<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Faustina Dongu
Faustina Dongu
Konum
İtalya, Livorno
Hakkımda
I’m a translator working from English, German and French into Italian. I graduated from the Advanced School for Interpreters and Translators in Florence where I got a University Diploma (1998) EN>IT - DE>IT. I began to work as foreign language expert and manager assistant for an international architect in Florence (1999-2002). After a couple of years, I joined a buying office (2002-2006 )- dealing with the fashion industry, first as a translator, and then, as a production and logistics coordinator. I'm a freelance translator since 2007. My fields of specialization are finance, cryptocurrencies, clothing and healthcare. I also cooperate with a local web agency in charge of translating and localizing websites. Last but not least, during the last year I've discovered a great passion for game localization and completed many projects here on Smartcat. Feel free to contact me for any further information.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
30 incelemeye göre
Çeviri
0.573 sözcük
başına
326 bin sözcük 1123 proje
14:45 Şu anda çevrimiçi
Cristian Campani
Cristian Campani
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a freelance translator, Italian mother tongue. I hold a Master's Degree in Technical Translation and another one in Ecnomics. . I have got a good deal of experience translating technical/marketing texts and software, but also motorsports, cycling and tourism (from English, Spanish, and French into Italian). My average output is about 2200/2500 words/day (up to 3000, if needed, for rush jobs.) I believe in quality: this is why I always deliver thoroughly and double-checked translations, paying deep attention to style and terminology. Also, I translate only into my mother tongue (Italian), in order to ensure the best quality.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.497 sözcük
başına
546 bin sözcük 1618 proje
14:45 Şu anda çevrimiçi
Çeviri
0.321 sözcük
başına
80 bin sözcük 2 proje
14:45 Son görülme:
6 gün önce
Myriam Cannas
Myriam Cannas
Konum
İtalya, Fordongianus
Hakkımda
Over 10 years of experience in the field, having worked in Italy as a translator and proofreader and recently in Denmark as an in-house translator and editor.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
23 incelemeye göre
Çeviri
0.357 sözcük
başına
1.4 milyon sözcük 193 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
14:45 Şu anda çevrimiçi
Irene Borgatti
Irene Borgatti
Konum
İtalya, Ferrara
Hakkımda
After graduating in Specialized Translation from Italy's Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators, I have spent several years working as a translator, interpreter, editor and language consultant for a not-for-profit international association. I am now working as a freelance translator, editor, proofreader and language consultant. My clients include not-for-profit organizations, publishing houses and LSPs. I specialize in environmental issues, agriculture, agricultural technology, food & drink, medical texts and research (especially nutrition and endocrinology), botany, biology, cosmetics, and international organizations. I seek to broaden my horizons by working together with clients as prestigious and enthusiastic as my current clients. I am ambitious by nature and, through my translations, I will help you make the world a better place to live.
98%
Kalite
98%
Zaman Yönetimi
10 incelemeye göre
Çeviri
0.321 sözcük
başına
149 bin sözcük 27 proje
14:45 Son görülme:
6 saat önce
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.321 sözcük
başına
984 bin sözcük 479 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
14:45 Son görülme:
2 saat önce
Valeria Notaro
Valeria Notaro
Konum
İtalya, Lecce
Hakkımda
Qualified professional English/Italian and French/Italian translator with excellent communication and interpersonal skills. Hard-working, friendly and very much a team player. Would like to work as a translator for a successful and ambitious company that offers great opportunities for career development and progression.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.321 sözcük
başına
700 bin sözcük 371 proje

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
14:45 Son görülme:
2 saat önce
Erika Vecchietti
Erika Vecchietti
Konum
İtalya, Bologna
Hakkımda
Archaeologist, editorial translator. Main fields of interests: cultural heritage, archaeology, art, cinema, history, marketing. Bachelor's Degree in MOdern Literature, Master's Degree in Archaeology, PH.D. in Archaeology (University of Bologna).
93%
Kalite
93%
Zaman Yönetimi
15 incelemeye göre
Çeviri
0.076 sözcük
başına
213 bin sözcük 70 proje
14:45 Son görülme:
7 saat önce
93%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.321 sözcük
başına
337 bin sözcük 122 proje
14:45 Son görülme:
4 gün önce
irene preite
irene preite
Konum
İtalya, Lecce
Hakkımda
My name is Irene Preite, I am an Italian freelance translator, subtitler, interpreter and proofreader working mainly from eng-ita, ita-eng and fr-ita. I have been working for the translation industry for 6 years, dealing with websites, books, post editing some material for Amazon, Alibaba, and translating some texts for Trenitalia, Kodak, Cizeta Orto, LES LABORATOIRES SERVIER, Shiseido, some marketing material for a Star Wars product, records, documents and CVs. I have also worked as a volunteer translator for the non profit organization Translators4children, dealing with medical record, medical procedures and the creation of a bilingual database and I have also worked as project manager assistant, mostly dealing with proofreading, transcriptions and editing. I have been an Italian language tutor and subtitler for the University of Essex and I have been published on the ac. pub. Lingue e Linguaggi (Università del Salento) with an issue about translation and legal EU documents.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
21 bin sözcük 18 proje
14:45 Son görülme:
25 saat önce
Çeviri
0.614 sözcük
başına
157 bin sözcük 151 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Silvia D'Ignazi
Silvia D'Ignazi
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
I am an Italian web and audiovisual translator. Creative, culturally aware, with a sharp eye for details and distinctive research skills. I also provide services as a transcriptionist and I am a certified, experienced post-editor of machine translation output. MY LANGUAGES: Native Italian, English to Italian, French to Italian. MY SERVICES: Translation, Post-editing, Subtitling, Transcription (Italian). MY EXPERTISE: Internet/ e-commerce/ web marketing; Tourism/ travel/ hospitality; Media/ entertainment/ culture. I also translate about Information and Technology, Food and Beverage, Natural Beauty and Wellness, Arts, Business, and Games.
Çeviri
0.212 sözcük
başına
31 bin sözcük 5 proje
EN-FR-ES >IT Fabio Salsi
EN-FR-ES >IT Fabio Salsi
Konum
Peru
Hakkımda
Born and raised in Italy. All schools attended in Italy. Resident of Italy for 38 years. I am an Italian translator and language lead specialising in the localization of software, web sites, apps and videos. Passionate about IT, technology and languages, I use my expertise to create a compelling and engaging experience for Italian users. I am an expert user of several CAT tools and productivity enhancing applications. After graduating I founded the translation company Albatros Soluzioni Linguistiche in 1997. Then I gathered experience in the IT field carrying out on-site contracts and working in-house as localizer and language lead for IT and localization companies in UK, France, Germany and the US. Since 2003 I have been working full-time as a freelance translator, language lead and Italian language specialist for major translation companies worldwide.
Çeviri
0.771 sözcük
başına
65 bin sözcük 1 proje
Valentina Benicchi
Valentina Benicchi
Konum
Fransa, Villiers Le Bel
Hakkımda
I'm an Italian freelancer with a huge experience in translation, localization, proofreading, transcription and subtitling. I translate from English, French and German into Italian. I'm specialized in e-commerce, tourism, culture and technical field.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.495 sözcük
başına
308 bin sözcük 189 proje
14:45 Son görülme:
2 saat önce
Çeviri
0.321 sözcük
başına
183 bin sözcük 38 proje
14:45 Son görülme:
5 saat önce
Claudio Napoli
Claudio Napoli
Konum
İtalya, Roma
Hakkımda
I am a research doctor in Slavic studies and Ural-Altaic philology. Member of AIS (Italian Slavists Association). My native languages are Italian and Russian. I've been working as a freelance translator since 2004, therefore I can deem myself pretty skilled in such a field. Being a highly responsible and qualified linguist, I firmly believe that any translated text has to flow and fit the culture of the language as well as the target audience it is written and translated for. Mastering Italian as perfectly as Russian, I have translated a vast variety of texts, ranging, for instance, from Ancient/Medieval Philosophy (Macrobius, Iamblichus, Porphyry) and Russian postmodern novelists (E. Grishkovec) to medical texts, product descriptions, legal documents, agreements and technical handbooks. My customers always get what they need and are never disappointed.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
22 incelemeye göre
Çeviri
0.212 sözcük
başına
518 bin sözcük 171 proje
14:45 Son görülme:
45 dakika önce
Dario Lami
Dario Lami
Konum
İtalya, Pisa
Hakkımda
Я носитель итальянского, полиглот и совсем неплохо владею русским языком и другими языками. Филолог по образованию, я ответственный человек и имею развитые общие знания: мои обычные тематики - юриспруденция и договори, экономика и бизнес, информационные технологии, телекоммуникации, техника, туризм, рекламы, инструкции, перевод веб-сайтов, сельское хозяйство, экология, литература и публицистика и др. I am an Italian native speaker, a polyglot, and quite fluent in Russian and some other languages. I have a degree in foreign languages and philology, I am very responsible and I have a pretty good general knowledge. My favorite topics are jurisprudence and contracts /agreements, economics and business, information technology, telecommunications, engineering, tourism, advertising, instructions, website translation, agriculture, ecology, literature and journalism, etc.
Çeviri
0.205 sözcük
başına
65 bin sözcük 15 proje
14:45 Son görülme:
2 saat önce
Francesco Tessa
Francesco Tessa
Konum
İtalya
Hakkımda
I am a PhD candidate at Koç University, Istanbul, at the faculty of Archaeology and History of Art. I have studied English for almost 20 years, I wrote my master thesis in English and my current PhD program is fully taught in English. I have translated a large amount of material from English to Italian, from Italian to English and from Turkish to English in the past years. In 2017 I got the TOEFL certificate with a score of 104/120. I write academic researches and texts in English on a weekly base, using materials written in various languages. I have direct experience of how important getting a good translation is and I am ready to help this happen for the people who need.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
10 incelemeye göre
Çeviri
0.146 sözcük
başına
167 bin sözcük 19 proje
14:45 Son görülme:
40 dakika önce
Çeviri
0.514 sözcük
başına
60 bin sözcük 51 proje
14:45 Son görülme:
4 saat önce
Silvia Angela Giacomello
Silvia Angela Giacomello
Konum
İtalya, Milan
Hakkımda
I've been working as professional translator and consultant since 2008, my language couples are French-Italian and English-Italian. The main areas I have proven experience in are: Technical (user manuals, brochures and catalogs), IT & Localization, Games & Apps, Marketing & Advertising, Media, Press & Communications, Leisure, Travels & Tourism. I have translated documents for several clients and brands among which, recently: Corbis/Bettmann, Auchan, Blackberry, Carrefour, Hitachi, Google, Kesa. I can provide samples, proofs and references for these and many other projects I have collaborated to. My min. rate is 0,05 EUR per source word for translation (discounts for fuzzy/100% matches) and 0,03 EUR per source word for proofreading/reviewing/screening/editing tasks. I work with Trados Freelance 7, SDL Trados Studio 2011, Fluency 2011, Passolo 2011, Idiom Multiserver, QT Linguist, Across Freelance 5.3. I am available full time (also on weekends, upon request), no minimum charge.
Çeviri
0.424 sözcük
başına
200 bin sözcük 564 proje
14:45 Şu anda çevrimiçi
Pasquale De Lucia
Pasquale De Lucia
Konum
İtalya
Hakkımda
I am an Italian native graduated in foreign languages. I can translate from and into English, Italian, Spanish and French. In all my career as an employee I have been involved in translation projects. Since 2011 I started working as a freelance translator and interpreter. Most of my experience lies in marketing, media and sport.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.566 sözcük
başına
122 bin sözcük 119 proje
Michela P
Michela P
Konum
İtalya, Milan
Hakkımda
I have a degree in Translation and Interpreting, and I'm currently specializing in Localization. I work as a paid translator for Amara OnDemand (subtitles, translation, QC). I am also active as a volunteer translator for several institutions and organizations, such as TEDTalks.
Çeviri
0.111 sözcük
başına
75 bin sözcük 7 proje
15:45 Son görülme:
23 saat önce
Tonon Marika
Tonon Marika
Konum
İtalya, Spresiano
Hakkımda
I focus my attention on your needs and I assure you a professional translation, carried out by a skilled and experienced translator, who works in her mother native language: Italian. I work with passion and attention to the detail, always in accordance with your deadlines. I'm constantly update both from a professional and a cultural viewpoint. The fundamental aspects of my business are accuracy, terminological, linguistic and stylistic consistency as well as competitive prices and flexibility. Provide a reliable, high – quality and proficiency service is my target turning to customer satisfaction.
Çeviri
0.424 sözcük
başına
30 bin sözcük 6 proje
14:45 Son görülme:
5 saat önce
Chiara Regalbuto
Chiara Regalbuto
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
I am currently working as a freelance translator, based in Florence, Italy, translating in the following language pairs: EN>IT, SW>IT, FR>IT and IT>EN,SW,FR. My specializations include literature, history, tourism, medical and mechanical translations, advertisment, internet, gaming, film, law. I am a native speaker of Italian and Swedish. I have great practical knowledge of Trados 2014, MateCat, InDesign, I can work with xml files, I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Excel. I am very professional and punctual with deadlines.
80%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.099 sözcük
başına
111 bin sözcük 22 proje
Gabriele Garibaldi
Gabriele Garibaldi
Konum
İtalya
Hakkımda
Since 2003 I have been specialising in the fields of journalism, politics, economics, international affairs, law and legal agreements, finance, business, marketing, brochures, corporate and personal correspondence, certificates, travel, tourism, fashion and jewellery. I also have an interest in science and technology, and can translate a large variety of technical texts. My experience includes, but is not limited to, translation of user manuals and technical descriptions in the fields of engineering, automotive, machinery, MSDS, photovoltaics, appliances, consumer electronics, mobile phones, IT, computer (hardware and software), internet, medicine and orthopaedics, as well as website and software localization. My motto, Translating the meaning, not just words, commits me to accurately communicating the meaning of the original text in a way that flows naturally in the target language. I always double-check and proofread my work, for the result to be flawless.
Çeviri
0.45 sözcük
başına
23 bin sözcük 26 proje
Andrea Sangiovanni
Andrea Sangiovanni
Konum
İtalya
Hakkımda
Freelance ranslator with 18 years of experience mainly Legal, Automotive, Banking, Finace Technical and Medical. I'm also sworn translator
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.193 sözcük
başına
19.1 bin sözcük 16 proje
Giuseppe Bellone
Giuseppe Bellone
Konum
İtalya
Hakkımda
I'm an Italian TRANSLATOR, PROOFREADER, author and teacher with a degree in English Language and Literature. I translate from ENGLISH and FRENCH to ITALIAN, my native language, I have worked in the publishing field as an author and coauthor, writing and editing books, dictionaries and readers for students of English (for more than 12 years), and created crosswords and puzzles in English for a magazine published monthly (for about five years). The subjects I'm more interested in are: tourism and monuments, history, geography, literature, gardening and plants, food and drinks, art, environment, animals, hobbies, celebrations, traditions, folklore, society, religion, children's books, stories, proverbs, poems, songs, music.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
90 bin sözcük 4 proje
14:45 Son görülme:
2 saat önce
Mariana Ciuffreda
Mariana Ciuffreda
Konum
İtalya, Foggia
Hakkımda
I assist clients in a variety of industries in order to strengthen their international branding and deliver linguistically accurate and culturally relevant content to the global marketplace. My work experience has allowed me to further develop my skills with great attention to detail and respect all deadlines. I am a proactive and result-orientated person who is committed to bring her knowledge and experience to her work.
Çeviri
0.392 sözcük
başına
169 bin sözcük 2 proje
Son görülme:
22 saat önce
Nocciorellina
Nocciorellina
Konum
İtalya
Hakkımda
I'm an italian freelance translator. I have a general certificate foreign modern languages and literature, and also a degree in foreign modern languages and literature. I consider myself a reliable and very accurate translator and proofreader. My passion for pursuing this type of work is evident in the attention to detail and the dedication I give to each of the translation and proofreading projects. I can work weekends and even holidays if a project is urgent. I guarantee high quality in translation and proofreading using an extensive library of dictionaries and technical sources.
Çeviri
0.566 sözcük
başına
137 bin sözcük
Son görülme:
5 gün önce
Chiara Rosati
Chiara Rosati
Konum
İtalya, Milan
Hakkımda
I am a freelance translator based in Milan. During my university years I have collaborated with many translation agencies, and now I am starting my freelance business. I have graduated with full marks in Linguistic and cultural mediation in 2019, with a thesis on the translation of a french user guide about e-agriculture. I have attended courses on literary translation, specialized translation, interpreting - chuchotage, conference interpreting and consecutive interpreting. I have done traineeships in 3 different LSP based in Milan, and I worked in each one during 3 months. I have improved my hard skills and I have gained some important soft skills - as teamwork, problem-solving and lateral thinking. I have translated more than 15'000 in a range of subjects: general, agriculture, cosmetics and many others.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.257 sözcük
başına
30 bin sözcük 1 proje
simona leggero
simona leggero
Konum
İtalya, Genova
Hakkımda
My website: https://translatorsitalian376411050.wordpress.com
Çeviri
0.386 sözcük
başına
176 bin sözcük
Jale Farrokhnia
Jale Farrokhnia
Konum
İtalya, Acri, Cosenza
Hakkımda
I'm an Italian native speaker with a MA in Philology and Ancient History, with expertise in translation from ancient languages (i.e. Ancient Greek and Latin) and modern languages (English, German and French). I'm passionate about ancient literature, linguistics, online communication, transcreation and web content editing, which are also my working fields. I devote myself to my projects and to Your needs, helping You and Your brand to stand out and fluently communicate with foreign clients. Although I have a humanistic perspective and education, I'm specialized in technical translation.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.495 sözcük
başına
45 bin sözcük 1 proje
Ilia Pessoa
Ilia Pessoa
Konum
Portekiz, Lisbon
Hakkımda
Independent and skilled editor, I am a freelance translator currently living in Lisbon with an extensive experience of translation from English, Spanish, French, Portuguese and Catalan to Italian.
Çeviri
0.292 sözcük
başına
74 bin sözcük
Valentina Liberati
Valentina Liberati
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
Çeviri
0.643 sözcük
başına
79 bin sözcük
Çeviri
0.111 sözcük
başına
164 bin sözcük
Federica Piccinini
Federica Piccinini
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
I'm a freelance translator: I translate from English and Spanish into Italian and from Italian and English into Spanish. I'm translating now for Tuts+ website.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
9 748 sözcük 1 proje
Jessica Idiaghe
Jessica Idiaghe
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Çeviri
0.421 sözcük
başına
33 bin sözcük
Silverio Lensi
Silverio Lensi
Konum
İtalya, Florence
Hakkımda
I am an Italian lawyer and translator. I specialized in comparative law and international contracts. I also have experience in the audiovisual field.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
1 720 sözcük
Çeviri
0.566 sözcük
başına
89 bin sözcük 1 proje
Veronica Narduzzo
Veronica Narduzzo
Konum
İspanya, Burgos
Hakkımda
Freelance translator and interpreter ES>IT, FR>IT,, EN>IT
Çeviri
0.357 sözcük
başına
181 bin sözcük
Çeviri
0.321 sözcük
başına
5 468 sözcük 2 proje
Çeviri
0.386 sözcük
başına
158 bin sözcük
Anita Luna Banchero
Anita Luna Banchero
Konum
İtalya, Rome
Hakkımda
Attained my Bachelor Degree in Japanese language and culture I moved to Japan and lived, worked and studied there until 2011. Then I moved to London and to northern Italy in 2013 to follow my interpretation and translation studies in order to refine my work quality. Right now I work on localization and products description for Amazon Europe and on fiction (I recently published a translation of some of Miyazawa Kenji's short tales) and feature films and TV shows for a dubbing company in Italy.
Çeviri
0.495 sözcük
başına
2 166 sözcük
14:45 Son görülme:
7 gün önce
Davide U
Davide U
Konum
Fransa, Marseille
Hakkımda
Pluri-lingual academic experience in different fields (Humanities and Social Sciences), free-lance translator for academics (Italian to English) and past experience in research and writing for a monthly Italian magazine (in Italian). Passionate about languages, hard-working and flexible!
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.076 sözcük
başına
2 166 sözcük 1 proje
Abate Valeria
Abate Valeria
Konum
İtalya, Turin
Hakkımda
My name is Valeria, I am an Italian translator and sinologist. I got a master degree in East Asian Languages and Culture in 2013, at Ca’ Foscari University, Venice. Short after graduation I cooperated to the English translation of the novel How stubborn our hearts, by Ye Zhaoyan, and I worked as a translator for CSOFT (http://www.csoftintl.com/ ), a translation company based in Beijing, where I worked on different project, included medical, marketing, IT and technical material (CSOFT has major clients such as DELL, WD, General Electric, KODAK, etc.). Furthermore, last year I attended a master in Editorial Translation at Tuttoeuropa school in Turin, where we translated the novel Devoted Ladies, by Molly Keane, and this year I'm attending a Master Degree in Audiovisual translation (dubbing and subtitling) which also focuses on accessibility. This Master also puts an emphasis on technical-scientific and juridic translation from French and English into Italian. Finally, since November I am cooperating with a patent translation agency, where I'm working on mechanical and medical patents.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
22 bin sözcük 2 proje

Testler:
Sanayi
Sanayi
Simona Libera
Simona Libera
Konum
İtalya
Hakkımda
My name is Simona Libera and I'm a translator and interpreter from English, French and Norwegian to Italian. Words are my craft. It's what I do best (and what I like doing). I help clients reach new markets by translating and creating a powerful and tailored message, keeping in mind tone, style, audience and the client's requests.
Çeviri
0.053 sözcük
başına
16.9 bin sözcük 1 proje
Laura Iadecola
Laura Iadecola
Konum
İtalya
Hakkımda
Translator French > Italian Russian > Italian
Çeviri
0.212 sözcük
başına
188 sözcük
Martina Eco
Martina Eco
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I have been working as a freelance translator and interpreter since 2011, specialising in fields such as marketing, business, tourism, web & app localisation, and food & beverage. I am currently also working as an adviser at the Business Solutions Centre, London South Bank University’s advice clinic for small businesses. After my undergraduate studies in English and French Literature and Culture, I turned myself to interpreting and translation; I obtained a PG Certificate in Conference Interpreting in 2011, and a Master’s Degree in Translation and Interpreting in 2013. I am currently studying MSc Marketing at London South Bank University.
Çeviri
0.964 sözcük
başına
29 bin sözcük
Davide Portaluri
Davide Portaluri
Konum
İtalya, Otranto
Hakkımda
I've been a freelance translator since 2010. After graduating in 2011, the number of agencies trusting me for their translation needs begun to grow and so did my work experience. Several agencies now entrust me with translation and proofreading tasks. I am committed to provide high-quality work aimed at delivering a translated text which is accurate and faithful to the source text and that reads smoothly and sounds natural in the target language. I guarantee great attention to details, identical text formatting and on-time delivery.
Çeviri
0.228 sözcük
başına
Daniela Memoli
Daniela Memoli
Konum
İtalya, Pescara
Hakkımda
Since I was a child, I am interested in all the languages and the different cultures of the world; my dream is, therefore, to travel all around the globe. I hold a High School Diploma in Tourism and I obtained a Bachelor’s Degree in Linguistic Mediation and Intercultural Communication at the G.d’Annunzio University of Chieti-Pescara. I am currently pursuing a Master’s Degree in Modern Languages for Management and International Cooperation. I am a native speaker of Italian and throughout my studies and various experiences abroad, I am fluent in English, Spanish and French; I also studied Russian for 1 year.
Çeviri
0.321 sözcük
başına
188 sözcük
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş