• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Ekaterina Berezina
Ekaterina Berezina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Качественный перевод с/на английский язык: - технических документов (проектная документация, технические задания, руководства по эксплуатации промышленного оборудования, чертежи, государственные стандарты, паспорта безопасности, инструкции к электротехническим приборам и др.) - экономических документов (банковская документация, бухгалтерская отчетность, экономические планы и др.) - товаросопроводительных документов (счета-фактуры, коносаменты, сертификаты соответствия и др.) - юридической (в том числе судебной) и договорной документации - медицинской документации (выписки из амбулаторных карт, клинические исследования, инструкции к медицинскому оборудованию). Опыт перевода с французского языка (техническая, юридическая, экономическая и общая тематика). Владение украинским языком на уровне носителя. Статус индивидуального предпринимателя в Российской Федерации. Рабочие направления перевода EN-RU(UA), RU(UA)-EN, FR-RU(UA)
Çeviri
80%Kalite
8 incelemeye göre
132 binsözcükler
1.316
sözcük başına
9:16 PM
Alexander Pavliuk
Alexander Pavliuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
88%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
947 binsözcükler
158projeler
0.076
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 2 saat önce
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Скорость перевода: 10-15 страниц (1800 символов) в день в зависимости от тематики и направления перевода. Работаю полный день, 7 дней в неделю, возможны срочные заказы (день в день). Имею круглосуточный доступ к сети, всегда на связи.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
25 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
180projeler
0.13
sözcük başına
9:16 PM Şu anda çevrimiçi
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
62 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
287projeler
0.155
sözcük başına
9:16 PM Şu anda çevrimiçi
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
68 incelemeye göre
2.2 milyonsözcükler
465projeler
0.084
sözcük başına
9:16 PM Şu anda çevrimiçi
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
88 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
574projeler
0.211
sözcük başına
8:16 PM Şu anda çevrimiçi
Elena Ursan
Elena Ursan
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничала с бюро переводов на условиях фриланса. В основном занималась переводами технических тематик: авиация, мануалы по автомобилестроению, композитные материалы и т.д. В настоящее время так же развиваюсь по экономической и юридической тематикам.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
140 incelemeye göre
7.4 milyonsözcükler
1232projeler
0.087
sözcük başına
8:16 PM Şu anda çevrimiçi
Vitaliy Ovcharenko
Vitaliy Ovcharenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею опыт работы по написанию и переводу инструкций по эксплуатации, описаний оборудования и программных продуктов, их функционального назначения и принципов работы. Владею навыками программирования, тестирования, программного обеспечения и поддержки пользователей. Имею опыт перевода статей, в основном технической направленности и сферы IT. Имею готовый к изданию перевод учебника по сертификации программистов, программирующих на языке Java. Имею опыт работы в иностранных компаниях, в том числе в Великобритании и на территории Украины. Родной язык русский и украинский. Кроме статей технической направленности имею большой опыт написания статей по продвижению различных проектов, а также публичных выступлений, написанию докладов, презентаций и пр.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
122 binsözcükler
13projeler
0.077
sözcük başına
9:16 PM Son görülme: 24 dakika önce
Tasha VErum
Tasha VErum
Konum
Ukrayna
Hakkımda
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
Çeviri
89%Kalite
92%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
192 binsözcükler
68projeler
0.108
sözcük başına
9:16 PM Şu anda çevrimiçi
Anatolii Kozak
Anatolii Kozak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Multi-skilled translator with over 10 years of progressive experience translating between English and Russian/Ukrainian and vice versa in legal, economic, technical and IT areas​. Possess proven ability to organize, prioritize and multi-task. Able to work accurately under pressurized conditions and to tight deadlines. Excellent communication and interpersonal skills. Proficient user of CAT-tools (TRADOS, MemoQ, Memsource Cloud, SmartCAT)​, computer literacy and good typing skills. Constant online presence (Skype and email).
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
6.9 milyonsözcükler
635projeler
0.155
sözcük başına
8:16 PM Şu anda çevrimiçi
Natalya Nerubatskaya
Natalya Nerubatskaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Есть опыт письменных переводов различных тематик (художественная литература, техническая документация, медицинские отчеты, инструкции и др.)
Çeviri
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
403 binsözcükler
49projeler
0.114
sözcük başına
9:16 PM Son görülme: 3 saat önce
Aleksandra Borisova
Aleksandra Borisova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
English/French-Russian/Ukrainian Technical Translator TRADOS 2011 и 2014, MemoQ, WorkSpace, Autocad, MemSource - Construction (Construction Method Statement, Steel & RC structures, Architecture, Foundations, Vessels etc.) - Heat machinery equipment (gas & steam turbines, pumps, compressors, heat exchangers, generators, tanks, pipeline valves etc.) - Water Treatment, Water Disposal and Sewerage System; Gas, Heat & Water Supply; Chemical Treatment of Water - Electrical Engineering (transformers, switchgears, circuit diagrams, etc.) - Fire Safety (fire extinguishing, fire protection systems and equipment) - Telecommunications and Alarm - Instrumentation & Controls, Process Control, HVAC, EHS (Environment, Health and Safety) - Oil & Gas (field development, oil production, drilling platforms, etc.) - Crude Oil Processing & Refining (oil/petroleum refineries) Operating & maintenance manuals, instructions and guidelines, technical specifications, data sheets, design and detail technical documentation (volumes and drawings), contracts, budgets
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
657 binsözcükler
62projeler
0.155
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
509 binsözcükler
53projeler
0.163
sözcük başına
9:16 PM Şu anda çevrimiçi
Evgenii Grinenko
Evgenii Grinenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
университет г. Нижний Новгород, физический факультет. Опыт работы инженером-физиком в СВЧ полупроводниковой микроэлектронике. Постоянно занимаюсь техническими переводами последние 8 лет. Направления: нефтехимия и нефтепереработка, энергетика, экология, приборостроение, микроэлектроника, физика, газоанализаторы, системы подготовки проб и другие направления.
Çeviri
91%Kalite
93%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
2 milyonsözcükler
246projeler
0.087
sözcük başına
8:16 PM Şu anda çevrimiçi
Gennadii Klapanov
Gennadii Klapanov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Mr. HENNADIY KLAPANOV CONTACTS  +380 99 063 8088  techtrans@ukr.net hennadiy.klapanov LOCATION Place of birth UKRAINE (UTC+2) Lviv, Ukraine, 1976 OBJECTIVE Freelance technical translator for a large international LSP ProZ page http://www.proz.com/profile/627458 SERVICES Translation Language pairs: English > Russian English > Ukrainian TAKE THE ADVANTAGE of working with BILINGUAL translator living in his NATIVE COUNTRY 5,000,000 WORDS 15 YEARS OF FREELANCE TRANSLATION CAREER GENERAL Expert in Electrics & Electronics, Instruments & Control Systems, Chemical & Food Industries CAPACITY 2500 to 3000 words per day FINANCIAL DETAILS Payment rate: 0.03 EUR per source word Payment options: Bank transfer (EUR, USD); Skrill (www.skrill.com) Sole proprietor, non VAT payer SUBJECT AREAS Instruments & Control Systems Chemical Industries Petrochemical Industries Food Industries Oil & Gas Power Generation Construction Equipment Agricultural Equipment Electrics & Electronics Medical Equipment IT (software, hardware, www) Communications SOFTWARE SDL TRADOS STUDIO 2015, Idiom, ApSIC Xbench EDUCATION Industrial Process Automation Engineer at Lviv Polytechnic University (1997) TRANSLATION BACKGROUND I participated in many big translation projects. Here are some of them: 2003-2007: TENGIZCHEVROIL. GE GTU operation and maintenance manuals, including Mark IV control system software user manual (Russian). 2008-2010: SAKHALIN. Onshore facilities construction, installation and operation manuals (Russian). 2011-2012: CNH, Challenger, New Holland, Braud agricultural equipment presentations and manuals (Russian). 2011-2016: SHARP home and office appliance marketing info, user manuals (Ukrainian). AEG, Clatronic home appliance manuals (Ukrainian). EBRD pre-investment energy audit reports (Ukrainian, Russian). 2012: ACCURAY TomoTherapy IMRT system operation manuals (Russian). 2013: VNHK. INEOS polyolefins process (Russian). 2014: Brainlab; AIRO CT operation manuals (Russian). LUBRIZOL lubricants descriptions and presentations. 2015: HUAWEI CDMA router user manual (Ukrainian). OTHER PROFESSIONAL BACKGROUND 2000 to 2004: Svitoch, Lviv (Nestlé Corporation). My job included troubleshooting, design and modifying process control systems. 1998 to 2000: Facsimile-and-Telephone Design Institute, Lviv. My job included developing firmware for a µC-based digital equipment. INTERESTS Energy saving technologies (solar, heat pumps, biogas, building thermal insulation)
Çeviri
134 binsözcükler
11projeler
0.31
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 15 saat önce
Ekaterina Artem'eva
Ekaterina Artem'eva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Certified Russian/English translator. Over 12 years of successful work experience. Дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы 12 лет.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
34 binsözcükler
13projeler
0.093
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Aleksandr Gonchar
Aleksandr Gonchar
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Специализируюсь в техническом переводе. Образование: радиоинженер + переводчик
Çeviri
80%Kalite
2 incelemeye göre
108 binsözcükler
31projeler
0.197
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 2 gün önce
Yuliya Kobrinovich
Yuliya Kobrinovich
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Кандидат наук по математике, инженер ракетно-космической техники. Переводчик, писатель и преподаватель. Специализируюсь на переводе научных и технических текстов. Большой опыт: - технической документации, в том числе ядерной и химической - русификации (и украинизации) программ - перевода программ и документов по инвестированию, в том числе - в криптовалюты - медицинской тематики - рекламных брошюр Примеры переводов по темам можно посмотреть в моем портфолио. Для интересных художественных и научно-популярных текстов готова сделать скидку.
Çeviri
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
60projeler
0.12
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 5 gün önce
Elena Tregubenko
Elena Tregubenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Целеустремленный, обязательный работник. Выполняю заказы качественно и своевременно. Коммуникабельный человек.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
81 binsözcükler
8projeler
0.086
sözcük başına
9:16 PM Son görülme: 5 saat önce
Yuliya Baranchuk
Yuliya Baranchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Письменно перевожу на различные темы с английского на русский/украинский, и с русского/украинского на английский. Опыт работы 4 года. Занималась переводом научно-популярных‚ рекламных‚ юридических‚ публицистических и художественных текстов. Быстро вхожу в новую тематику. Имею опыт редакторской правки. Готова выполнить тестовое задание. Последние работы - перевод книг художественно-фантастической тематики, квантовой физики, психологии и филосифии. Владею техникой быстрой печати.
Çeviri
201 binsözcükler
3projeler
0.087
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Andrey Ivanov
Andrey Ivanov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт работы переводчиком – 10 лет. Гарантирую своевременность выполнения работы и её достойное качество. Специализация: электротехника и энергетика, системы автоматизации и контроля, газотурбинные приводы и газоперекачивающие станции, авиадвигателестроение, общее машиностроение, контрактная документация, а также общие (разговорные) темы. Образование и языки: высшее техническое образование по специальности «Электропривод и автоматизация промышленных установок и технологических комплексов»; специальность референта-переводчика английского языка; свободно владею разговорным французским языком; свободно владею украинским языком. Уровень владения ПК: уверенный пользователь программ SDL TRADOS, Memsource, memoQ, Wordfast, MS Office, Adobe Acrobat, AutoCAD, CorelDraw и пр. Имею постоянный доступ к сети Интернет. Принимал участие в проектах по переводу технической и контрактной документации для компаний «АВВ», «General Electric», ПАО «Газпром», АНТК "Антонов", Ansaldo Energia (Италия) и др.
Çeviri
532 binsözcükler
2projeler
0.197
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Irina Gritsak
Irina Gritsak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
люблю свою работу
Çeviri
Tıp
Tıp
159 binsözcükler
2projeler
0.387
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 4 gün önce
Nick Melnyk
Nick Melnyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Choose me :)
Çeviri
18 binsözcükler
0.12
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 13 saat önce
Maria Maiberova
Maria Maiberova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
After leaving university I joined Cardinal Resources Plc. in Ukraine where I served for 8 years in a number of roles including Technical Translator and Head Translation department. Following my career path I worked with Kuwait Energy Company in Ukraine, Vostok Energy Plc and Shell Exploration and Production with my responsibilities including legal, technical and administrative translation, management translation department and outsourced translators, tutoring and mentoring translation team members. Among other projects, I have been involved in exploration and production on Chornukhy and Bilousivske GCF field performed by Kuwait Energy Company in Poltava region, Ukraine, including design and construction of 0.5 bcf/d Gas Plant on Bilousivske Field; exploration drilling on North-Yablunivske GCF field in the framework of JA Agreement between state-owned Ukrgasvydobuvannya and KEC; design, construction and commissioning of 1.5 bcf/d Gas Plant on KarKarpenka field in Saratov region.
Çeviri
13.6 binsözcükler
0.31
sözcük başına
8:16 PM
Vladimir Likutin
Vladimir Likutin
Konum
Ukrayna
Çeviri
80%Kalite
216 incelemeye göre
705 binsözcükler
1117projeler
0.232
sözcük başına
8:16 PM
Zubkova Yulia
Zubkova Yulia
Konum
Ukrayna
Hakkımda
CPE -2015
Çeviri
2.7 milyonsözcükler
78projeler
0.232
sözcük başına
9:16 PM Son görülme: 4 saat önce
Anna Yerina
Anna Yerina
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Перевод документации, веб-сайтов, текстов разной тематики, английский, польский, украинский, русский языки
Çeviri
377 binsözcükler
11projeler
0.094
sözcük başına
9:16 PM Şu anda çevrimiçi
Dmitriy Usatyuk
Dmitriy Usatyuk
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Freelance translator of engineering and medical documentation I have a quite considerable experience in translation of various technical documents (scientific papers, instructions, reports, explanatory notes, operation and repair manuals, technical descriptions, drawings, schemes, websites, etc.), Ph.D. in technical sciences and able to provide a high-quality translation of high complexity technical documents in English, Russian and Ukrainian due to a knowledge of industry-specific terminology. Переводчик технической и медицинской документации мною наработан значительный опыт письменных переводов научных статей, интернет-сайтов и различной технической документации (инструкции, отчеты, пояснительные записки, руководства по эксплуатации и ремонту, технические описания, чертежи, схемы и пр.). Наличие ученой степени кандидата технических наук и знание специальной терминологии на английском, русском и украинском языках позволяет уверенно выполнять технические переводы высокой сложности. Перекладач технічної та медичної документації мною напрацьований значний досвід письмових перекладів наукових статей, інтернет-сайтів і різної технічної документації (інструкції, звіти, пояснювальні записки, інструкції з експлуатації та ремонту, технічні описи, креслення, схеми та ін.). Наявність наукового ступеня кандидата технічних наук і знання спеціальної термінології англійською, російською та українською мовами дозволяє впевнено виконувати технічні переклади високої складності.
Çeviri
3.3 milyonsözcükler
19projeler
0.619
sözcük başına
9:16 PM Şu anda çevrimiçi
Anna Kravets
Anna Kravets
Konum
Ukrayna
Çeviri
411 binsözcükler
29projeler
0.12
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 7 saat önce
Natalia Sazhnieva
Natalia Sazhnieva
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
349projeler
0.12
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
Çeviri
580 binsözcükler
75projeler
0.232
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 58 dakika önce
Darya Klimova
Darya Klimova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Я - переводчик по образованию, филолог по призванию и специалист по маркетиновым коммуникациям в душе. Работать по специальности начала ещё в университете, в креативной лаборатории, занималась локализацией англоязычной и украиноязычной версий сайта университета. Затем выиграла стажировку в компании Microsoft Ukraine в отделе маркетинга, где отвечала за локализацию (перевод, вычитка, корректура, редактура) брошюр и листовок по продуктам. Затем более 6 лет проработала в компании-лидере энергетической отрасли Украины, с переводами работала ежедневно, специализация в основном, энергетика, уголь, электроэнергия, маркетинг, внешние и внутренние коммуникации, международные связи, дипломатия, военная тематика. Сейчас я - фрилансер-переводчик. Мой опыт подтверждает, что я могу качественно перевести стандартные документы, худож. прозу, поэзию, ИТ, телеком-ции, энергетика, биогеография, геология, маркетинг, PR, туризм, бизнес, искусство и любые другие тексты, которые вы пожелаете перевести.
Çeviri
261 binsözcükler
12projeler
0.168
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 3 gün önce
Ani CarpeDiem
Ani CarpeDiem
Konum
Ukrayna
Hakkımda
)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
797 binsözcükler
104projeler
0.143
sözcük başına
9:16 PM Son görülme: 3 gün önce
Irina Novikova
Irina Novikova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Меня зовут Ирина Новикова. Я переводчик английского языка и носитель русского / украинского языков с опытом работы более 10 лет. Работая переводчиком с 2009 года, принимала участие в многочисленных проектах различной направленности. Имею диплом переводчика английского языка ЗАПОРОЖСКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА (УКРАИНА). Основные тематики перевода: Финансы и учет Юриспруденция Информационные технологии (ИТ) Механическая инженерия Медицина Фармацевтика Клинические испытания Медицинское оборудование Автомобильная промышленность Маркетинг Металлургия Нефтегазовая промышленность Деловая переписка Стандарты (ASTM, ISO, DIN, ASME) И многие другие Готова принимать заказы в выходные и праздничные дни в случае необходимости. Имею опыт работы с такими CAT инструментами, как SmartCat, MemSource, MemoQ. Гарантирую высочайшее качество, поскольку должным образом проверяю все переводы, используя обширную библиотеку словарей и технических источников. Готова выполнить тестовое задание.
Çeviri
118 binsözcükler
19projeler
0.108
sözcük başına
Son görülme: 6 gün önce
Dmitriy Arkhipov
Dmitriy Arkhipov
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
141 binsözcükler
16projeler
0.057
sözcük başına
9:16 PM Son görülme: 6 gün önce
Vyacheslav Martyniuk
Vyacheslav Martyniuk
Konum
Ukrayna
Çeviri
98 binsözcükler
14projeler
0.12
sözcük başına
8:16 PM
Ruslan Khvyshchuk
Ruslan Khvyshchuk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводы технической и ИТ тематики в языковой паре английский - русский (украинский) и обратно. Перевод иврита общей тематики. Пожалуйста, перед тем, как добавлять меня в проекты, уточните готовность работать в ЛС!
Çeviri
575 binsözcükler
85projeler
0.155
sözcük başına
8:16 PM
Myroslav Panchyshyn
Myroslav Panchyshyn
Konum
Ukrayna
Hakkımda
4 years of professional translations as freelancer and office translator. Nearly 1 mln words per year translated. Work with the following direction: - IT; - finances, economics; - web-sites; - medicine; - legal documents.
Çeviri
429 binsözcükler
8projeler
0.197
sözcük başına
8:16 PM
Dmitriy Bushuev
Dmitriy Bushuev
Konum
Gürcistan, Tbilisi
Hakkımda
I'm a native Russian speaker with masters degree in aviation engineering and a vast experience in translating and developing technical documentation both in Russian and English languages. Additional language pair possible is Ukrainian-English. I'm a diligent and conscientious person, making translations on point and on time.
Çeviri
1.5 milyonsözcükler
106projeler
0.232
sözcük başına
10:16 PM
Anastasiya Grishchuk
Anastasiya Grishchuk
Konum
Polonya, Warsaw
Hakkımda
I have finished MA studies in Philology and Translation, currently I work in translation office in Warsaw. My native languages are Ukrainian and Russian, I am also fluent in English and Polish. I live in Poland for 5 years already.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
837 binsözcükler
53projeler
0.155
sözcük başına
7:16 PM
Anastasiya Revyakina
Anastasiya Revyakina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я перевожу тексты технической, строительной, медицинской, фармацевтической, химической, общей тематики, а также тексты по морской навигации и энергетическому оборудованию, судостроению, электромеханике, нефтегазовой тематике.
Çeviri
118 binsözcükler
10projeler
0.108
sözcük başına
10:16 PM
Koronenko Orest
Koronenko Orest
Çeviri
470 binsözcükler
1proje
0.387
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 26 saat önce
Tetiana Tugolukova
Tetiana Tugolukova
Konum
Ukrayna
Çeviri
48 binsözcükler
4projeler
1.161
sözcük başına
Olesya Vydruchenko
Olesya Vydruchenko
Konum
Ukrayna
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
345 binsözcükler
1proje
0.155
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 2 gün önce
Gary Saldon
Gary Saldon
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Freelance translator. Professional mechatronics engineer. Have a good experience working with various foreign (especially Chinese) companies in the field of nuclear energy.
Çeviri
158 binsözcükler
0.091
sözcük başına
Son görülme: 7 saat önce
Ilona Dyachenko
Ilona Dyachenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Безупречное качество. Опыт в сфере профессионального перевода - 14 лет, в том числе 8 лет в международной компании. Вхожу в Топ-5 переводчиков на крупнейшем российском фриланс-ресурсе fl.ru (более 140 отзывов): https://www.fl.ru/users/night-bird (отзывы, портфолио)
Çeviri
46 binsözcükler
0.197
sözcük başına
Son görülme: 30 saat önce
Angelina Nidzelskaya
Angelina Nidzelskaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Профессионализм, ответственность, качество
Çeviri
21 binsözcükler
5projeler
0.1
sözcük başına
9:16 PM
Arkady Davidenko
Arkady Davidenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Participation in big projects: • Translation of a complete package of export documentation for Drilling Rig СБШ 252-МНА-32, English • Translation of main package of documentation for the lines of OTR and truck tires retreading equipment with further on-site work as an interpreter during mounting and precommissioning of the equipment mentioned, English • Translation of a package of documentation for “Inobill” on-line billing system, English • Translation of annual accounts for companies "Intermarket" and "Euroliga" etc., English • Interpreting for American managers from the sales department at Interpipe, a large metallurgical plant in the city of Dnipropetrovs'k, English • Interpreting for OSCE observers during 2014 presidential elections, English and French • Simult. and cons. for OSCE monitoring missions, English, French and Polish • Interpreting for ArcelorMittal representatives during their negotiations in Kryvy Righ, English, French, Polish and many others CV available at request
Çeviri
237 binsözcükler
0.31
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 2 gün önce
Doka Doka
Doka Doka
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт работы перевода с испанского, английского на украинский, русский языки в области энергетики, механики, теплоэнергетики, тендерной, юридической документации, и пр.
Çeviri
180 binsözcükler
0.087
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Taras Kuziv
Taras Kuziv
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have been working as a translator since 2003, as a tour guide since 2009. Besides I have more than 10 years experience of work at the radiostation. My translations are not only correct, they also sound good and are easy to listen and to read.
Çeviri
30 binsözcükler
0.155
sözcük başına
8:16 PM Son görülme: 3 gün önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat