to master more Capacity: 3,000–4,000 words per day (with TMs and TBs, more) Business form: Sole proprietor since 2009 Payment: PayPal, bank transfer, credit card via website, money transfer Translation experience: 2006–present Freelancer, private clients (legal, IT, web, business, marketing) 2014–present Asamirian Translations, USA, freelancer and partner (legal, business, web) 2015–2016 All Correct Language Solutions, Samara, Russia (legal, business, software, web) 2007–2008 Advice Language Solutions, Moscow, Russia (news, press releases) Selected training: 2016 Alliance PRO School of Specialised Translators (Russia) An intensive course in legal translation  An intensive course in general translation 2009 London Teacher Training College (LTTC) Diploma in TESOL (with distinction)  Certificate in TEFL (with distinction) 2006–2008 Russian Academy of Music (Moscow, Russia), postgraduate course English training under Prof. T. Tsaregradskaya; an intensive translation practicum 2001–2003 Kazan State Conservatoire (Kazan, Russia) English training under Prof. H. Tokmin; an intensive translation practicum Selected projects: Books: No Fear Speaking by Joe Yazbeck  The 10X Rule by Grant Cardone (as editor)  Green Mental Health by Genita Petralli  asamiriantranslations.com  organicearthtech.com  onquanda.com Samples of legal and other translations available upon request Qualifications in English: 2012: TOEFL Score 119 • 2010: CPE Grade A • 2008: TOEFL Score 109 Other experience: Experience in interpreting live and on Skype (conferences, seminars, consulting sessions) Experience in teaching English to private students since 2006 (about 5,000 lessons given successfully) Experience in creative writing in Russian and English, available upon request Computer skills: Advanced PC user with admin skills. Competent use of CAT and QA tools, MS Office, MS Windows. Website-making and programming skills (HTML/CSS and related languages, PHP, Pascal, Delphi)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
740 binsözcükler
1987projeler
0.692
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 7 saat önce
Alex Grimaldi
Alex Grimaldi
Konum
Fransa
Hakkımda
I used to work as researcher in biology. I did my PhD in Paris, followed by a three year postdoc in Germany. Since June 2017, I'm trying to switch career to a language related one. My 6 years experience in an academic setting provided me with expertise not only in theoretical and experimental biology, programming and office software, but also in writing and proofreading scientific articles in both English and French. My rates for translation are 0.06 € / word but this can be discussed based on the redundancy of the source material and its technicality. @proz: https://www.proz.com/profile/2469718 @smartcat: https://smartcat.ai/marketplace/user/alex-grimaldi/ @upwork: https://www.upwork.com/o/profiles/users/_~012426df0179205b28/
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
27 incelemeye göre
310 binsözcükler
127projeler
0.81
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 7 saat önce
Nevia Ferrara
Nevia Ferrara
Konum
İtalya
Çeviri
Genel
Genel
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
85%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
34 binsözcükler
48projeler
0.181
sözcük başına
Nare Poghosyan
Nare Poghosyan
Konum
Ermenistan, Yerevan
Hakkımda
I am an English translator, editor and content writer offering worldwide service. I translate, edit and ghostwrite some of the most popular stories across different websites, helping businesses and individuals express themselves as clearly and convincingly as possible. When translating, I RECREATE the original text, making it sound natural and pragmatic in the target language. - 500.000+ words translated - 1.000.000+ words edited - 100.000+ words of content written and ghostwritten - BA of Linguistics and Communication - Mastered the art of IT project management (AR/VR) in agile techniques with a dedicated training course My services include: - Translation (Russian-English, Armenian-English) - Editing (Russian-English, Armenian-English) - Content writing - Copywriting - Ghostwriting
Çeviri
80%Kalite
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
931 binsözcükler
19projeler
3.461
sözcük başına
4:49 AM
Catherine Marquette
Catherine Marquette
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am an American and British-educated IT-EN translator and interpreter. I have an MA in Translation Studies and a Professional Masters in Interpretation working FR/ES/IT to EN. My translation work builds on a 20-year career as a university professor and international consultant in Europe, Africa and Latin America in the areas of public health and economic development. I have also worked as an independent producer and reporter for radio and am an accredited journalist. My parents were American/French Canadian and Italian and I have lived in Italy for the last 10 years. Credentials -MA Translation Studies (University of Portsmouth, UK), Professional Master in Conference Interpreting (SSML San Domenico, Rome) -SDL Trados 2014 Level 3 Certification (confirm at https://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=188565) For a portfolio of recent translations, please see my proz page at http://www.proz.com/translator/1480495 or download my curriculum vitae.
