<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • Eng
  • Рус
  • Türk
  • 中文
  • 日本語
Sort by
Cristian Campani
Cristian Campani
Konum
İtalya
About me
I am a freelance translator, Italian mother tongue. I hold a Master's Degree in Technical Translation and another one in Ecnomics. . I have got a good deal of experience translating technical/marketing texts and software, but also motorsports, cycling and tourism (from English, Spanish, and French into Italian). My average output is about 2200/2500 words/day (up to 3000, if needed, for rush jobs.) I believe in quality: this is why I always deliver thoroughly and double-checked translations, paying deep attention to style and terminology. Also, I translate only into my mother tongue (Italian), in order to ensure the best quality.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.456 per
word
414 bin sözcük 1371 projects
07:03 Son görülme:
22 dakika önce
Myriam Cannas
Myriam Cannas
Konum
İtalya, Fordongianus
About me
Over 10 years of experience in the field, having worked in Italy as a translator and proofreader and recently in Denmark as an in-house translator and editor.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 7 reviews
Çeviri
0.327 per
word
795 bin sözcük 48 projects

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
07:03 Son görülme:
6 saat önce
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 4 reviews
Çeviri
0.295 per
word
650 bin sözcük 295 projects

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
07:03 Son görülme:
9 saat önce
Çeviri
0.564 per
word
108 bin sözcük 119 projects

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Makine mühendisliği
Makine mühendisliği
Son görülme:
2 gün önce
Seren Rosso Alessandro
Seren Rosso Alessandro
Konum
İtalya
About me
Italian native translator
93%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 3 reviews
Çeviri
0.295 per
word
197 bin sözcük 64 projects
07:03 Son görülme:
3 gün önce
Valeria Notaro
Valeria Notaro
Konum
İtalya, Lecce
About me
Translations of several specific texts from English to Italian and from French to Italian for translation agency "Dynamic". Quality Controller since 2014 for RR Donnelley Translations Freelance translator since 2010 Translation of general texts from English to Italian for web site “Come Quando” Translation of specific texts from English to Italian, from American to Italian and from French to Italian for “T. I.” Translation of photography text from English to Italian for “Fotografia maestro” Translation of the touristic magazine “Orizzonti Travel” from French to Italian for the publishing house “Angimedia” Translations of contracts, general and specific texts from English to Italian and from French to Italian for “Amancay Traduzioni” Translations of literary texts (novel, short story, etc.) from English to Italian for the publishing house “Gora” Translations and adaptation from English to Italian for the web site www.stefanogrini.it Translation of a touristic web site from English to Italian for a travel agency Proofreading of Italian text since 2013
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 2 reviews
Çeviri
0.295 per
word
448 bin sözcük 367 projects

Testler:
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
07:03 Son görülme:
3 gün önce
Irene Borgatti
Irene Borgatti
Konum
İtalya, Ferrara
About me
After graduating in Specialized Translation from Italy's Advanced School of Modern Languages for Interpreters and Translators, I have spent several years working as a translator, interpreter, editor and language consultant for a not-for-profit international association. I am now working as a freelance translator, editor, proofreader and language consultant. My clients include not-for-profit organizations and publishing houses. I specialize in environmental issues, agriculture, food, medical texts and research (especially nutrition and endocrinology), botany, biology, cosmetics, and international organizations. I seek to broaden my horizons by working together with clients as prestigious and enthusiastic as my current clients. I am ambitious by nature and, through my translations, I will help you make the world a better place to live.
97%
Kalite
97%
Zaman yönetimi
Based on 6 reviews
Çeviri
0.295 per
word
23 bin sözcük 12 projects
07:03 Son görülme:
3 gün önce
EN-FR-ES >IT Fabio Salsi
EN-FR-ES >IT Fabio Salsi
Konum
Peru
About me
Born and raised in Italy. All schools attended in Italy. Resident of Italy for 38 years. I am an Italian translator and language lead specialising in the localization of software, web sites, apps and videos. Passionate about IT, technology and languages, I use my expertise to create a compelling and engaging experience for Italian users. I am an expert user of several CAT tools and productivity enhancing applications. After graduating I founded the translation company Albatros Soluzioni Linguistiche in 1997. Then I gathered experience in the IT field carrying out on-site contracts and working in-house as localizer and language lead for IT and localization companies in UK, France, Germany and the US. Since 2003 I have been working full-time as a freelance translator, language lead and Italian language specialist for major translation companies worldwide.
Çeviri
0.709 per
word
55 bin sözcük 1 project
01:03 Son görülme:
4 gün önce
irene preite
irene preite
Konum
İtalya, Lecce
About me
My name is Irene Preite, I am an Italian freelance translator, subtitler, interpreter and proofreader working mainly from eng-ita, ita-eng and fr-ita. I have been working for the translation industry for 6 years, dealing with websites, books, post editing some material for Amazon, Alibaba, and translating some texts for Trenitalia, Kodak, Cizeta Orto, LES LABORATOIRES SERVIER, Shiseido, some marketing material for a Star Wars product, records, documents and CVs. I have also worked as a volunteer translator for the non profit organization Translators4children, dealing with medical record, medical procedures and the creation of a bilingual database and I have also worked as project manager assistant, mostly dealing with proofreading, transcriptions and editing. I have been an Italian language tutor and subtitler for the University of Essex and I have been published on the ac. pub. Lingue e Linguaggi (Università del Salento) with an issue about translation and legal EU documents.
Çeviri
0.354 per
word
10.1 bin sözcük 1 project
07:03 Son görülme:
4 gün önce
Silvia Angela Giacomello
Silvia Angela Giacomello
Konum
İtalya, Milan
About me
I've been working as professional translator and consultant since 2008, my language couples are French-Italian and English-Italian. The main areas I have proven experience in are: Technical (user manuals, brochures and catalogs), IT & Localization, Games & Apps, Marketing & Advertising, Media, Press & Communications, Leisure, Travels & Tourism. I have translated documents for several clients and brands among which, recently: Corbis/Bettmann, Auchan, Blackberry, Carrefour, Hitachi, Google, Kesa. I can provide samples, proofs and references for these and many other projects I have collaborated to. My min. rate is 0,05 EUR per source word for translation (discounts for fuzzy/100% matches) and 0,03 EUR per source word for proofreading/reviewing/screening/editing tasks. I work with Trados Freelance 7, SDL Trados Studio 2011, Fluency 2011, Passolo 2011, Idiom Multiserver, QT Linguist, Across Freelance 5.3. I am available full time (also on weekends, upon request), no minimum charge.
Çeviri
0.401 per
word
95 bin sözcük 279 projects
07:03 Son görülme:
2 gün önce
Erika Vecchietti
Erika Vecchietti
Konum
İtalya, Bologna
About me
Archaeologist, editorial translator. Main fields of interests: cultural heritage, archaeology, art, cinema, history, marketing. Bachelor's Degree in MOdern Literature, Master's Degree in Archaeology, PH.D. in Archaeology (University of Bologna).
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 3 reviews
Çeviri
0.07 per
word
116 bin sözcük 36 projects
07:03 Son görülme:
4 gün önce
Andrea Sangiovanni
Andrea Sangiovanni
Konum
İtalya
About me
Freelance ranslator with 18 years of experience mainly Legal, Automotive, Banking, Finace Technical and Medical. I'm also sworn translator
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.177 per
word
16.1 bin sözcük 12 projects
07:03 Son görülme:
3 gün önce
Çeviri
0.295 per
word
52 bin sözcük 5 projects
07:03 Son görülme:
13 saat önce
Chiara Regalbuto
Chiara Regalbuto
Konum
İtalya, Florence
About me
I am currently working as a freelance translator, based in Florence, Italy, translating in the following language pairs: EN>IT, SW>IT, FR>IT and IT>EN,SW,FR. My specializations include literature, history, tourism, medical and mechanical translations, advertisment, internet, gaming, film, law. I am a native speaker of Italian and Swedish. I have great practical knowledge of Trados 2014, MateCat, InDesign, I can work with xml files, I can work with files created with all main MS Office programs such as Word, PowerPoint and Excel. I am very professional and punctual with deadlines.
Çeviri
0.091 per
word
10.6 bin sözcük 16 projects
07:03 Son görülme:
3 gün önce
Jale Farrokhnia
Jale Farrokhnia
Konum
İtalya, Acri, Cosenza
About me
I'm an Italian native speaker with a MA in Philology and Ancient History, with expertise in translation from ancient languages (i.e. Ancient Greek and Latin) and modern languages (English, German and French). I'm passionate about ancient literature, linguistics, online communication, transcreation and web content editing, which are also my working fields. I devote myself to my projects and to Your needs, helping You and Your brand to stand out and fluently communicate with foreign clients. Although I have a humanistic perspective and education, I'm specialized in technical translation.
100%
Kalite
100%
Zaman yönetimi
Based on 1 review
Çeviri
0.468 per
word
27 bin sözcük 1 project
07:03 Son görülme:
4 gün önce
Valentina Liberati
Valentina Liberati
Konum
Almanya, Berlin
About me
I was born in Italy and studied in Italy, Germany and Austria. I graduated at the University "La Sapienza" of Rome with a BA Degree in Translation Studies and later on at the University of Vienna with a MA Degree in Conference Interpreting and Translation Studies. My working languages are Italian/German/English/French.I have more than 10 years experience as a freelance translator/proofreader/copyeditor and language consultant and 4 years as a freelance interpreter. I have been working both for companies and for the private market and I constantly look for new projects, agencies or new companies I can cooperate with. My work consists in translating, proofreading and editing different texts types with a various difficulty level. During the years I gained a lot of experience in website/app/product/documentation localization. I offer my expertise and knowledge for general and technical translations, editing and proofreading, copywriting, QA & Testing (as a linguistic), e-commerce development, webcontent and customer care. I can guarantee accurate and reliable translations, professional services and deadline commitment. Hoping to hear from you soon
Çeviri
0.591 per
word
58 bin sözcük
07:03 Son görülme:
4 gün önce
simona leggero
simona leggero
Konum
İtalya, Genova
About me
My website: https://translatorsitalian376411050.wordpress.com
Çeviri
0.354 per
word
174 bin sözcük
07:03
Çeviri
0.535 per
word
89 bin sözcük
07:03
Federica Piccinini
Federica Piccinini
Konum
İspanya, Madrid
About me
I'm a freelance translator: I translate from English and Spanish into Italian and from Italian and English into Spanish. I'm translating now for Tuts+ website.
Çeviri
0.091 per
word
9 394 sözcük
08:03 Son görülme:
2 gün önce
Çeviri
0.091 per
word
3 859 sözcük
07:03 Son görülme:
8 saat önce
Çeviri
0.177 per
word
3 309 sözcük 3 projects
09:03 Son görülme:
6 gün önce
Guendalina Caldarini
Guendalina Caldarini
Konum
Fransa, Paris
About me
As a translator and a conference interpreter, I am a dynamic, fast-learning communication professional used to working in multicultural environments. My previous professional experience allowed me to become versatile and to quickly adapt to the specifics of the project at hand, in order to deliver high quality results and to meet the clients' needs. I strive for excellence and I am continuously trying to improve myself through training, education, and new work experiences. As a translator I am specialized in web marketing, localization, and machine translation: the excellent knowledge of new translation technologies and CAT tools allows me to implement a time and cost saving workflow that will provide the client with a variety of different services, always in compliance with the highest quality standards.
Çeviri
0.669 per
word
735 sözcük
07:03
Valentina Nieddu
Valentina Nieddu
Konum
İtalya, Mantova
About me
I am an Italian linguist specialised in corporate communication and legal and journalistic translation EN/FR -> IT
Çeviri
0.334 per
word
377 sözcük
Formichi Giuditta
Formichi Giuditta
Konum
Belçika
About me
I am qualified conference interpreter and translator, working with English-Italian, French- Italian and Italian-English interpretation and translation in Brussels and in the nearest cities. I have a BA degree with honors in Modern languages and literatures. My second BA degree is in translation and interpreting. I also have a MA degree with honors in Conference Interpreting. Moreover, as far as my skills are concerned, I am able to manage several tasks at a time and I have enough stamina to work under pressure. I am used to work as part of a team as well as on my own. I consider myself as being well organised and dynamic. I am also well informed and I like to keep up to date on current events.
Çeviri
0.472 per
word
542 sözcük
07:03
Giulia Lobascio
Giulia Lobascio
Konum
İtalya
About me
Dear Sir/Madam, I’am writing to apply for the position of Italian translator. I completed 5 years at high school specialising in modern languages (I studied English, French and Spanish) and I obtained the DELF B2 French certification and I have a degree in Cultures Of Modern Languages and Tourism. My knowledge of Italian is rich and thorough: I'm a native Italian speaker and I have been studying in Italy since I was a child. Although proficient in both English and French, I translate only into my mother language to guarantee the best quality translations. My experience is backed by a solid educational background in the Tourism field but I can write and translate a multitude of topics and I can cover duties such as Internet researches, filing, data entry and I can proofread Italian texts aswell. I aim to provide high-quality, grammatically and semantically correct translations while keeping the style natural to native readers. I offer high quality, precise, comprehensible translation
Çeviri
0.403 per
word
498 sözcük
07:03
Chiara Papaccio
Chiara Papaccio
Konum
İtalya, Rome
About me
I am a journalist by trade, having passed the state exam (which is mandatory in Italy for one to work as a professional journalist) in 2006. I have started working as a translator on the side, first as a consultant but then getting more and more independent assignments in that field starting in 2015. I specialise in technology (particularly IT, and AIs), entertainment, politics.
Çeviri
0.209 per
word
07:03 Son görülme:
23 saat önce
Sara Portone
Sara Portone
Konum
İtalya, Pisa
About me
Hello! My name is Sara and i am an italian translator! I started to translate in 2015 as volunteer translator for Rosetta Foundation. Then i started my experience with the Studio Barbara Cupiti Servizi Linguistici translating medical texts!
Çeviri
0.669 per
word
07:03 Son görülme:
4 gün önce
Çeviri
0.177 per
word
07:03 Son görülme:
7 gün önce
Anita Luna Banchero
Anita Luna Banchero
Konum
İtalya, Rome
About me
Attained my Bachelor Degree in Japanese language and culture I moved to Japan and lived, worked and studied there until 2011. Then I moved to London and to northern Italy in 2013 to follow my interpretation and translation studies in order to refine my work quality. Right now I work on localization and products description for Amazon Europe and on fiction (I recently published a translation of some of Miyazawa Kenji's short tales) and feature films and TV shows for a dubbing company in Italy.
Çeviri
0.468 per
word
188 sözcük
07:03
Roberta Cappucci
Roberta Cappucci
Konum
Almanya, Berlin
About me
I'm a graduated translator focused in translation and editing of fiction, academic papers and videogames. I easily translate manuals and official documents.
Çeviri
2.953 per
word
07:03
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç
bitiş