<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • Eng
  • Рус
  • Türk
  • 中文
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Fonseca Jose
Fonseca Jose
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
I am an experienced Freelance Translator (Business, Banking, Financial, IT, Software and Website Localization, General, Subtitling, etc.). I have had extensive work experience in office environments, the banking sector and service industries, giving me varied skills and the ability to work with many different types of subjects. My work experience involved a great deal of independent research, requiring initiative, self-motivation and a wide range of skills. I am a fast and accurate translator, with a keen eye for detail. TRANSLATION FIELDS I specialize in particular business sectors and have a perfect command of the associated terminology. I work in a wide variety of fields, such as: LAW & FINANCE • Deeds • Powers of attorney • Witness Statements • Letters of Request • Courts documents • Annual Reports • Audit Reports • Financial Statements • Notes to the Financial Statements • Contracts • Call for bids • Commercial letters • Investment Reports • Business Reports • Newsletters TECHNICAL AND INDUSTRIAL • Technical Manuals • Technical specifications • User Manuals • Safety Manuals • Tender documentation • Protocols • Inspections • Materials testing • Publicity and advertising MARKETING AND CORPORATE COMMUNICATIONS • Powerpoint presentations • Advertising Brochures • Newsletters • General communications • Websites • Leaflets & Posters • Contracts • Catalogs • Letters & Emails • Institutional documents PERSONAL DOCUMENTS • Birth certificates • Death certificates • Diplomas • Academic transcripts • Marriage certificates • Divorce Certificates • Adoption papers • Passports • Citizenship and naturalization papers • Tax records • Insurance policies • Powers of attorney • General letters and texts MEDICAL • Medical Charts • Documents attached to medical supplies • Medical insurance documents • Informed Consent Forms • Hospital discharge papers • Scientific publications • Medical records • Hospital records • Regulations and legislation • Clinical study reports • Clinical protocols • Clinical Trials • Medical reports • Scientific research • Test and analysis results
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.306 sözcük
başına
227 bin sözcük 275 proje
Filipe Gomes
Filipe Gomes
Konum
Portekiz
Hakkımda
Greetings. My name is Filipe Gomes. I am a native European Portuguese speaker with a good grasp of English (native level). I have a Master's degree in Translation from the University of Lisbon. I can translate English <> Portuguese. I can also read and translate French.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.245 sözcük
başına
52 bin sözcük 4 proje
Son görülme:
7 gün önce
Jose Casquilho
Jose Casquilho
Konum
Portekiz, Almada
Hakkımda
Professional Technical Translator since 1992. English, French and Spanish into Portuguese. Medicine, Veterinary, Pharmacology, Computer Sciences, Engineering and others
Çeviri
0.306 sözcük
başına
191 bin sözcük 121 proje
15:43 Son görülme:
3 gün önce
Miguel Silveira
Miguel Silveira
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a verified technical translator by Kuban State University of Technology (Russia). I have no much experience, but I love languages and I offer services with high level of excellence! I can help you translating and interpreting all kind of documents in these 4 languages: English, Russian, French and Portuguese (native).
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.217 sözcük
başına
9 690 sözcük 9 proje
18:43 Son görülme:
13 saat önce
Diana Sousa
Diana Sousa
Konum
Güney Afrika, Cape Town
Hakkımda
I'm a professional translator with more than 10 years experience working with the Portuguese, French and English languages. I specialise in the International Development sector, where I previously worked for 5 years with not-for-profit organisations, as well as localisation for the African Portuguese and French audiences, tourism and travel, marketing and advertising.
Çeviri
0.489 sözcük
başına
300 bin sözcük
17:43 Son görülme:
71 dakika önce
Çeviri
0.367 sözcük
başına
40 bin sözcük
15:43 Son görülme:
5 saat önce
Antonio Cardoso
Antonio Cardoso
Konum
Portekiz, Espinho
Hakkımda
A former Tourist Guide at the Port wine cellars, then a Portuguese Army Master Sergeant with international cooperation with several institutions in many missions abroad (NATO, EUROFOR, KFOR, EUFOR) and from 2012 to present a freelancer.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.156 sözcük
başına
1 757 sözcük 2 proje
16:43 Son görülme:
5 gün önce
Priscila Machado
Priscila Machado
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
Degree in English and Spanish Literature and Culture adding a Masters degree in English Literature and Culture. I'm passionate about languages and translation. My previous experience counts with a small amount of jobs in technical and android game translation, however I want to grow in this market and expand my portfolio.
Çeviri
0.554 sözcük
başına
443 sözcük
Son görülme:
6 gün önce
Joao Gaspar
Joao Gaspar
Konum
Portekiz, Lisbon/Sintra
Hakkımda
Lived in Brussels from 1987 to 1999, where I learned and used French and English daily, at school and Landscape Architect since 2009 Completed a Post-graduation in Translation Practices (French and English) in 2014 at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa Worked (June 2015 - June 2018) as a Project Manager/Revisor/Translator in Bulletmark (Legal Translations) - FR-PT-FR and EN-PT - revising and translating documents such as: - Contracts; - Company Registration Certificates; - Memorandum and Articles of Association; - Codes of Conduct – Ethics and Compliance; - Environmental Impact Assessments; - Newspaper articles; - School Regulations; - ... Attending Translation Master (French and English) at Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa (Thesis) Working as a Freelance Translator - FR-PT-FR and EN-PT Currently working as a Freelance Translator for Bulletmark, providing translation and revision services - FR-PT-FR and EN-PT
Çeviri
0.306 sözcük
başına
663 sözcük
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş