I am an experienced language professional with a demonstrated history of working in the interpreting, translation and localization industries as well as a few others. Having gained exposure in investment environments, I am skilled in analytical skills and business development. I have been involved in PR and media industries. Along with a four-year translation program, I hold a double major in Political Science and International Relations from Yeditepe University and other certificates from leading institutions such as Galatasaray University and Deloitte. Verified by Localex.
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me.
Mustafa Cem Çakır
I am a passionate and experienced translator, who has a degree in French-English-Turkish translation and interpretation. I have also lived in Germany for 4 years and can translate from German to Turkish. I am working as a full-time translator at the Ministry of Justice in Turkey. I also work at the Turkish Standards Institution as a part-time language expert and translate EC and ISO standards into Turkish. In addition, I have a great amount of experience in localisation of games and software in general. Looking forward to working with you all!
It all started with mere translations for movies that deserved to have subtitles
I am a computer engineer from Galatasaray University in Istanbul.
I have translated engineering documents, technical manuals and subtitles for a wide range of movies and TV series, numerous movie critics and interviews between English, French and Turkish languages.
Currently, I work as an IT specialist at Pierre Loti Lycée Français, Istanbul, therefore I practice my English and French skills on a daily basis.
I am a competent translator in these following language orientations: FR-TR, ENG-TR, TR-FR, TR-ENG. I am currently working with a publishing house called Siyasal Yayınevi and my first translation is a book called "Feminist Political Theory". The translation of this work has just finished and will be edited by a sociologist and the editor of the publishing house. My main interests as translation subjects are psychology, philosophy, sociology, arts and literature. I am currently studying psychology in Hungary and I am planning to translate psychological works with the publishing house mentioned above. I am looking for more job oportunities to improve myself in the fields that I am interested in. Thus, I am interested in smartcat job opportunities and looking forward to work in different fields of my interest.
More than 10 years of experience in written and oral translation, including:
• Official documents
• Educational Content
• Art & Literature & Philosophy
Top Rated in Upwork.
Translating subtitles for Netflix Turkey.
Official interpreter of Turkish Directorate General of Migration Management.
Worked in Fox International Channels and the United Nations for several years.
Bilkent Üniversitesi İngilizce-Fransızca-Türkçe Mütercim&Tercümanlık 4.sınıf öğrencisiyim. Özellikle kültürel adaptasyon ilgi alanım. Ekonomi, hukuk, teknik, edebi çeviri ve ardıl çeviri dersleri aldım.