Çeviri
Tıp
Tıp
892 binsözcükler
2projeler
1.298
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 2 saat önce
Basilicata Vincenzo
Basilicata Vincenzo
Konum
İtalya, San Felice a Cancello
Hakkımda
Hello, I'm Vincenzo Basilicata, a Freelance Certified Translator. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, VerbaPlusPlus, SigneWords, Transperfect, Smartlation, Barbieri Intl, SmartCAT, 101PorServices, Because-Italy, NSC Traduzioni, Athena Parthenos, AAA, Contilde, HumanTouchTranslations, Lionbridge, XPlanation, Telelingua, Novilinguist, Lilt, Intertext, Codex, GTS, Dixit, Andovar, Beelingua, Treeloc and more. LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/vincenzo-basilicata-914a36127/ Proz Profile: https://www.proz.com/profile/2119984 Some References: CodexGlobal: michaela.kormuthova@codexglobal.net (Project Manager Michaela Kormuthova) Xplanation: giada.gerotto@xplanation.com (Project Manager Giada Gerotto) HumanTocuhTranslations: vtorres@humantouchtranslations.com (Project Manager Veronica Torres) Travod: hr@travod.com (Project Manager: Eugene Botan) Thanks for your precious support I'm here to help Regards Vincenzo Basilicata
Çeviri
31 binsözcükler
3projeler
0.566
sözcük başına
1:49 AM
Monika Voinic
Monika Voinic
Konum
Litvanya, Vilnius
Hakkımda
Professional translator and editor with a translation experience of 7 years and 5 months, in total approx. 2705 day, i.e., 16400 working hours, approx. 16400 pages translated from/to Lithuanian, Polish, English, French, Italian, Russian, Latin languages in the fields of legal documents, financial documents, EU documents, industrial designs, trademarks and etc. Usual capacity is about *3,000 words/day for translation, *6,000 words/day for proofreading.
Çeviri
157 binsözcükler
0.81
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 7 gün önce
Di Guglielmo Angelica
Di Guglielmo Angelica
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
10.3 binsözcükler
2projeler
0.865
sözcük başına
7:49 PM Son görülme: 5 gün önce
Svetlana Galanina-Ataman
Svetlana Galanina-Ataman
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Strong localizaton professional with 7+ years of experience in translation and localization and 2 university degrees
Çeviri
80%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
17.3 binsözcükler
4projeler
0.853
sözcük başına
2:49 AM
Victoria Petrova
Victoria Petrova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
27 binsözcükler
5projeler
0.228
sözcük başına
6:49 AM
Joseph Michael
Joseph Michael
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I have been translating and editing Italian to English professionally since the end of 2016 and as a hobby for more than a decade. My focus is IT, marketing, retail, software, general business and creative writing. Prior to translating I worked for 20+ years in IT, sales and general management.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
260 binsözcükler
127projeler
0.506
sözcük başına
1:49 AM Şu anda çevrimiçi
Mattia Volpato
Mattia Volpato
Konum
İtalya, Camposampiero
Hakkımda
My name is Mattia, I live in Italy, and I am a freelance technical translator. I am an expert and professional translator/proofreader from English/German and French to Italian, my expertise covers different fields of translations, from easiest product translations to complex manuals for machines, I have translated almost any kind of text in my career. Why you should choose me? There are several points that I would like to underline; the first is that I put customer's needs first, working in a high demanding environment everyday has developed in me an attitude towards providing high quality results with zero complaints from the customer. That is why my focus is always on providing high quality translations that are perfectly suited for an Italian audience. As stated above, my daily work is to translate and proofread several kinds of texts, from complex manuals to product descriptions for Amazon shops, to emails, contracts, I can handle with almost any kind of text.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
77 incelemeye göre
152 binsözcükler
203projeler
0.275
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 14 saat önce
Alexandra Dumitrescu
Alexandra Dumitrescu
Konum
Romanya, Bucharest
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
2.8 milyonsözcükler
22projeler
0.304
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 17 saat önce
Julia Eveleva
Julia Eveleva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик англ-рус, рус-англ, итал-рус
Çeviri
12.2 milyonsözcükler
403projeler
0.171
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 3 saat önce
Virginia Lucchese
Virginia Lucchese
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Native Italian translator, proofreader and localization expert, English mother tongue equivalent. I am an Italian mother tongue, ESL English teacher and an English/Italian/English translator (Cambridge English C2 level), English mother tongue equivalent. Three-year experience as a top rated freelancer translator and localization expert with more than 60 jobs and 600 hours worked on Upwork. Ten-year experience in English lessons. I have always worked in an international environment as Project Manager or Event Planner. I offer a professional translation and localization service (Eng/Ita/Eng) for; - business, legal, tourism and medical related documents - website localization - mobile apps/game localization/marketing materials - product descriptions and manuals - transcription - books, articles
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
815 binsözcükler
309projeler
0.464
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 6 saat önce
Shubham Kamble
Shubham Kamble
Konum
Hindistan, NAGPUR
Hakkımda
I CAN SPEAK ,WRITE ,MULTI LANGUAGE LIKE ENGLISH ,SPANISH ,KOREANS, HINDI ,GERMAN ,,RUSSIAN ,LATIN ,LAO ,FRENCH ,ARABIC ,ESTONIAN, CHINESE (TRADITIONAL) ,KURDISH, PORTUGUESE ,PERSIAN, CHINESE (SIMPLIFIED), ITALIAN, PASHTO, UZBEK ,GEORGIAN, HUNGARIAN ,FINNISH,KAZAKH,LATVIAN, TURKISH,HEBREW,SWEDISH,ARMENIAN, JAPANESE , DANISH,DUTCH, FILIPINO,BURGARIAN,VIETNAMESE , UKRAINIAN,SLOVENIAN, ROMANIAN,SWAHILI,SERBIAN,IRISH,SLOVAK,AFRIKAANS, BENGALI,GREEK,THAI ,ENGLISH (USA),PUNJABI, MONGOLIAN, SERBIAN ,BELARUSIAN,TAMIL,TELUGU,ODIA, ETC.
Çeviri
93%Kalite
93%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
142 binsözcükler
37projeler
0.134
sözcük başına
6:19 AM Son görülme: 3 saat önce
Claudio Napoli
Claudio Napoli
Konum
İtalya, Roma
Hakkımda
I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). Native languages: Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself quite skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Despite the initial humanistic background, over the years of my activity as a freelancer I have developed a profound competence in other fields (finance, technology, e-commerce, medicine, legal and bureaucratic sector).
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
44 incelemeye göre
869 binsözcükler
378projeler
0.258
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 9 saat önce
Veronika Fedotova
Veronika Fedotova
Konum
Brezilya, Belo Horizonte
Hakkımda
Dr. Sc. Ing. in Mechanical engineering with more than 40 published scientific articles. 15 years of experience in translation services, focusing on academic, scientific, technical, and legal documents. Languages: Russian, English, Latvian, Portuguese, Italian, Ukrainian, Spanish.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
91 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
285projeler
0.204
sözcük başına
9:49 PM Son görülme: 3 saat önce
Jill Campbell
Jill Campbell
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Belfast
Hakkımda
Over the course of 14 years’ experience as both an in-house and freelance translator I have developed strong time management skills and a keen sense of ownership and responsibility. Working on a wide range of projects (marketing, luxury, tourism, business etc.) for my clients has given me the ability to work well under pressure, to tight deadlines and with a range of colleagues and third party suppliers. Maintaining an excellent professional reputation is paramount to me and as such I am dedicated to providing top quality work in a timely manner.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
540 binsözcükler
34projeler
0.81
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Lenci Rosanna
Lenci Rosanna
Konum
İrlanda, Cork
Hakkımda
Colombo Italian LINGUIST AND DESIGNER Honest, Organization Conscious, Entrepreneurial, Responsible, Creative, Innovative, Capacity to focus on internal and external clients and shareholders. 13 years experience in the translation industry. Translator/ Proofreader/ Interpreter/ Transcriber /Subtitler I have experience translating for GOV, NGO and MIL fields apart from: architecture, design, pedagogy, business, communications, technical, technology, literature, medical, culinary. Experience in EU law. As an Interpreter, I have worked for NGOs GOV (Colombia) and Health Services (HSE - Welfare Ireland) A volunteer member of Translators Without Borders providing translation and proofreading services (The Rosetta Foundation-Ireland) and Cara Project-USA providing Conference Call Interpreting. I work in language pairs between EN- ES- IT- FR (plus basic Danish) Translation 8000 words/day Proofreading 11000 words/day this is my linkedin profile https://www.linkedin.com/in/rosannalenci/
Çeviri
897 binsözcükler
11projeler
0.433
sözcük başına
Son görülme: 3 saat önce
Inna Davydova
Inna Davydova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
МГУ им. Ломоносова, филологический факультет, отделение романо-германских языков и литературы (1990). Квалификация: переводчик, преподаватель. Universita' per stranieri di Siena - cертификат CILS (C1). Сертификат DELE (B2). TRADOS, MEMSOURCE. Широкая эрудиция, грамотность, чувство стиля. Стаж работы в российских и зарубежных компаниях. Большой опыт перевода коммерческой, юридической, медицинской документации, технических текстов общего характера и публицистики.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
654 binsözcükler
179projeler
0.341
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Anna Lagattolla
Anna Lagattolla
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
Bilingual Italian-German, I was defined a walking cat-tool by many colleagues. I speak English, German,Spanish, Portuguese,Dutch and of course Italian fluently, plus Arabic and French. What I adore most about languages, is that they allow you to define yourself in many ways and never miss a word to describe feelings and experiences. As Calvino said, "without translation I would be limited to the borders of my country..".
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
164 binsözcükler
18projeler
0.405
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 10 saat önce
Helena Shoukhova
Helena Shoukhova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a very skilled translator, interpreter and copywriter. I have got enough experience, working with several companies in Russia and I hope to reach mutually beneficial collaboration taking part in different projects as a freelance translator as well.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
52 binsözcükler
10projeler
0.134
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 4 saat önce
Elena Pauli
Elena Pauli
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a qualified native Italian translator with 5 years of proven experience. I have a Master’s degree in foreign languages, cultures and literatures (specialized in English and Russian) from the University of Venice. My fields of expertise include technical, automotive, legal and commercial, as well as literary translation. I have more than 3 years experience managing software and websites localization projects. CAT Tools: SDL Trados 2011, SDL Multiterm, Wordfast, Déjà Vu. My daily output is about 2500 words (including final editing and proofreading). I am a motivated and hard-working person, with each freelance project I undertake I guarantee high quality work delivered on deadline. I have a feeling for language and a fascination with it and I am able to produce a text that reads well, oriented to the target audience, while echoing the style and tone of the original. I am a full-time translator, available during the week, day or evening, as well as on some weekend days. I am willing to take a free brief test translation. Resumé and translation samples are available upon request. ___________________________________________________________________________________________ Я профессиональный переводчик итальянского языка, занимаюсь письменными и устными переводами с русского и английского языка с 2010 года. Получила высшее образование в Италии по специальности "Иностранные языки”. Проживала в России и имею постоянные контакты с носителями языка, что позволило мне свободно овладеть русским языком. Области моей специализации включают технический, коммерческий, юридический перевод, а также перевод текстов для автомобильной промышленности и для сферы туризма. Имею более 3-х летний опыт в управлении проектов по локализации web-сайтов и ПО. Моя дневная производительность – около 2500 слов текста-источника, включая окончательное редактирование. Для каждого предпринятого проекта, гарантирую высокое качество перевода, сохранение стиля и структуры текстов и соблюдение поставленных сроков. Готова к тестовому переводу. CAT Tools: SDL Trados 2011, SDL Multiterm, Wordfast, Déjà Vu. Резюме, образцы моих переводов и копии моих сертификатов могу выслать на мейл.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
2660projeler
0.519
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 10 saat önce
Vadim Boytsov
Vadim Boytsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Владею английским (С2), французским (С1) и итальянским языками, осуществляю переводы на все эти языки. Закончил МГИМО в 2019 году, факультет международные отношения. Английским язык подтвержден сертификатом IELTS (7,5), итальянский - сертификатом CELI 3, французский - дипломом МГИМО. Носитель русского и арабского языков, владею ими в совершенстве. Наибольший опыт в политическом и экономическом переводе. Speak English (C2), french (C1) and Italian (C1) languages, do translations on these languages. Graduated from MGIMO in 2019, department of international relations. English is confirmed with IELTS (7,5), Italian with CELI 3 certificate, French with the Mgimo diploma. I am native speaker of Russian and Arabic, speak them perfectly. Have the biggest experience in political and economical translations.
Çeviri
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
313 binsözcükler
35projeler
0.114
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 2 saat önce
Jade Farley
Jade Farley
Konum
İtalya
Hakkımda
An Australian in Florence, Italy. With a background in Public Relations and Marketing, extensive experience in translating has been gained in various fields from food and wine to architecture and legal matters. I have translated business contracts, instruction manuals, cookbooks, travel brochures, menus, websites, wine bottle labels and a whole host of weird and wonderful things for a range of international clients. Passionate about the written word in all its forms, I can write in American or British English upon request, even in rhyming couplets if that's what you need.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
3.9 milyonsözcükler
184projeler
0.433
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 6 saat önce
Cusano Serena Maria
Cusano Serena Maria
Konum
İtalya
Çeviri
57 binsözcükler
27projeler
0.433
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 11 saat önce
Merve Tunc
Merve Tunc
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Translator
Çeviri
5.1 milyonsözcükler
57projeler
1.038
sözcük başına
2:49 AM Son görülme: 9 saat önce
Dylan McBride
Dylan McBride
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Toledo
Hakkımda
Professional linguist, translator and editor with ten years of experience.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
102 binsözcükler
54projeler
0.433
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 16 saat önce
Patricia Morin
Patricia Morin
Konum
Kanada, Lévis
Hakkımda
• Passionate multilingual translator with more than 15 years of experience translating from English, French to Italian and vice versa. • As a language and communication lover from a very young age, I thrive in contexts where it is necessary to constantly research, upgrade, and discover the beauty of languages and communication media. • I have successfully translated a plethora of projects ranging from simple emails to entire websites, and I am always on the lookout for new linguistic challenges. • Punctuality, Professionalism, and Precision are my mottos.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
27 binsözcükler
17projeler
1.125
sözcük başına
7:49 PM Son görülme: 55 dakika önce
Karina Gomez
Karina Gomez
Konum
Meksika
Hakkımda
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
157 binsözcükler
18projeler
0.346
sözcük başına
6:49 PM Son görülme: 2 gün önce
Angeli Carlo
Angeli Carlo
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Greater london
Hakkımda
Mother tongue English translator with fluent Italian and several years of professional experience in the language sector. My bilingual skills and previous work experience have developed across a variety of sectors. Initially travel and tourism, marketing and promotions.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
135 binsözcükler
25projeler
0.433
sözcük başına
Son görülme: 36 saat önce
Domanina Mariia
Domanina Mariia
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Более подробно обо мне можно узнать на сайте: www.italiana-russa.ru
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
91 binsözcükler
53projeler
0.114
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 3 gün önce
Ana Vojvodic
Ana Vojvodic
Konum
Slovenya, Nova Gorica
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
296 binsözcükler
491projeler
0.433
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 2 gün önce
Trans del Mar Inc.
Trans del Mar Inc.
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, New York
Hakkımda
I am a certified linguist with ATA and ALTA for Dutch, English, German, Portuguese and Spanish. I am US born but have lived around Europe and South America studying languages and working as a contract translator. My expertise lies in legal and financial documents, but my work abilities are not limited to this. As I am currently completing my master's degree, I look forward to expanding my skill set through experience and networking with new clientele around the world.
Çeviri
83%Kalite
93%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
56 binsözcükler
22projeler
0.865
sözcük başına
7:49 PM Son görülme: 2 gün önce
Arkadiy Lyakhov
Arkadiy Lyakhov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт работы - свыше 10 лет. Технический перевод по широкой тематике.
Çeviri
81%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
53 incelemeye göre
3.7 milyonsözcükler
131projeler
0.26
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Anastasiya Bulchuk|
Anastasiya Bulchuk|
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
International affairs, Politics, Tourism, Hospitality, Jurisprudence, Psychology
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
17.8 binsözcükler
11projeler
0.114
sözcük başına
3:49 AM Son görülme: 19 saat önce
Vladimir Zarea
Vladimir Zarea
Konum
Çin, Shanghai
Hakkımda
20 years in China, various fileds of activity and respective language abilities in: Chinese, English, Russian, Romanian and Italian.
Çeviri
185 binsözcükler
13projeler
0.433
sözcük başına
8:49 AM Son görülme: 3 gün önce
Torre Domenico
Torre Domenico
Çeviri
242 binsözcükler
121projeler
0.433
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 6 gün önce
Mark Possemiers
Mark Possemiers
Konum
İspanya, Alicante
Çeviri
274 binsözcükler
124projeler
0.566
sözcük başına
1:49 AM Son görülme: 6 gün önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat