• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Fransızca - İspanyolca Düzenleme
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Andreina Trujillo
Andreina Trujillo
Konum
Meksika, Queretaro
Hakkımda
I am an EN/FR-SP translator with a 5-year bachelor's degree in Translation (2012). I have been translating professionally for 6 years, mostly in the field of audivisual (subtittling and dubbing), journalistic, and medical translation (mostly clinical trials). I have also done some translations for a regional cooperation organization in the field of economic development and international relations. I am passioned about translation because you always learn something new everyday. I'm looking forward to collaborating with companies, translation agencies and clients who prioritize quality and proper documentation skills applied to translation.
Düzenleme
80%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
3 189sözcükler
2projeler
0.143
sözcük başına
10:12 PM
Paula Sabiron
Paula Sabiron
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
Hakkımda
I am a highly qualified EN, FR, CA > ES Translator and Interpreter specializing in Technical, Medical and Marketing/Tourism texts. I have a good knowledge of CAT tools (SDL Trados Studio 2011 and memoQ 2015), Word, Excel and Internet. As a valuable member who encourages collaborative working, I am passionate and curious about languages, travelling and translation.
Düzenleme
4 224sözcükler
1proje
0.211
sözcük başına
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Konum
Kolombiya, Medellin
Hakkımda
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Düzenleme
55 binsözcükler
5projeler
0.248
sözcük başına
10:12 PM
de Zayas Rueda Rosario
de Zayas Rueda Rosario
Konum
İspanya
Hakkımda
Group coordinator at Tatutrad S.L. A tailored boutique translation service.
Düzenleme
2 181sözcükler
1proje
0.211
sözcük başına
4:12 AM
oomeza
oomeza
Konum
Kanada, Trois-rivieres
Hakkımda
I am a Philologist for German and Spanish with more than 10 years of experience, and a Multilingual Translator from English, French and German into Spanish with 5 years of experience in the fields of Technology, Law, Economics, Advertising, Social Science, Literature and International Organizations. I have two Master's Degrees in European Studies and in Methodology and Didactics of German Teaching. Languages and Cultures are my passion, and learning is my way of living.
Düzenleme
1 242sözcükler
1proje
0.663
sözcük başına
10:12 PM
Jose Manuel Salvador
Jose Manuel Salvador
Konum
Meksika
Hakkımda
As a Philosophy student I focused in the field of Linguistics, which during college I combined with my passion for learning foreign languages: French and Russian, as well as perfecting my English. After college I started learning Arabic language, also combined with my job as an editorial coordinator for institutionalized magazines belonging to professionals' associations of engineers and industrial chambers.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
54 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
346projeler
0.181
sözcük başına
9:12 PM Şu anda çevrimiçi
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
274 binsözcükler
118projeler
0.196
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 56 dakika önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Düzenleme
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
318projeler
0.136
sözcük başına
6:12 AM Son görülme: 5 saat önce
Agnieszka Rajchel
Agnieszka Rajchel
Konum
İspanya, Cordoba
Hakkımda
I´m experienced in specialized texts (health, medicine and pharmaceutics, technology, economy, finance, law, marketing, cosmetics and others). I've got a C1 Certificate of Spanish (DELE), preparing for C2. I´ve got a Master´s degree in Specialized Translation (FR-ES, EN-ES) from the University of Cordoba, Spain. I also studied French Philology at the Jagiellonian University of Cracow, Poland (Bachelor). I always meet deadlines and I use specialized sources to guarantee the correct use of terminology. You can be sure I will do my best to provide the best quality.
Düzenleme
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
47 incelemeye göre
505 binsözcükler
378projeler
0.249
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 8 saat önce
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Konum
İspanya, Alicante (Spain)
Hakkımda
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Düzenleme
45 binsözcükler
15projeler
0.595
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 9 saat önce
Andres Lacruz
Andres Lacruz
Konum
Arjantin
Hakkımda
I’m a professional translator who has built his set of skills upon a solid college education and his experience working as a freelancer since 2012. I have a BA in translation and currently, I'm pursuing an associate degree in computer programming. I've had to work in collaboration with other translators, editors, and project managers to carried out important projects in short deadlines. And, although I have participated in a large number of projects involving several subjects, I specialize in IT, computer software and computer hardware texts. In addition, I'm proficient with two of the most important CAT tools available on the market: MemoQ 2015 and SDL Trados 2015.
Düzenleme
295 binsözcükler
34projeler
0.331
sözcük başına
12:12 AM Son görülme: 2 gün önce
Palmer-Bautista Irene
Palmer-Bautista Irene
Konum
Hollanda
Hakkımda
2014 – present Freelance translator and proofreader Examples of projects I have worked on: • Translation of official certificates • Translation of economic and financial news • Translation and localization of e-commerce website selling bicycles and bike parts • Translation and proofreading of subtitles for TV commercials • Translation and localization of content for gaming and betting website • Proofreading of content in Spanish of the new audio guides of the British Museum • Translation of Facebook campaigns of an interior design company • Translation of food recipes • Translation and localization of a culinary website • Translation and transcreation of posters and e-mail newsletters and promos • Translation of subtitles for environmental documentaries • Transcription of interviews • Subtitling of TV series 2015 – 2016 In-House Spanish Translator and Translation Project Manager Universal Language Solutions, London • Translation of documents from EN and FR to ES • Preparation of quotes • Selection of translators and proofreaders and project allocation • Management of translation teams for large multilingual projects • Invoice and PO issuing • Proofreading and quality assurance • Customer service 2014 – 2015 Marketing Assistant Ealing Independent College, London • Management of marketing campaigns with Google AdWords • Web content management and updating. • Community management • Management of enquiries, admissions and student interviews 2013 – 2014 Spanish Translator and Web Content Manager Life Inside UK, London • Translation of applicants’ documents • Translation of job offers • Translation and localization of web content • Management of web content • SEO copywriting 2012 – 2013 International Students Manager and Spanish Translator International Relations Office, Autonomous University of Madrid • Management of international incoming students • Translation of study abroad programs, student documents and bilateral agreements with foreign universities • Credit validation • Student helpdesk 2011 English and Spanish Language and Literature Teacher Teaching and Learning Centre, Madrid • Summer reinforcement lessons • Primary and secondary education students
Düzenleme
11.5 binsözcükler
6projeler
0.248
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 10 saat önce
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Konum
İspanya
Hakkımda
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
50 binsözcükler
19projeler
0.331
sözcük başına
4:12 AM
Natascha Schmiedeberg
Natascha Schmiedeberg
Konum
Almanya, Heidelberg
Hakkımda
Result-oriented multitasking professional with project management and technical translation/interpretation experience, excellent computer skills, and a background in Graphic Design and Visual Arts to handle Desktop Publishing (DTP) projects.  More than 10 years experience.  Excellent communication and presentation skills in German, Spanish and English.  Hard-working, friendly and a team player  Managed multilingual localization projects using SDL Trados Studio 2011/2014, Multiterm, Wordfast, Virtaal, PoEdit and MemoQ  Translated technical documents from German and English into Spanish  Interpreted for executives at business (German < > Spanish)  Excellent knowledge of design software (Adobe Photoshop, Corel Draw, MS Office, PageMaker, InDesign, Illustrator, Dreamweaver)
Düzenleme
162 binsözcükler
4projeler
0.301
sözcük başına
4:12 AM
Renan Pena
Renan Pena
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
I have a MSc in biotechnology applied to human medicine and 12 years of experience translating on several kind of topics.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
150 binsözcükler
31projeler
0.391
sözcük başına
4:12 AM
Anamary Aguilera
Anamary Aguilera
Konum
Fransa, Paris
Hakkımda
I'm in love with translation. I have a Bachelor’s degree in French and English and I started to work as a translator in September 2015. I'm currently doing a Master’s degree in translation in France. I think that knowledge of all fields will contribute to an effective and complete formation as a translator. Every day I work in order to improve my linguistic competences.
Düzenleme
7 337sözcükler
1proje
0.414
sözcük başına
4:12 AM
Philip C.
Philip C.
Konum
Ekvador
Hakkımda
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, articles, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT & IoT documents, SaaS, Engineering documents, Technology & Energy, Manuals; - Oil & Gas, Mechanical & Metallurgic, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, Cryptocurrency, and Trading; - Marketing Content, Digital Marketing, Ad copies, SEO, and Keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
525 binsözcükler
70projeler
0.557
sözcük başına
10:12 PM Son görülme: 6 saat önce
Anas Anojja
Anas Anojja
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
EN, FR & AR into ES professional translator and proofreader. I have always been a languages and cultures passionate and I like to describe myself as a citizen of the world. Although originally from Morocco, I grew up in Spain, but I have also experienced other cultures and backgrounds by living in France, Canada and Mexico. These experiences in my life helped me to learn and adapt to different environments and cultures and allowed me to build myself and grow with an international mindset. About my experience as a translator, I have worked on a variety of documents such as reports, letters, brochures, dossiers, web content, news, forms, architecture contracts, e-commerce, marketing, etc. Also, I participated in quality control & post-edition projects.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
235 binsözcükler
84projeler
0.211
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 5 saat önce
Caroline Gallay
Caroline Gallay
Konum
İspanya
Düzenleme
133 binsözcükler
15projeler
0.414
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Jenifer Moreno Moreno
Jenifer Moreno Moreno
Konum
İspanya, Teruel
Hakkımda
I work as a professional translator since 2015, when I finished my degree. After that, I completed two masters and I am currently carrying out my PdH research. I speak five languages, German, English, Italian, French and Spanish. I work as well as a foreign language teacher at college.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
186 binsözcükler
84projeler
0.587
sözcük başına
4:12 PM Son görülme: 9 saat önce
Myriam Z.
Myriam Z.
Konum
İspanya
Hakkımda
I am a qualified Spanish translator, copy-editor and proofreader from Spain with 8 years of experience. I also offer Spanish localization, MT post-editing, content writing and transcription services. My qualifications include a degree in Translation and Interpreting (2009) and a postgraduate degree in Proofreading, Copy-editing and Language Consulting in Spanish (2018). During my degree I spent one year in Geneva as an Erasmus student. After graduating, I spent two years in Paris, where I first worked as a project manager and later as a web content editor and translator while I started working as a freelancer. Then I returned to Spain, where I worked as an inhouse project manager, translator and reviser for several companies and finally decided to become a full-time freelancer. My expertise fields are: - marketing/advertising/e-commerce - fashion/cosmetics - tourism However, I also work with ease in other areas, such as: Internet and social media, IT, business, etc.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
313 binsözcükler
22projeler
0.347
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 10 saat önce
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Düzenleme
172 binsözcükler
40projeler
0.414
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 3 gün önce
Beatriz Odriozola
Beatriz Odriozola
Konum
Fransa
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
116 binsözcükler
11projeler
0.249
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 2 gün önce
Dominguez Postigo Silvia
Dominguez Postigo Silvia
Konum
İspanya
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
15.5 binsözcükler
47projeler
0.249
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 8 saat önce
Eugenio Garcia-Salmones
Eugenio Garcia-Salmones
Konum
İspanya, Бильбьао, Испания
Hakkımda
Я специалист с большим опытом в финансово-экономической области, авиация, в нефтегазовой, космос, атомная, энергетика, юриспруденция, фармацевтика, технический, медицина и политико-экономической журналистике. Занимаюсь устными переводами и оказанием поддержки в деловых встречах, при институциональных посещениях. Тоже перевожу с английского на испанский. В моём профиле в proz.com (http://www.proz.com/profile/2042428) или в моей страничке веб ( http://www.rusofilia.es ) вы можете найти более подробную информацию. У меня есть хорошие цены и предлагаю хорошее качество и надежность переводов.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
195 binsözcükler
29projeler
0.159
sözcük başına
4:12 AM
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
117 binsözcükler
72projeler
0.128
sözcük başına
4:12 AM
Maria Avilla Galiano
Maria Avilla Galiano
Konum
Portekiz, Porto
Hakkımda
I am María Avillla, a trustworthy and qualified freelance Spanish translator and proofreader with more than 4 years of experience in the liguistic sector. * Language Pairs: EN, FR, PT > ES (native) - TEP projects * Translation of specialized source texts at a speed of at least 2,500 to 3,000 words per day to professional quality standards. Proofreading up to 8,000-10,000 words/day. * Translation, proofreading, revision, editing and post-editing, transcription. *Certified EN>ES Legal translator (Estudio Sampere) * Familiar with standard office software and CAT tools: MemoQ 2015, SDL Trados Studio 2017, Wordbee translator. * On-time deliveries. * Reliability and flexibility. *Professional Member of Proz.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
224 binsözcükler
82projeler
0.376
sözcük başına
Fernando Torres
Fernando Torres
Konum
Kolombiya, Duitama
Hakkımda
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
Düzenleme
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
47 binsözcükler
17projeler
0.128
sözcük başına
10:12 PM
Maria San Juan
Maria San Juan
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Edinburgh
Hakkımda
BA in Translation and Interpreting bachelor from English and French into Spanish and an MSc in Interpreting from Spanish and French into English with some optional courses in Translation. I have had the chance of participating in 2 translation internships, one in the Agronomic Institute of Zaragoza and the other in the European Parliament and I have a certificate in Expert in Translation and marketing, that has given me the essential tools to localise and transcreate content into Spanish.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
41 binsözcükler
6projeler
0.331
sözcük başına
Son görülme: 11 saat önce
Jordi Batlle
Jordi Batlle
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Professional translator, experience in IT, Technology, Automotive.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
154 binsözcükler
174projeler
0.783
sözcük başına
4:12 AM
Guiselle Leyton
Guiselle Leyton
Konum
Kolombiya, Santiago de cali
Hakkımda
-Tengo experiencia en traducción de todo tipo de documentos no oficiales como hojas de vida y paginas web. -J'ai experience dans la traduction du tout type de documents non-officieles comme des resumes, lettres et pages web. -I have experience in translation of different types of documents like CV's, letters and webpages.
Düzenleme
27 binsözcükler
0.331
sözcük başına
10:12 PM
Violeta Arranz de la Torre
Violeta Arranz de la Torre
Konum
İspanya, Granada
Hakkımda
I am an experienced conference interpreter and sworn translator and my working languages are French, English, Polish and Spanish.
Düzenleme
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
11.5 binsözcükler
6projeler
0.391
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 2 gün önce
Elisa Rivera Moyano
Elisa Rivera Moyano
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Professional French - Spanish - English - Portuguese - Arabic freelance translator with over 5 years experience and a broad language combination.
Düzenleme
523 binsözcükler
1proje
0.489
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 2 gün önce
Diana Ramirez
Diana Ramirez
Konum
Kolombiya, Medellín - Barranquilla
Hakkımda
I am a translation student looking for experience in the translation working field. I haven't got much work experience apart from University Projects, but I am fast learner and very professional. I am willing to work under the payment rate just so I can acquire some experience and jobs to complete my CV.
Düzenleme
61 binsözcükler
0.331
sözcük başına
3:12 PM Şu anda çevrimiçi
Noel Luperon
Noel Luperon
Konum
Dominik Cumhuriyeti, Santo Domingo
Hakkımda
Translation and Localization Agency Founder, Foreign Languages School Director and Literature Educator. Founder and Director of private network of international translators, first Dominican agency member of the American Translators Association. Certified Legal/Court interpreter by the Dominican Supreme Court. Translator from Spanish, English, French and Portuguese to English and Spanish with 11 years of experience. Experienced director of foreign language franchises, successfully leading multicultural teams of up to 50 collaborators and staff. Award-winning middle and high-school Literature teacher, Debate and Economics mentor.
Düzenleme
19.2 binsözcükler
3projeler
0.414
sözcük başına
11:12 PM
Juan Manuel Rodriguez Sawicki
Juan Manuel Rodriguez Sawicki
Konum
Fransa, Sarliac-sur-l'Isle
Hakkımda
Who am I? I am a freelance translator. I translate from English and French and only into Spanish, my mother tongue. My education I first studied Literature at the Universidad Nacional de Mar del Plata (Argentina), then obtained a FLE (French as a foreign language) teaching degree (Instituto de Educación Superior Olga Cossettini), a Master in Spanish Teaching (Université Bordeaux-III, France) and completed a Professional French to Spanish Translation Course (Cálamo y Cran/Universidad Europea de Madrid, Spain). Why me? Because I have two essentials skills for this job: passion for languages and obsession for detail. I can provide a very professional and high-quality translation. My primary fields -press articles -environment -tourism -literature I am also interested in: marketing/business, gastronomy/wine, sport. My services: -Translation -Bilingual Editing & Proofreading -Transcription -Subtitling
Düzenleme
172 binsözcükler
0.497
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 6 saat önce
Pilar Adanocra
Pilar Adanocra
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
I have worked with languages in many ways since a long time. Teaching, translating, as an interpreter, and just comunicating. I think I have a very good knowledge of my native language and I really understand the meaning of a good translation. Respect the original text and its personality and keep it complete to pass it on other people.
Düzenleme
218 binsözcükler
0.542
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 7 saat önce
Jesus Poo Pantoja
Jesus Poo Pantoja
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
More than 20 years experience in high-level, specialized translation for Mexican and international corporates, financial services organizations, law firms, Big 4 accounting firms, government agencies and ministries, and entrepreneurs (fintech) at various stages of investment raising. My areas of specialization include: ° Legal General ° International Financial Services ° Corporate Governance and Legal ° Energy and Mining ° FMCG, Food & Agribusiness • Chemical and Pharmaceutical ° Entrepreneurs Avoid costly mistakes at key points in your corporate transaction, legal process or investment due diligence. Google translate is for people who can afford mistakes. My clients cannot and do not. Excellence, speed and total confidentiality assured.
Düzenleme
441 binsözcükler
0.663
sözcük başına
9:12 PM Son görülme: 6 saat önce
Rosa Mancebo
Rosa Mancebo
Konum
İspanya, Madrid
Düzenleme
18.2 binsözcükler
0.58
sözcük başına
10:12 AM Son görülme: 28 saat önce
Liliana Burgos Cruz
Liliana Burgos Cruz
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I'm a doctor who loves words, I love learning new languages and keeping my mind active, translating is my current job and I'm always eager to do and learn something else.
Düzenleme
72 binsözcükler
0.143
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Goldberg Emmanuel
Goldberg Emmanuel
Konum
Belçika, Brussels
Hakkımda
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
Düzenleme
95 binsözcükler
0.248
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 6 gün önce
SERGIO MARTINEZ
SERGIO MARTINEZ
Konum
Meksika, MEXICO CITY
Hakkımda
Freelance Spanish-English-French conference interpreter and translator within a considerable number of fields of expertise such as export controls, nuclear, law enforcement, diplomacy, technical, vehicle manufacturing, aviation, pharmaceutical, oil, legal, finance, accounting, gender equity, human rights, filmmaking, among many others. On-site interpreter in quality, ISO, FCPA and financial audits; industrial production and vehicle assembly lines; oil refineries and oil rigs; machining industries; installation of telecommunication towers; construction sites; market research focus groups; police training; polygraph exams; sports events and three years on a soccer show broadcast from Mexico to the USA (voice-over in English). More than twenty years of interpreting and translation experience providing high quality language services to numerous companies, government agencies international organizations and Embassies.
Düzenleme
937 binsözcükler
0.542
sözcük başına
10:12 PM
Olivia Catalan
Olivia Catalan
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
I translate since I was a teenager. I grew up in a trilingual environment - Enlgish, Spanish and French.
Düzenleme
64 binsözcükler
0.166
sözcük başına
9:12 PM
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Konum
Portekiz, Santo Tirso
Hakkımda
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Düzenleme
39 binsözcükler
0.489
sözcük başına
Marina Gil Puerto
Marina Gil Puerto
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
True passion and extensive experience in translation, MT-PE, proofreading, project management, customer care, copywriting, localization and transcription projects, I am a highly skilled project co-ordinator and manager in different languages (Spanish, Catalan, English, French and Italian – everyday use). My solid background as Project Manager has allowed me to manage time, teams, data and different material and guidelines with exceptional performance. Having taken on the role of Project Manager for several years, I understand the importance of precision, quality and knowledge, and know that I have the skills necessary to carry out the work to a high standard.
Düzenleme
116 binsözcükler
0.196
sözcük başına
4:12 AM
Victor Lage de Araujo
Victor Lage de Araujo
Konum
Brezilya, Salvador
Hakkımda
Physician, Clinical Pathologist. Clinical Chemistry, Hemotherapy, Infection Control, Evidence-Based Healthcare. Polyglot (CEFR) English C2, French and Spanish C1, German B2-C1, Dutch B1. I can not work without specifics of the contract. As academic I can provide also help in Reference Management and organization. Fees provided on the system are only for general guidance. Available for freelance work only after July/2018.
Düzenleme
128 binsözcükler
0.497
sözcük başına
12:12 AM
Na Die
Na Die
Düzenleme
64 binsözcükler
0.414
sözcük başına
Rosa Rubio Arbo
Rosa Rubio Arbo
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Accredited translator with 16 years of experience Don't hesitate to contact me should you are looking for a professional translator with: · Cultural awareness · Foreign language skills · Writing and translation skills in native language · Knowledge of and experience with the issues, terminology and documentation types of the field of specialization · Computer skills and use of translation tools
Düzenleme
7 078sözcükler
6projeler
0.472
sözcük başına
4:12 AM Son görülme: 6 gün önce
Karen Guzman
Karen Guzman
Konum
El Salvador, Santa Tecla
Hakkımda
I have worked in many administrative areas for more than 10 years. Also have sales and customer service experience, emails and chats skills. English and Spanish native speaker, Certified Translator TRF. 3257637, organized, efficient and self-motivated. I am a mother, hard worker and professional in my fields, running my own translation business.
Düzenleme
25 binsözcükler
0.994
sözcük başına
9:12 PM
Daniela Buitrago Ramirez
Daniela Buitrago Ramirez
Konum
Kolombiya, Medellín
Hakkımda
Translator, subtitler and proofreader.
Düzenleme
49 binsözcükler
0.143
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat