• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Olga Vilx
Olga Vilx
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
2.1 milyonsözcükler
142projeler
0.232
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
Çeviri
80%Kalite
8 incelemeye göre
132 binsözcükler
1.315
sözcük başına
4:48 PM
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Скорость перевода: 10-15 страниц (1800 символов) в день в зависимости от тематики и направления перевода. Работаю полный день, 7 дней в неделю, возможны срочные заказы (день в день). Имею круглосуточный доступ к сети, всегда на связи.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
180projeler
0.13
sözcük başına
4:48 PM Şu anda çevrimiçi
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
62 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
289projeler
0.155
sözcük başına
4:48 PM Son görülme: 3 saat önce
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
68 incelemeye göre
2.2 milyonsözcükler
466projeler
0.084
sözcük başına
4:48 PM Şu anda çevrimiçi
Maria Didkovska
Maria Didkovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services https://www.linkedin.com/in/maria-didkovska-3a412b7/
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
10projeler
0.211
sözcük başına
2:48 PM Son görülme: 4 saat önce
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
89 incelemeye göre
1.6 milyonsözcükler
576projeler
0.211
sözcük başına
3:48 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Ursan
Elena Ursan
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
140 incelemeye göre
7.4 milyonsözcükler
1237projeler
0.087
sözcük başına
3:48 PM Şu anda çevrimiçi
Victoria Baleha
Victoria Baleha
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Мечтала быть переводчиком с детства, но всегда думала, что в эту сферу трудно попасть, Оказалось, что в эпоху Интернета это непристойно просто :) Поэтому уже имела возможность переводить документы в разных областях: IT, юриспруденция, деловая документация, техника, военная тематика, художественные переводы, социология, философия. Больше всего люблю художественную литературу, больше всего могу - юридическую, в силу образования.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
28projeler
0.07
sözcük başına
3:48 PM Şu anda çevrimiçi
Tasha VErum
Tasha VErum
Konum
Ukrayna
Hakkımda
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
Çeviri
89%Kalite
92%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
206 binsözcükler
70projeler
0.108
sözcük başına
4:48 PM Son görülme: 53 dakika önce
Anatolii Kozak
Anatolii Kozak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Multi-skilled translator with over 10 years of progressive experience translating between English and Russian/Ukrainian and vice versa in legal, economic, technical and IT areas​. Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. Able to work accurately under pressurized conditions and to tight deadlines. Excellent communication and interpersonal skills. Proficient user of CAT-tools (TRADOS, MemoQ, Memsource Cloud, SmartCAT)​, computer literacy and good typing skills. Constant online presence (Skype and email).
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
7 milyonsözcükler
639projeler
0.155
sözcük başına
3:48 PM Şu anda çevrimiçi
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
532 binsözcükler
54projeler
0.162
sözcük başına
4:48 PM Şu anda çevrimiçi
Irina Levchenko
Irina Levchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
C 2000 работаю переводчиком английского языка и иврита, имею опыт перевода документов в парах английский, иврит <> русский, украинский в рамках сотрудничества с различными отечественными и зарубежными бюро переводов. Перевожу документы в юридической (договора, аффидевиты, доверенности, судебные документы) и медицинской (эпикризы, результаты лабораторных и визуализационных исследований, документация клинических исследований), а также общей тематиках. Отзывы клиентов о моей работе можно найти на моей профессиональной веб-странице: https://www.proz.com/feedback-card/942781.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
683 binsözcükler
65projeler
0.12
sözcük başına
4:48 PM Şu anda çevrimiçi
Dariia Pasichnyk
Dariia Pasichnyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
4.8 years experience of translation of legal documents (contracts, constituent documents, personal documents Ru/Uk>En, various certificates, etc.), medical texts (clinical studies, pharmaceuticals) from English into Russian, as well as from English into Ukrainian, and vice versa.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
4.1 milyonsözcükler
69projeler
0.169
sözcük başına
3:48 PM Şu anda çevrimiçi
Bogdan|Veselovskiy
Bogdan|Veselovskiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Выполняю переводы указанных языковых пар в сферах юриспруденции, общая тематика и другие. Опыт работы почти 4 года. На SmartCat с июля 2017 года. За это время выполнил 33 проекта
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
257 binsözcükler
45projeler
0.162
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 3 saat önce
Yulia Boyko
Yulia Boyko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
● Дипломированный переводчик. ● Занимаюсь переводом с английского на украинский/русский и наоборот. ● Ответственно отношусь к заказам и выполняю их вовремя.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
56 binsözcükler
41projeler
0.155
sözcük başına
4:48 PM Son görülme: 2 saat önce
Marta Mankovska
Marta Mankovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
As an organised and highly creative individual, I love the challenges of working with new projects. I have been practising successful translations from and into English in the spheres of aviation, medicine, psycology, IT, engineering, business, finance, investments, stock market trading, luxury items, social media marketing, law, politics, tourism, ecology, wellness and spa, education, arts, sciences. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
935 binsözcükler
138projeler
0.12
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 48 dakika önce
Yuliya Pilipenko
Yuliya Pilipenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My name is Yuliya Pylypenko. My native languages are Russian and Ukrainian. I have a University Degree in Translation and Interpreting of English into Russian and Ukrainian. I have been working as a professional translator since 1999. I took part in EU Tacis project, World Bank project implemented in our region and DFID project of UK government implemented here in Ukraine. I worked as a full-time banking translator for 10 years and obtained valuable experience in translation of all kinds of financial statements and reports. I also translated various technical and engineering documents, contracts and agreements, bidding documents, content for the bank website, advertising, fashion and retail websites. I will be glad to offer you my experience and knowledge and become a part your team. I am a responsible translator who seeks to provide any client with good quality products and competitive rates.
Çeviri
260 binsözcükler
34projeler
0.541
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 4 saat önce
Markiyan Plesak
Markiyan Plesak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Freelance translator (1998 to date); Teacher of English at University (1998-2007) Translation/interpreting for three foreign-funded projects: - Civil Society Community Roots Project - Management Operations Improvement Advisor Program for Lviv Vodokanal - Community Economic Development Project Major translation projects: - The Underground History of American Education (book, English-Ukrainian, 229,000 words) - The Right To Privacy (book, English-Ukrainian, 154,000 words) - Arbitration and Civil Proceedings (English-Russian, 150,000 words) - Multicultural Jurisdictions (book, English-Ukrainian, 86,000 words) - Pathways to Non-profit Excellence (book, English-Ukrainian, 65,000 words) - Putting The University Online: Information, Technology, And Organizational Change (book, English-Ukrainian, 56,000 words) - EEC Directives relating to vehicle type-approval (50,000 words) - Proposed Reform of the Ukrainian State Customs system (English-Ukrainian, 40,000 words) - Appellate Proceedings and Rulings for a case in Kyiv, Ukraine (Ukrainian-English, 35,000 words) - Labor Code of the Republic of Kazakhstan (Russian-English, 30,000 words) Major end customers: Sberbank, Gazprombank, Sibur, Yahoo, Huawei, Samsung, HP, Bosch, ExxonMobil, General Electric, General Motors and many others
Çeviri
Hukuk
Hukuk
Ekonomi
Ekonomi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
52 incelemeye göre
764 binsözcükler
1169projeler
0.309
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 2 saat önce
Ekaterina Artem'eva
Ekaterina Artem'eva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Certified Russian/English translator. Over 12 years of successful work experience. Дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы 12 лет.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
34 binsözcükler
13projeler
0.093
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Irina Oziumenko
Irina Oziumenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Experienced in translating, reviewing, proofreading the documents in the legal, financial, economic, insurance, education fields, in the sphere of accounting and audit, politics, travel and tourism. Have translated, reviewed and proofread a great number of various certificates, diplomas, passports, invoices, shipping documents. CAT tools: MemoQ 2015, SmartCat, Memsource, SDL Trados Studio 2017
Çeviri
80%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
1.8 milyonsözcükler
923projeler
0.387
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 17 saat önce
Alexander Egrushov
Alexander Egrushov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Technical and legal translations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
905 binsözcükler
193projeler
0.155
sözcük başına
4:48 PM Son görülme: 19 saat önce
Olga Yaremenko
Olga Yaremenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I am a specialist in translating and proofreading.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
4.7 milyonsözcükler
283projeler
0.141
sözcük başına
Son görülme: 24 saat önce
Irina Grigoreva
Irina Grigoreva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничаю с бюро переводов Technolex Translation Studio, Abbyy LS & Traktat, Janus WW
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
441 binsözcükler
118projeler
0.232
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 4 gün önce
Aleksandr Yurchyshyn
Aleksandr Yurchyshyn
Konum
Ukrayna
Hakkımda
If I do something, I do my best.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
1.2 milyonsözcükler
59projeler
0.134
sözcük başına
3:48 PM
Natalie Nik
Natalie Nik
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт переводческой деятельности 3 года. Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard from youth" и "Нужна помощь".
Çeviri
291 binsözcükler
4projeler
0.077
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 16 saat önce
Evgeny Anisimov
Evgeny Anisimov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт письменного и устного перевода с/на английский/немецкий/русский в след. областях деятельности: машиностроение, тяжелое машиностроение, легкая промышленность, автомобилестроение, мебельное производство, транспорт (морской, ж/д, авиа), медицина, логистика, управление, бизнес, IT, юриспруденция, искусство, туризм, финансы и банки и мн. др. Во многих областях имею личный опыт работы.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
148 binsözcükler
38projeler
0.696
sözcük başına
3:48 PM
Lyudmila Lysenko
Lyudmila Lysenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опытный пользователь ПК - MemoQ 8 - Trados 2017 - MS Word, Excel, Power Point - Corel Draw - Acrobat Reader и др.
Çeviri
265 binsözcükler
3projeler
0.387
sözcük başına
2:48 PM
Derkach Nadiya
Derkach Nadiya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Я переводчик-фрилансер из Украины. Мои родные язык - русский и украинский, так исторически сложилось в нашем регионе. Закончила педагогический университет, имею право преподавать английский язык. Переводами занимаюсь примерно 4 года, в основном, письменными. Сотрудничаю с несколькими украинскими и зарубежными бюро. Всегда выполняю переводы вовремя, придерживаясь указаний заказчика. Кроме заявленных выше тематик разбираюсь в швейном производстве, рукоделии и педагогике.
Çeviri
13.3 binsözcükler
1proje
0.232
sözcük başına
4:48 PM
Maria Maiberova
Maria Maiberova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
After leaving university I joined Cardinal Resources Plc. in Ukraine where I served for 8 years in a number of roles including Technical Translator and Head Translation department. Following my career path I worked with Kuwait Energy Company in Ukraine, Vostok Energy Plc and Shell Exploration and Production with my responsibilities including legal, technical and administrative translation, management translation department and outsourced translators, tutoring and mentoring translation team members. Among other projects, I have been involved in exploration and production on Chornukhy and Bilousivske GCF field performed by Kuwait Energy Company in Poltava region, Ukraine, including design and construction of 0.5 bcf/d Gas Plant on Bilousivske Field; exploration drilling on North-Yablunivske GCF field in the framework of JA Agreement between state-owned Ukrgasvydobuvannya and KEC; design, construction and commissioning of 1.5 bcf/d Gas Plant on KarKarpenka field in Saratov region.
Çeviri
13.6 binsözcükler
0.309
sözcük başına
3:48 PM
Catherine Pivchuk
Catherine Pivchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Честный, инициативный, ответственный человек, умею расставлять приоритеты. Имею большое желание работать и развиваться. Всё время стремлюсь узнавать что-то новое.. Работала как штатным, так и внештатным переводчиком в разных компаниях (туристическая компания, центр переводов). Работаю быстро и качественно.
Çeviri
55 binsözcükler
15projeler
0.928
sözcük başına
3:48 PM
Zoya Berezhnaya
Zoya Berezhnaya
Konum
Ukrayna
Çeviri
1.1 milyonsözcükler
0.091
sözcük başına
3:48 PM
Novak Evgenii
Novak Evgenii
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Doing translations in written since 2003 and verbal since 1999. Trying to master new directions and improve my knowledge and professional skills in every way possible. Hard-working, punctual and easy to make arrangements with.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
7 084sözcükler
1proje
0.056
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 5 gün önce
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
Konum
Ukrayna
Hakkımda
CPE -2015
Çeviri
2.8 milyonsözcükler
79projeler
0.232
sözcük başına
4:48 PM Son görülme: 3 saat önce
Liudmyla Kamenetska
Liudmyla Kamenetska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
English to Ukrainian and Russian translator specializing in legal, business and financial translations with a professional background in the banking sector. Over ten years’ experience as a full-time freelance translator. Master’s degree in International Economic Relations and in Translation.
Çeviri
588 binsözcükler
67projeler
0.155
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Elena Kopeykina
Elena Kopeykina
Konum
Ukrayna
Çeviri
679 binsözcükler
81projeler
0.087
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 21 dakika önce
Oksana Kapitskaya
Oksana Kapitskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
For 18 years I have been working as a translator, editor and author specialized in sports, fitness, bodybuilding, sports science, health, active lifestyle and nutrition (Moscow, Russia). 1994-1999 - office manager, translator 1999-2007 - translator, editor-in-chief of Russian editions of USA magazines Ironman and Muscular Development. since 2007 - translator of the research department (ART Sovremennie Nauchnie Tekchnologii/ART Modern Research Technologies - manufacturer of sports nutrition products), editor of internet sites www.ironman.ru, www.sportservice.ru
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
195projeler
0.12
sözcük başına
5:48 PM Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Ishchenko
Ekaterina Ishchenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I work for Centre of Foreign Languages as English tutor. Also I can do the translations on the following topics, such as: economics, law, history, political science.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
132 binsözcükler
49projeler
0.096
sözcük başına
4:48 PM Şu anda çevrimiçi
Marina Vaskovets
Marina Vaskovets
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Работаю внештатным переводчиком с 2014 года, занимаюсь переводами различных тематик (юридическая, экономическая, морская)
Çeviri
440 binsözcükler
109projeler
0.12
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Natalya Lagoshnaya
Natalya Lagoshnaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Личные качества: - ответственность; - внимательность; - активность; - организованность; - способность быстро учиться; - способность работать 24 часа в сутки и 7 дней в неделю.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
105projeler
0.076
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Aliona Levchuk
Aliona Levchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Дипломированный переводчик английского языка с опытом работы более 6 лет
Çeviri
614 binsözcükler
46projeler
0.232
sözcük başına
3:48 PM Şu anda çevrimiçi
Larionenko Marianna
Larionenko Marianna
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Ответственность, соблюдение сроков
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
372projeler
0.063
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 5 saat önce
Julia Khomych
Julia Khomych
Konum
Ukrayna
Hakkımda
2005 - 2011 Ivan Franko National University in Lviv, Master Degree Master’s degree in Translation Studies and Interpreting 2010 -currently - translation (Eng-Ukr -Eng, Eng-Rus-Eng, Rus-Ukr-Rus) - mostly legal documents and agreements, IT, Council of Europe manuals and project documents, websites and apps localization of Microsoft, LG, Olympus, Nikon, Epson, Kodak, Trust, Samsung, HP, Trello, Miele, Facebook LANGUAGE SKILLS: Ukrainian – native; English – fluent, proficiency; Turkish - basic Russian – fluent German - basic CAT-TOOLS: Trados 2007, Trados 2015, Memoq, Memsource, Idiom, Xliff Editor, SmartCat, Transifex, Across, Wordfast, XTM Editor QA Tools:
Çeviri
541 binsözcükler
25projeler
0.232
sözcük başına
4:48 PM Son görülme: 3 saat önce
Natalia Sazhnieva
Natalia Sazhnieva
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
349projeler
0.12
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Tatyana Nadutaya
Tatyana Nadutaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Responsible and independent translator. Passion for studying foreign languages, especially the English language. A self-motivated, enthusiastic person with a strong desire to specialize in translation. Committed to delivering high-quality results with little supervision. Energetic, organized, and professional.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
239projeler
0.056
sözcük başına
4:48 PM Şu anda çevrimiçi
Inna Kolomiiets
Inna Kolomiiets
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Увлечена своей работой!
Çeviri
79 binsözcükler
15projeler
9.743
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Yurij Bilozor
Yurij Bilozor
Konum
Ukrayna
Çeviri
247 binsözcükler
14projeler
0.174
sözcük başına
3:48 PM Son görülme: 19 saat önce
Anna Yerina
Anna Yerina
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Перевод документации, веб-сайтов, текстов разной тематики, английский, польский, украинский, русский языки
Çeviri
386 binsözcükler
11projeler
0.095
sözcük başına
4:48 PM Son görülme: 27 saat önce
Lyudmila Mareycheva
Lyudmila Mareycheva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею высшее филологическое (магистр филологии, переводчик) и юридическое (специалист, юрист) образование. Специализируюсь на переводе медицинской и юридической (нормативной) документации. Опыт работы переводчиком – более 15 лет.
Çeviri
1.2 milyonsözcükler
125projeler
0.105
sözcük başına
4:48 PM Son görülme: 26 saat önce
Anastasiya Voloshko
Anastasiya Voloshko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею 5-тилетний успешный опыт работы в юридической фирме, где выполнение переводов документации, отчетов, информационных писем и др. входило в круг ключевых обязанностей. С 2010 года тесно сотрудничаю с бюро переводов Украины, России, Казахстана, осуществляя переводы текстов юридической тематики для предприятий крупного и среднего бизнеса.
Çeviri
277 binsözcükler
69projeler
0.12
sözcük başına
Son görülme: 30 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat