• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Olga Vilx
Olga Vilx
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
2.1 milyonsözcükler
141projeler
0.232
sözcük başına
Son görülme: 16 saat önce
Eugene Tretyak
Eugene Tretyak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
An experienced translator who is able to deliver accurate and consistent translation. A committed and dedicated professional with a proven ability to find and refine information to satisfy clients needs and provide quality translation. SOFTWARE – Trados Studio 2014/2017 – Smartling.com – Crowdin.com – Adobe Photoshop – Adobe Illustrator – Microsoft Office QA LanguageTool and CAT-tools Experince: Wix.com (Ukrainian Version) ICANN (Internet Corporation For Assigned Names and Numbers, over 30 projects) IpSwitch (network monitoring, over 20 projects) Polycom (video and conference calls, over 20 projects) SMS Siemag (steel production, over 50 projects) Altra Industrial Motion (mechanical power transmission, 8 projects) Hunter Industries (irrigation systems, 5 projects) DuPont (Corian, 16 projects) and many others. - Translation capacity: ca. 3000 words per day.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
409 binsözcükler
7projeler
0.155
sözcük başına
5:05 PM
Irina Grigoreva
Irina Grigoreva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничаю с бюро переводов Technolex Translation Studio, Abbyy LS & Traktat, Janus WW
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
439 binsözcükler
115projeler
0.232
sözcük başına
5:05 PM Şu anda çevrimiçi
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
88%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
945 binsözcükler
157projeler
0.076
sözcük başına
5:05 PM Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Gonchar
Aleksandr Gonchar
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Специализируюсь в техническом переводе. Образование: радиоинженер + переводчик
Çeviri
80%Kalite
2 incelemeye göre
105 binsözcükler
31projeler
0.197
sözcük başına
5:05 PM Şu anda çevrimiçi
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
62 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
286projeler
0.155
sözcük başına
6:05 PM Son görülme: 3 saat önce
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
68 incelemeye göre
2.2 milyonsözcükler
464projeler
0.084
sözcük başına
6:05 PM Şu anda çevrimiçi
Lesia Dash
Lesia Dash
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), and Russian (bilingual proficiency) Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
Çeviri
369 binsözcükler
21projeler
0.31
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 5 saat önce
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
88 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
574projeler
0.211
sözcük başına
5:05 PM Şu anda çevrimiçi
Olga Yaremenko
Olga Yaremenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I am a specialist in translating and proofreading.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
4.6 milyonsözcükler
281projeler
0.141
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Ostap Zdorovylo
Ostap Zdorovylo
Konum
Ukrayna
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
244 binsözcükler
244projeler
0.232
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 4 saat önce
Victoria Baleha
Victoria Baleha
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Мечтала быть переводчиком с детства, но всегда думала, что в эту сферу трудно попасть, Оказалось, что в эпоху Интернета это непристойно просто :) Поэтому уже имела возможность переводить документы в разных областях: IT, юриспруденция, деловая документация, техника, военная тематика, художественные переводы, социология, философия. Больше всего люблю художественную литературу, больше всего могу - юридическую, в силу образования.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
28projeler
0.07
sözcük başına
5:05 PM Şu anda çevrimiçi
Vitaliy Ovcharenko
Vitaliy Ovcharenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею опыт работы по написанию и переводу инструкций по эксплуатации, описаний оборудования и программных продуктов, их функционального назначения и принципов работы. Владею навыками программирования, тестирования, программного обеспечения и поддержки пользователей. Имею опыт перевода статей, в основном технической направленности и сферы IT. Имею готовый к изданию перевод учебника по сертификации программистов, программирующих на языке Java. Имею опыт работы в иностранных компаниях, в том числе в Великобритании и на территории Украины. Родной язык русский и украинский. Кроме статей технической направленности имею большой опыт написания статей по продвижению различных проектов, а также публичных выступлений, написанию докладов, презентаций и пр.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
115 binsözcükler
13projeler
0.077
sözcük başına
6:05 PM Şu anda çevrimiçi
Tasha VErum
Tasha VErum
Konum
Ukrayna
Hakkımda
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
Çeviri
89%Kalite
92%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
187 binsözcükler
68projeler
0.108
sözcük başına
6:05 PM Şu anda çevrimiçi
Evgenij Nohin
Evgenij Nohin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
211projeler
0.12
sözcük başına
10:05 AM Şu anda çevrimiçi
Makeev Alexander
Makeev Alexander
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Experience in the translation of software interface since 2005. A complete list of programs that I translated you can see on my site http://software-promo.webnode.com.ua/rusifikatory/
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
226 binsözcükler
39projeler
0.12
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 3 saat önce
Markiyan Plesak
Markiyan Plesak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Freelance translator (1998 to date); Teacher of English at University (1998-2007) Translation/interpreting for three foreign-funded projects: - Civil Society Community Roots Project - Management Operations Improvement Advisor Program for Lviv Vodokanal - Community Economic Development Project Major translation projects: - The Underground History of American Education (book, English-Ukrainian, 229,000 words) - The Right To Privacy (book, English-Ukrainian, 154,000 words) - Arbitration and Civil Proceedings (English-Russian, 150,000 words) - Multicultural Jurisdictions (book, English-Ukrainian, 86,000 words) - Pathways to Non-profit Excellence (book, English-Ukrainian, 65,000 words) - Putting The University Online: Information, Technology, And Organizational Change (book, English-Ukrainian, 56,000 words) - EEC Directives relating to vehicle type-approval (50,000 words) - Proposed Reform of the Ukrainian State Customs system (English-Ukrainian, 40,000 words) - Appellate Proceedings and Rulings for a case in Kyiv, Ukraine (Ukrainian-English, 35,000 words) - Labor Code of the Republic of Kazakhstan (Russian-English, 30,000 words) Major end customers: Sberbank, Gazprombank, Sibur, Yahoo, Huawei, Samsung, HP, Bosch, ExxonMobil, General Electric, General Motors and many others
Çeviri
Hukuk
Hukuk
Ekonomi
Ekonomi
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
52 incelemeye göre
762 binsözcükler
1169projeler
0.31
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 59 dakika önce
Maria Didkovska
Maria Didkovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services https://www.linkedin.com/in/maria-didkovska-3a412b7/
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
10projeler
0.204
sözcük başına
4:05 PM Son görülme: 31 saat önce
Alexander Egrushov
Alexander Egrushov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Technical and legal translations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
905 binsözcükler
191projeler
0.155
sözcük başına
6:05 PM Son görülme: 28 saat önce
Yuliya Kobrinovich
Yuliya Kobrinovich
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Кандидат наук по математике, инженер ракетно-космической техники. Переводчик, писатель и преподаватель. Специализируюсь на переводе научных и технических текстов. Большой опыт: - технической документации, в том числе ядерной и химической - русификации (и украинизации) программ - перевода программ и документов по инвестированию, в том числе - в криптовалюты - медицинской тематики - рекламных брошюр Примеры переводов по темам можно посмотреть в моем портфолио. Для интересных художественных и научно-популярных текстов готова сделать скидку.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
60projeler
0.12
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 2 gün önce
Aleksandra Borisova
Aleksandra Borisova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
English/French-Russian/Ukrainian Technical Translator TRADOS 2011 и 2014, MemoQ, WorkSpace, Autocad, MemSource - Construction (Construction Method Statement, Steel & RC structures, Architecture, Foundations, Vessels etc.) - Heat machinery equipment (gas & steam turbines, pumps, compressors, heat exchangers, generators, tanks, pipeline valves etc.) - Water Treatment, Water Disposal and Sewerage System; Gas, Heat & Water Supply; Chemical Treatment of Water - Electrical Engineering (transformers, switchgears, circuit diagrams, etc.) - Fire Safety (fire extinguishing, fire protection systems and equipment) - Telecommunications and Alarm - Instrumentation & Controls, Process Control, HVAC, EHS (Environment, Health and Safety) - Oil & Gas (field development, oil production, drilling platforms, etc.) - Crude Oil Processing & Refining (oil/petroleum refineries) Operating & maintenance manuals, instructions and guidelines, technical specifications, data sheets, design and detail technical documentation (volumes and drawings), contracts, budgets
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
657 binsözcükler
62projeler
0.155
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Gennadii Klapanov
Gennadii Klapanov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Mr. HENNADIY KLAPANOV CONTACTS  +380 99 063 8088  techtrans@ukr.net hennadiy.klapanov LOCATION Place of birth UKRAINE (UTC+2) Lviv, Ukraine, 1976 OBJECTIVE Freelance technical translator for a large international LSP ProZ page http://www.proz.com/profile/627458 SERVICES Translation Language pairs: English > Russian English > Ukrainian TAKE THE ADVANTAGE of working with BILINGUAL translator living in his NATIVE COUNTRY 5,000,000 WORDS 15 YEARS OF FREELANCE TRANSLATION CAREER GENERAL Expert in Electrics & Electronics, Instruments & Control Systems, Chemical & Food Industries CAPACITY 2500 to 3000 words per day FINANCIAL DETAILS Payment rate: 0.03 EUR per source word Payment options: Bank transfer (EUR, USD); Skrill (www.skrill.com) Sole proprietor, non VAT payer SUBJECT AREAS Instruments & Control Systems Chemical Industries Petrochemical Industries Food Industries Oil & Gas Power Generation Construction Equipment Agricultural Equipment Electrics & Electronics Medical Equipment IT (software, hardware, www) Communications SOFTWARE SDL TRADOS STUDIO 2015, Idiom, ApSIC Xbench EDUCATION Industrial Process Automation Engineer at Lviv Polytechnic University (1997) TRANSLATION BACKGROUND I participated in many big translation projects. Here are some of them: 2003-2007: TENGIZCHEVROIL. GE GTU operation and maintenance manuals, including Mark IV control system software user manual (Russian). 2008-2010: SAKHALIN. Onshore facilities construction, installation and operation manuals (Russian). 2011-2012: CNH, Challenger, New Holland, Braud agricultural equipment presentations and manuals (Russian). 2011-2016: SHARP home and office appliance marketing info, user manuals (Ukrainian). AEG, Clatronic home appliance manuals (Ukrainian). EBRD pre-investment energy audit reports (Ukrainian, Russian). 2012: ACCURAY TomoTherapy IMRT system operation manuals (Russian). 2013: VNHK. INEOS polyolefins process (Russian). 2014: Brainlab; AIRO CT operation manuals (Russian). LUBRIZOL lubricants descriptions and presentations. 2015: HUAWEI CDMA router user manual (Ukrainian). OTHER PROFESSIONAL BACKGROUND 2000 to 2004: Svitoch, Lviv (Nestlé Corporation). My job included troubleshooting, design and modifying process control systems. 1998 to 2000: Facsimile-and-Telephone Design Institute, Lviv. My job included developing firmware for a µC-based digital equipment. INTERESTS Energy saving technologies (solar, heat pumps, biogas, building thermal insulation)
Çeviri
133 binsözcükler
10projeler
0.31
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 2 gün önce
Irina Levchenko
Irina Levchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
C 2000 работаю переводчиком английского языка и иврита, имею опыт перевода документов в парах английский, иврит <> русский, украинский в рамках сотрудничества с различными отечественными и зарубежными бюро переводов. Перевожу документы в юридической (договора, аффидевиты, доверенности, судебные документы) и медицинской (эпикризы, результаты лабораторных и визуализационных исследований, документация клинических исследований), а также общей тематиках. Отзывы клиентов о моей работе можно найти на моей профессиональной веб-странице: https://www.proz.com/feedback-card/942781.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
668 binsözcükler
65projeler
0.12
sözcük başına
6:05 PM Son görülme: 4 gün önce
Aleksandr Yurchyshyn
Aleksandr Yurchyshyn
Konum
Ukrayna
Hakkımda
If I do something, I do my best.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
1.2 milyonsözcükler
59projeler
0.134
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 4 gün önce
Anastasia T
Anastasia T
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Hi! I recently graduated with a Master's in Education, Chinese and English Translation. My native languages are Russian and Ukrainian. Foreighn languages is my passion. I also know German on B1 level. I have an experience in translating medical, banking, legal, popular science subject and journalistic articles but want to develop and improve my skills! There is no limit to perfection.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
31 binsözcükler
8projeler
0.12
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Always strive for a perfect result.
Çeviri
24 binsözcükler
8projeler
0.054
sözcük başına
6:05 PM
Natalie Nik
Natalie Nik
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт переводческой деятельности 3 года. Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard from youth" и "Нужна помощь".
Çeviri
291 binsözcükler
4projeler
0.077
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 16 saat önce
Evgeny Anisimov
Evgeny Anisimov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт письменного и устного перевода с/на английский/немецкий/русский в след. областях деятельности: машиностроение, тяжелое машиностроение, легкая промышленность, автомобилестроение, мебельное производство, транспорт (морской, ж/д, авиа), медицина, логистика, управление, бизнес, IT, юриспруденция, искусство, туризм, финансы и банки и мн. др. Во многих областях имею личный опыт работы.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
148 binsözcükler
38projeler
0.696
sözcük başına
5:05 PM
Daria Rzhanova
Daria Rzhanova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Перевод — это поиск, поиск информации по теме перевода и поиск переводческого решения. Поэтому я люблю переводить и стараюсь делать это качественно.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
14.5 binsözcükler
6projeler
0.155
sözcük başına
5:05 PM
Vladimir Likutin
Vladimir Likutin
Konum
Ukrayna
Çeviri
80%Kalite
216 incelemeye göre
705 binsözcükler
1117projeler
0.232
sözcük başına
5:05 PM
Catherine Pivchuk
Catherine Pivchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Честный, инициативный, ответственный человек, умею расставлять приоритеты. Имею большое желание работать и развиваться. Всё время стремлюсь узнавать что-то новое.. Работала как штатным, так и внештатным переводчиком в разных компаниях (туристическая компания, центр переводов). Работаю быстро и качественно.
Çeviri
55 binsözcükler
15projeler
0.929
sözcük başına
5:05 PM
Novak Evgenii
Novak Evgenii
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Doing translations in written since 2003 and verbal since 1999. Trying to master new directions and improve my knowledge and professional skills in every way possible. Hard-working, punctual and easy to make arrangements with.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
7 084sözcükler
1proje
0.056
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 21 saat önce
Anton Kukovyakin
Anton Kukovyakin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею опыт перевода во многих тематиках, особенно в IT-маркетинге, обладаю навыками художественного, "живого" перевода и правки текста. Ответственно подхожу к работе и соблюдению сроков.
Çeviri
53 binsözcükler
45projeler
0.108
sözcük başına
5:05 PM Şu anda çevrimiçi
Margaret Zayats
Margaret Zayats
Konum
Ukrayna
Çeviri
1.1 milyonsözcükler
80projeler
0.12
sözcük başına
Son görülme: 26 saat önce
Lilia Linnik
Lilia Linnik
Konum
Ukrayna
Çeviri
142 binsözcükler
71projeler
0.464
sözcük başına
6:05 PM Son görülme: 21 saat önce
Anna Yerina
Anna Yerina
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Перевод документации, веб-сайтов, текстов разной тематики, английский, польский, украинский, русский языки
Çeviri
377 binsözcükler
11projeler
0.094
sözcük başına
6:05 PM Son görülme: 21 saat önce
Darya Klimova
Darya Klimova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Я - переводчик по образованию, филолог по призванию и специалист по маркетиновым коммуникациям в душе. Работать по специальности начала ещё в университете, в креативной лаборатории, занималась локализацией англоязычной и украиноязычной версий сайта университета. Затем выиграла стажировку в компании Microsoft Ukraine в отделе маркетинга, где отвечала за локализацию (перевод, вычитка, корректура, редактура) брошюр и листовок по продуктам. Затем более 6 лет проработала в компании-лидере энергетической отрасли Украины, с переводами работала ежедневно, специализация в основном, энергетика, уголь, электроэнергия, маркетинг, внешние и внутренние коммуникации, международные связи, дипломатия, военная тематика. Сейчас я - фрилансер-переводчик. Мой опыт подтверждает, что я могу качественно перевести стандартные документы, худож. прозу, поэзию, ИТ, телеком-ции, энергетика, биогеография, геология, маркетинг, PR, туризм, бизнес, искусство и любые другие тексты, которые вы пожелаете перевести.
Çeviri
261 binsözcükler
12projeler
0.168
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 31 saat önce
Julia Khomych
Julia Khomych
Konum
Ukrayna
Hakkımda
2005 - 2011 Ivan Franko National University in Lviv, Master Degree Master’s degree in Translation Studies and Interpreting 2010 -currently - translation (Eng-Ukr -Eng, Eng-Rus-Eng, Rus-Ukr-Rus) - mostly legal documents and agreements, IT, Council of Europe manuals and project documents, websites and apps localization of Microsoft, LG, Olympus, Nikon, Epson, Kodak, Trust, Samsung, HP, Trello, Miele, Facebook LANGUAGE SKILLS: Ukrainian – native; English – fluent, proficiency; Turkish - basic Russian – fluent German - basic CAT-TOOLS: Trados 2007, Trados 2015, Memoq, Memsource, Idiom, Xliff Editor, SmartCat, Transifex, Across, Wordfast, XTM Editor QA Tools:
Çeviri
541 binsözcükler
24projeler
0.232
sözcük başına
6:05 PM Son görülme: 22 saat önce
Ani CarpeDiem
Ani CarpeDiem
Konum
Ukrayna
Hakkımda
)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
797 binsözcükler
104projeler
0.142
sözcük başına
6:05 PM Son görülme: 24 saat önce
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
Çeviri
580 binsözcükler
75projeler
0.232
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 20 saat önce
Roman Nikulin
Roman Nikulin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Профессиональный переводчик английского/немецкого/русского/украинского языков. С 2011 года я перевел тысячи слов и огромное количество текстов разнообразной тематики. Среди моих клиентов есть как частные лица, так и крупные национальные и международные компании. Я также имею опыт работы с государственными органами.
Çeviri
148 binsözcükler
15projeler
0.155
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 2 gün önce
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
141 binsözcükler
16projeler
0.057
sözcük başına
6:05 PM Son görülme: 4 gün önce
Viktoria Kotyk
Viktoria Kotyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
For the past 3 years I`ve done a lot of volunteer jobs relating translation, and now I want to get paid for it :D
Çeviri
186 binsözcükler
25projeler
0.127
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 4 gün önce
Vitaly Bondarenko
Vitaly Bondarenko
Konum
Ukrayna
Çeviri
60 binsözcükler
9projeler
0.12
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 2 gün önce
Vyacheslav Martyniuk
Vyacheslav Martyniuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
98 binsözcükler
14projeler
0.12
sözcük başına
5:05 PM Son görülme: 6 gün önce
Boris Nikiforov
Boris Nikiforov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводчик с английского на русский и украинский: внештатный (с 1996 года) и штатный (с 2006 года по настоящее время).
Çeviri
576 binsözcükler
95projeler
0.176
sözcük başına
5:05 PM
Svitlana Lytvyniuk
Svitlana Lytvyniuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
438 binsözcükler
83projeler
0.128
sözcük başına
5:05 PM
Svitlana Romanenko-Sydorenko
Svitlana Romanenko-Sydorenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Multi-skilled, reliable specialist with a proven ability to translate written documents and perform consecutive and simultaneous interpretation.
Çeviri
951 binsözcükler
253projeler
0.155
sözcük başına
Ruslan Khvyshchuk
Ruslan Khvyshchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводы технической и ИТ тематики в языковой паре английский - русский (украинский) и обратно. Перевод иврита общей тематики. Пожалуйста, перед тем, как добавлять меня в проекты, уточните готовность работать в ЛС!
Çeviri
575 binsözcükler
85projeler
0.155
sözcük başına
5:05 PM
Natalia Chekotun
Natalia Chekotun
Konum
Ukrayna
Çeviri
115 binsözcükler
9projeler
0.119
sözcük başına
Filtreler
Sözcük başına fiyat