• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Almanca - Katalanca Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Alvaro Martin Martin
Alvaro Martin Martin
Konum
İspanya, Vilassar de Mar
Hakkımda
SERVICES ➢ Translation ➢ Transcreation ➢ Localisation ➢ MT post-editing ➢ Subtitling ➢ Editing and Proofreading AREAS OF EXPERTISE ➢ MARKETING: website copy, brand books, inspirational articles, social media content, naming, press releases Clients: Nestlé, Amazon, Nike, Starbucks, British Airways, Fujifilm, Avanade, Avios Group... ➢ ADVERTISING: display, mobile, SEM, social, email, video, print Clients: Westin, Hyatt, Unilever, S. C. Johnson, SAP, Michelin, Subaru, Puma, Le Méridien… ➢ IT: software, mobile apps, personal computing, internet services, business solutions, cloud computing, virtual reality Clients: Lenovo, Google, HP, Xerox, Alcatel, VMware, OnePlus… ➢ BUSINESS: annual reports, business plans, corporate newsletters, corporate websites, internal communications Clients: NSK, Johnson Controls, Deutsche Telekom, Hilti, CBRE… ➢ ADULT ENTERTAINMENT: online dating services, adult webcam sites, porn websites, sex toys
Çeviri
57 binsözcükler
118projeler
0.974
sözcük başına
5:44 AM
Raquel Hurtado
Raquel Hurtado
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
For more than 5 years now, I have been offering the highest quality and commitment to every project. I am punctual, resolutive, and determined, but also flexible and meticulous. I have highly developed social and communication skills, task adaptability, and time management skills.
Çeviri
0.522
sözcük başına
5:44 AM Son görülme: 2 gün önce
Paula Querol
Paula Querol
Konum
İspanya, Salamanca
Çeviri
0.435
sözcük başına
5:44 AM Son görülme: 2 gün önce
Miquel Gomez Besos
Miquel Gomez Besos
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
My name is Miquel. I have been working in translation intermittently since 1993. One of my fields of expertise is Esperanto, and I have worked and volunteered in many Esperanto associations and NGOs. Besides translation, I am a professional model maker, so I have acquired a wide range of experience in engineering, technical, marketing, and architectural terminology, especially operating and user manuals, product descriptions, technical tools, machinery, etc. 1991 - 1994: Philology studies at the University of Valencia (Facultat de Filologia de la Ciutat de València). 1995 - 1997: Model making and wood technology at the Köln, Düsseldorf, and Bad Kleinen Technical Schools. 1999: «Wood and plastic processing: technique and terminology», at the Technical School of Lisbon. 2008 - 2020: Management of cultural activities related to traditional and folk music at the Centre Artesà Tradicionàrius, Barcelona.
Çeviri
0.609
sözcük başına
5:44 AM Son görülme: 4 gün önce
Varela Navarro Montserrat
Varela Navarro Montserrat
Konum
Almanya
Hakkımda
I am a translator and proofreader for the Spanish language. My clients are publishing houses and marketing agencies.
Çeviri
518sözcükler
0.435
sözcük başına
5:44 AM
Marta Balcells
Marta Balcells
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
From Barcelona, bilingual Catalan / Spanish
Çeviri
0.714
sözcük başına
Amadis De Murga
Amadis De Murga
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
8-10 paginas al dia
Çeviri
9sözcükler
0.798
sözcük başına
5:44 AM
Moises Pinero
Moises Pinero
Konum
İspanya, Barcelona
Çeviri
0.714
sözcük başına
Andrea Esquer Salom
Andrea Esquer Salom
Konum
İspanya, Barcelona
Çeviri
0.714
sözcük başına
5:44 AM
Elisenda Carreras
Elisenda Carreras
Çeviri
0.464
sözcük başına
Carmen Solaz Verdu
Carmen Solaz Verdu
Konum
Avusturya, Vienna
Hakkımda
I am a Translation student in Spanish-Geman-English at the University of Vienna. I am about to finish my degree and I am looking for my first job as a translator. I have experience in translating general texts (brochures, advertisements...) and also more specialized texts (Medicine, Agriculture, new energy sources...). I have obtained this experience in class. I can also speak French (B1) and Catalan (mother tongue).
Çeviri
560sözcükler
0.408
sözcük başına
Gabriel Vizcaino
Gabriel Vizcaino
Konum
İspanya
Hakkımda
I have a degree of translation and interpretation at the University of Vic(Barcelona).
Çeviri
518sözcükler
1.741
sözcük başına
5:44 AM
Laura Bonet Villaplana
Laura Bonet Villaplana
Çeviri
0.435
sözcük başına
5:44 AM
Blanco Garcia Arantza
Blanco Garcia Arantza
Çeviri
0.435
sözcük başına
5:44 AM
Patricia Parra
Patricia Parra
Çeviri
0.435
sözcük başına
5:44 AM
Mireia Alcover
Mireia Alcover
Hakkımda
Aug 2015-Present SDI Media, The Playroom, 36 caracteres, Pulse Translations, etc. Freelance subtitler I specialize in subtitling films, series and tv shows for the deaf and hard of hearing. Main projects: The Sopranos, Rome (Netflix), Gold Rush, Mythbusters (Discovery), Top Chef, El club de la comedia (Atresmedia), Django, kill! (RTVE), etc. EN>ES/CA Nov 2014-Present SPL Translations, Lionbridge, Papillon, etc. Freelance transcreator From marketing and technical materials through localized software and website content, I try to preserve the content that allows to it to best resonate from English to Spanish and Catalan. Oct 2015-Nov 2015 DL Multimedia, Madrid Screen translator/localizer Internship. Main tasks: Animated series script translation and video games localization. (PlayStation.Blog, TheWitcher, etc.) Jan 2014-Oct 2014 ECommFactory, Castellón In-house technical translator Software and website localization. I translated documents from a variety of fields, especially e-products, apps and marketing mobile. DE/EN>ES/CA Feb 2012-April 2012 Conselleria Cultura, Valencia Translator and proofreader Internship. Main tasks: Translation and proofreading of official administrative documents and procedures. EN>CA
Çeviri
0.783
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat