<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • Eng
  • Рус
  • Türk
  • 中文
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Thu Ngo
Thu Ngo
Konum
Vietnam, Phan rang-thap cham
Hakkımda
Exceptionally speedy, high-quality translations with affordable pricing are what I aim to provide customers with. With over 6 years working as a professional translator and numerous texts of different types including websites, documents, correspondences, etc. my customers have never been dissatisfied with translation services I provided.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
17 incelemeye göre
Çeviri
0.323 sözcük
başına
207 bin sözcük 328 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
22:20 Son görülme:
16 saat önce
Chau Nguyen
Chau Nguyen
Konum
Vietnam
Hakkımda
I am a freelance English-to-Vietnamese translator and interpreter. I have a BA in English Interpretation. I am a problem solver with an open mind and I have the tech know-how to get your job done no matter what. With over 05 years’ experience translating materials related to NGOs, government, businesses, legal and all kinds of reports, I believe I can GET YOUR MESSAGE ACROSS.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
16 incelemeye göre
Çeviri
0.323 sözcük
başına
1.7 milyon sözcük 884 proje

Testler:
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
22:20 Şu anda çevrimiçi
Jun Pham
Jun Pham
Konum
Vietnam, Nha trang
Hakkımda
I'm a native Vietnamese with almost 11 years of localization experience. Clients have entrusted many projects with me because of my high degree of responsibility, quality, punctuality and professionalism. My successfully completed projects: - Medical devices: Siemens, GE, B. Braun, Bio-rad, Beckman, Abbott, Kerr... - Insurance/Healthcare: Anthem, Aetna, Amerigroup, CoverCali, Molina Healthcare... - Pharmaceutical: Clinical trials, Research studies, Consent forms, Drug IFUs,... with Takeda, Pfizer, US Oncology, Abbott, Bayer, Allergan, GlaxoSmithKline, PAREXEL... - Education: IEPs, forms/policies, newsletters, Brochures... - Marketing/Tourism: Intel, Nikon, HP;/Expedia, Airbnb... - IFUs: Panasonics, Mitsubishi,... - Legal: Code of conduct, Business contracts,... - Crypto: Exness, Pepperstone - E-commerce, website, application, software... (Microsoft, Jabil, Jongla, MixRadio...) - Games: Casino, cards - General, safety: FM Global, Koch food, Martell, UPS,.. - Manufacturing: SKF,...
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.323 sözcük
başına
464 bin sözcük 81 proje

Testler:
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
22:20 Son görülme:
5 saat önce
Thao Tran
Thao Tran
Konum
Vietnam, Ho chi minh city
Hakkımda
Regarding my general experiences, for five years, I worked in the fields of Market Research (with Taylor Nelson Sofres Vietnam) and Marketing (with United International Pharma). Having been an international student, I have deep understanding of both Western and Vietnamese education systems as well as educational materials. Regarding my education, I got my BA from California State University, Fullerton (USA) in 2012 upon high school completion in Vietnam. Now being a freelance translator, I have been taking on Vietnamese<>English interpretation, translation, proofreading, subtitling, and transcription projects with local and international language agencies, as well as with private entities. I've translated 1,000,000 words, subtitled/transcribed 1,500 minutes, proofreaded 100,000 words, and interpreted 50 hours in the topics of Media, Marketing, Market Research, Entertainment, Sports, Healthcare/Medical, Legal, IT, Trading / Finance, etc. for approximately 100 companies worldwide.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
3 incelemeye göre
Çeviri
0.323 sözcük
başına
89 bin sözcük 44 proje
22:20 Son görülme:
5 saat önce
Vuong Nguyen
Vuong Nguyen
Konum
Vietnam
Hakkımda
Я вьетнамка, закончила магистратуру в Тимирязевской Академии в Москве, РФ (2013г.) по специальности "биотехнология". Работала техническим переводчиком в Москве (с 2012г.) и в Алматы, Казахстан(с 2013г.) Опыт работы с 2010 года.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
12 incelemeye göre
Çeviri
0.259 sözcük
başına
81 bin sözcük 57 proje
22:20 Son görülme:
2 gün önce
H PN
H PN
Konum
Vietnam
Hakkımda
Best quality and active response help me win client's satisfaction through every localization project.
Çeviri
0.388 sözcük
başına
270 bin sözcük 106 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
22:20 Son görülme:
2 gün önce
Hue Nguyen
Hue Nguyen
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
I have worked as a translator from Russian and English 2-3 years. Now I am living and studying in Tomsk city, Russian Federation. My native language is Vietnamese. I can use almost CAT programmes.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
8 incelemeye göre
Çeviri
0.194 sözcük
başına
191 bin sözcük 46 proje
22:20 Son görülme:
2 gün önce
Pham Thi Duyen
Pham Thi Duyen
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
I am a qualified Vietnamese Translator/Assistant with MBA Degree, specialization in Marketing. I have had more than 7 years experience in translation. My job involves translating all the documents from Vietnamese into English and vice versa in various fields, both technical and non-technical contents. I'm translator of the book: Science of Getting Rich: Decoded by Fabian Lim. I also have various experience in translating Cryptocurrency and Binary option. I’m translator of olymptrade.com and bitday.com. Especially, I have great experience in translating website content and mobile apps. I'm also in charge of translator and virtual assistant of SunFrogShirts, US based company. My job involves: Write the daily report. Support Marketing program towards Vietnamese members; Translate for Customer Service (both Vietnamese-English and vice versa). In addition, I am active and enthusiastic. I am willing to learn and do what takes to get a job done well even under pressure or on far mission
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.323 sözcük
başına
63 bin sözcük 52 proje

Testler:
Blok zinciri ve kripto para
Blok zinciri ve kripto para
22:20 Son görülme:
3 gün önce
Hai Dinh Ngoc
Hai Dinh Ngoc
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
● I am a native speaker of Vietnamese with 10 years of experience in translation and localization ● Degree achieved: Bachelor of Foreign Language (English for Science, Engineering and Technology) at Hanoi University of Science and Technology ● I am a reliable and responsible person. For me, good translation quality and on-time delivery are the ways of showing respect to the client ● I am fluent in office software (MS Word, Excel, Powerpoint, Visio), Internet search tools, translation software (SDL Trados, Wordfast, MemoQ, Memsource...)
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.388 sözcük
başına
64 bin sözcük 96 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Loi Nguyen
Loi Nguyen
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
EDUCATION AND TRAINING 2000-2005 Undergraduate course in English for Science and Technology University: Hanoi University Of Technology Majors: English for IT, Electrics & Electronics, Environment, Economics, Mechanics. November, 2005 Training course on CAT tools usage, Language Expertises, and Project Management July, 2006 Training course on Microsoft Localization Tools December, 2007 Training courses on Language Lead skills, Oracle’s Localization Tool and QA Process WORKING EXPERIENCE March 2009 – to date Professional Freelance Translator • Project manager for several language companies - Manage a group of Vietnamese freelancers - Analyze projects and assign tasks to translators - Proofread the translation, do QA task before delivery • Localization freelancer - Perform different linguistic tasks such as translation, editing, proofreading, QA, DTP, voice-over tasks November 2005- March 2009 A Leading Localization Company in Vietnam • Linguist - Translate and localize documents of various subject matters and formats using Computer- Assisted Translation Tools (CAT) - Handle proofreading and QA tasks for localized websites and mobile softwares • Project Manager - Analyze and schedule projects so as to keep track of the workflow - Develop and update project-based and client-based Translation Memories and Glossaries - Be responsible for administrative work such as contacting clients, language staff and freelancers; creating and tracking project invoices; creating project-based quotation, etc. • QA Manager - Build QA process for client based projects. - Build glossaries tailored to specific companies and industries - Manage and supervise a team of 24 translators - Participate in HR outsourcing jobs • Sales & Account Manager - Build list and database of potential clients and investigate their needs - Set up relationships with new clients via email and phone - Introduce company services and its vision and mission to clients - Deliver company brochures and other promotional materials to targeted clients - Reply requests regarding services and quotations and follow-up with these requests July 2004 – October 2005 One of The Top Intellectual Property Law Firms in Vietnam • Specialist in Patent Department - Handle procedures to submit foreigners’ patent applications to National Office of Intellectual Property of Vietnam - Translate English patents into Vietnamese
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.323 sözcük
başına
113 bin sözcük 42 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Ngo Thanh Ha
Ngo Thanh Ha
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
I graduated from the Hanoi University of Science and Technology with a good degree in English <-> Vietnamese translation and Interpretation. I have been translating from English to Vietnamese and vice versa for more than 7 years and have extensive experience in various disciplines including your preferred fields as can be seen from my CV attached. Over the years I have established a long-term cooperation with various agencies and end-clients including big names like The Big World (UK), Lingo24 (UK), JC Way (Philippines), New Fantex Technology (Taiwan), Local Trans (China), Mother Tongue (India), Deluxe (US), Comtranslations (USA), CLS (Singapore), Star Group, Tek Trans, etc. and many others.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
2 incelemeye göre
Çeviri
0.323 sözcük
başına
15.1 bin sözcük 4 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Kuet Do Khyu
Kuet Do Khyu
Konum
Vietnam, Ha Noi
Hakkımda
I have experience with Translating legal documents, Proofreading, Interpreting, Medical, Biology, Ecology, Zoology, Botany, Genetics, Environment, Science and Technology, etc.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
9 incelemeye göre
Çeviri
0.1 sözcük
başına
489 bin sözcük 44 proje
22:20 Son görülme:
7 saat önce
Thi Hanh Le
Thi Hanh Le
Konum
Vietnam
Hakkımda
My name is Hanh and I am a professional full-time translator based in Hanoi, Vietnam. With 6 year experience in translating and localization, I am able to translate your documents into Vietnamese to English or vice versa at the best result. I also had experience in web searching, Wordpress, Onpage SEO and virtual assistant. I've done many projects with really positive feedback and scores. 1. I had experience in translation for GoQuest Media Ventures. I was in charge of translating subtitles for series of Indian movies (some movies already public in Vietnam), gameshow, translating posters and flyers... 2. I also worked as a Virtual Assistant for Damien Elsing Copy writing company in 2014. I was in charge of translating website content from English to Vietnamese, content writing. 3. I have participated in translating and localizing apps, software, social website and blogs such as Born2Invest, Lazy Cookies Vietnam, Epic Flight Academy, Wondershare Software, 50LANGUAGES... http://born2invest.com/ http://epicflightacademy.com/ https://www.50languages.com/ My areas of expertise include: 1. Vietnamese - English Translation: General Business, Marketing, Social Science, Website content, IT, Health and Beauty, General Law, Games... 2. Transcription 3. Editing (Proofreading) 4. Researching
Çeviri
0.194 sözcük
başına
366 bin sözcük 59 proje
22:20 Son görülme:
6 saat önce
Çeviri
0.323 sözcük
başına
34 bin sözcük 13 proje
22:20 Son görülme:
3 saat önce
Hanh Nguyen Thi
Hanh Nguyen Thi
Konum
Vietnam
Hakkımda
I am a professional translator working in the translation industry from 2012. A lot of international and national customers trust my translation services. I am committed to giving the best quality translations to my customers.
Çeviri
0.292 sözcük
başına
360 bin sözcük 7 proje
22:20 Şu anda çevrimiçi
Lan Hoang
Lan Hoang
Konum
Vietnam
Hakkımda
EDUCATION & QUALIFICATIONS Bachelor of Arts (Translation Studies): July 2015, College of Foreign Languages, Hue University SDL Post-Editing Certified Translator, March 2017, SDL: Language Translations & Content Management Company MemoQ 2014 Certified Translator: March, 2017, Kilgray Translation Technologies SERVICES Translation, Editing/proofreading, Website localization, Subtitling, Transcription, Post-editing Rate: USD 0.03 – 0.08/word; USD 15.00 – 18.00/hour Payment Methods: Paypal, Bank Transfer CAT Tools: SDL Trados Studio 2017, SDL Trados Studio 2014, MemoQ 2014, MateCat Daily Capacity: 3,000 words TRANSLATION & EDITING EXPERIENCE Full-Time Interpreter/Translator, 2017–Present, Vietnam Union of Organizations of Thua Thien Hue, Vietnam - Communicating with international and local organizations, institutions for cooperation activities - Translating/Interpreting English – Vietnamese educational, international cooperation news, conferences, documents Full-Time Interpreter/Translator, 2015–2016, Office for Technology – Science –International Cooperation, College of Education, Hue University, Vietnam - Communicating with international and local organizations, institutions for cooperation activities - Translating/Interpreting English – Vietnamese educational, international cooperation news, conferences, documents - Research & Abstract Proofreading/Editing Freelance Translator, 2013–Present, ProZ.com
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.194 sözcük
başına
51 bin sözcük 217 proje
Phuc Pham
Phuc Pham
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
Hi! I'm Pham Hong Phuc and I am a English - Vietnamese translator. I was born and raised in Vietnam and graduated Hanoi University of Business and Technology with a Bacherlor of English degree. I've been translating as a volunteer for TED and Translation without Border since 2018. I specialize in translating articles about entertainment, culture and social science.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.065 sözcük
başına
27 bin sözcük 1 proje
22:20 Son görülme:
12 saat önce
TOAN TRAN
TOAN TRAN
Konum
Vietnam, Ho Chi Minh
Hakkımda
I am not only a translator but also the marketer and website developer, therefore I can understand the language and the professional term, as well as the meaning of documents in IT and business area. I can give the translated documents same meaning, language tone, expression as the original documents
Çeviri
0.1 sözcük
başına
46 bin sözcük
22:20 Son görülme:
30 dakika önce
Vinh Hoang
Vinh Hoang
Konum
Almanya
Hakkımda
High-quality translator, interpreter and localizer in various fields
Çeviri
0.229 sözcük
başına
27 bin sözcük
16:20 Son görülme:
5 saat önce
Quynh Pham
Quynh Pham
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
Experienced translator and interpreter looking for new opportunities
Çeviri
0.065 sözcük
başına
125 bin sözcük
22:20 Son görülme:
18 saat önce
Quy Nguyen
Quy Nguyen
Konum
Vietnam, Ho Chi Minh
Hakkımda
Being officially accepted to work since I'm at the university, the experience I got there helps me learn faster and be better at translation. Up until now, I have been translated more than 20000 words in a variety of subjects including accounting, contracts, banking and medical equipments.
Çeviri
0.1 sözcük
başına
42 bin sözcük
22:20 Son görülme:
2 gün önce
Çeviri
0.323 sözcük
başına
41 bin sözcük 1 proje
18:20 Son görülme:
7 gün önce
Pham Hong Anh
Pham Hong Anh
Konum
Vietnam, Ha Noi
Hakkımda
Excellent simultaneous interpreters for conferences, specialized on IT and telecommunication (with solid background on telecom and IT technology). Translated six books (published) from English to Vietnamese, including The Bone Collector by Jeffrey Daver and The Silence of the Lambs by Thomas Harris.
Çeviri
0.112 sözcük
başına
13.8 bin sözcük
22:20 Son görülme:
3 gün önce
NHAT MINH LY
NHAT MINH LY
Konum
Japonya, Nagano
Hakkımda
Born in a bilingual family, I grew up speaking English and Vietnamese as my native language, with Japanese mastered after coming to Japan for further studies. I have worked as a Vietnamese - Japanese interpreter and right now, would like to build up my experiences as a professional translator. If you need your documents in finance, marketing, general business and traveling translated, don't hesitate to contact me.
Çeviri
0.453 sözcük
başına
162 bin sözcük
Thanh Phong
Thanh Phong
Konum
Vietnam, Hochiminh City
Hakkımda
Specialized in translation, localization, proofreading and also project management.
Çeviri
0.065 sözcük
başına
22 bin sözcük
Phan My|Hanh
Phan My|Hanh
Konum
Vietnam, Ho Chi Minh city
Hakkımda
I work with a Russian friend, who is also a specialist in this translation field. We have been working together in this field for more than 10 years and we translate almost every day. We often use Trados, but now we want to try SmartCAT too.
Çeviri
0.194 sözcük
başına
4 999 sözcük 3 proje
23:20 Son görülme:
4 gün önce
Uy Nguyen
Uy Nguyen
Konum
Vietnam, Ho Chi Minh City
Hakkımda
Uy is a teacher of English who is always striving for personal and career development. He has more than 8 years’ experience in teaching English and is currently employed as a full-time teacher at Ho Chi Minh City University of Education in Vietnam, since 2013. He holds a Bachelor’s Degree in English Language and a Master’s Degree in Applied Linguistics. His love for language does not limit his professional experience to only teaching. Since Sept 2017, he has been working as a freelance translator for Gengo, a high-quality crowdsourcing translation platform. He has been qualified for working at the Pro level for the English-Vietnamese language pair and selected as Preferred Translator by many customers, having translated more than 500,000 words of user-generated content. The words translated are in various field, ranging from customers support, business correspondence to app & web localization.
Çeviri
0.323 sözcük
başına
5 420 sözcük
22:20 Son görülme:
2 saat önce
Çeviri
0.323 sözcük
başına
436 sözcük

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
22:20 Son görülme:
17 saat önce
Çeviri
0.112 sözcük
başına
1 361 sözcük
22:20 Son görülme:
30 saat önce
Nguyen Dieu
Nguyen Dieu
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
Major in IT, Gaming, Marketing..
Çeviri
0.517 sözcük
başına
519 sözcük
22:20 Son görülme:
14 saat önce
Anh Ninh
Anh Ninh
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
Ladies and gentlemen, I am a professional translator of German - Vietnamese / English language pair with over 10 year experience.
Çeviri
0.259 sözcük
başına
507 sözcük
22:20 Son görülme:
22 saat önce
Dang Doan
Dang Doan
Konum
Almanya
Hakkımda
I'm a technologist and scientist, I translate technical books as a part time job.
Çeviri
0.366 sözcük
başına
7 sözcük
Son görülme:
10 saat önce
Harry Le
Harry Le
Konum
Vietnam, Ho Chi Minh
Hakkımda
A professional who put quality and trust on top of everything
Çeviri
0.323 sözcük
başına
22:20 Son görülme:
22 saat önce
Vy Huynh
Vy Huynh
Konum
Vietnam, Ho Chi Minh City
Hakkımda
Hi, the name' is Vy. I have worked as a professional translator/proofreader since 2014 with the language pair English-Vietnamese. I am specialized in technical, movie/video game-related and literary content. While I work with English & Vietnamese, I have experienced working with a variety of other languages (e.g. Asian & European languages) as a QA specialist, with specialized tools of course. I also experience in translating/editing subtitles for Netflix movie titles & several TV shows. I am looking forward to dedicating my free time to translating/editing/QA to further improve my language skills, which should help advance my career in the professional localization field. Should you decide to give me a chance to cooperate, please feel free to contact me. Thank you for your consideration & have a delightful day!
Çeviri
0.112 sözcük
başına
22:20 Son görülme:
3 gün önce
Trang Nguyen
Trang Nguyen
Konum
Vietnam, Hanoi
Hakkımda
I'm a professional translator based in Vietnam. I can speak English, Vietnamese and French. My daily work revolves around the English and Vietnamese languages. I'm on smartcat so that I can earn additional income while still having time for my family.
Çeviri
0.1 sözcük
başına
22:20 Son görülme:
5 gün önce
Quyen Pham
Quyen Pham
Konum
Vietnam, Nha Trang
Hakkımda
I am an active and enthusiastic girl who loves translation and traveling!
Çeviri
0.1 sözcük
başına
161 sözcük
Çeviri
0.323 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş