• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İngilizce - Ukraynaca Redaksiyon
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Mila Tavrovska
Mila Tavrovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Native in Russian & Ukrainian. Experience in technical, legal, medical, economics translation. Translation and editing of several IT books. Participation in volunteer projects as translator of medical records. Member of interdisciplinary association for language professionals Mediterranean Editors and Translators (MET). // Родные языки: русский и украинский. Опыт выполнения письменных переводов по технической, юридической, медицинской, экономической тематике. Перевод и редактирование перевода нескольких книг по IT тематике. Участие в волонтерских проектах в качестве переводчика медицинской документации. Член профессиональной ассоциации Mediterranean Editors and Translators (MET).
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
55 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
355projeler
0.098
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 11 saat önce
Olga Vilx
Olga Vilx
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
2.2 milyonsözcükler
147projeler
0.165
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Lesia Dash
Lesia Dash
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Experienced and Qualified Linguist-Translator with MA degree in Germanic and Romance Languages and 10 years of Experience in English (full professional proficiency), Ukrainian (native proficiency), Russian (bilingual proficiency) and Polish (near-native proficiency Translation specializing in cosmetics/website content/business marketing/cryptocurrency/personal documents field. I am good at translating for proper content and readability, not just word for word translation.
Redaksiyon
377 binsözcükler
21projeler
0.165
sözcük başına
2:06 AM Şu anda çevrimiçi
Marta Mankovska
Marta Mankovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Master in Translation, 14-year experience, manual input/CATs (SmartCat, SDL Trados 2019, Memsourse, MemoQ, Wordfast, corporate translation tools). Extensive knowledge and practical experience in various fields, such as Law (certificates and agreements), IT products (manuals, instrustions, presentations), Medicine (clinical trials, equipment, research works), Technics (installation manuals, instructions for use, educational materials) etc. The quality, accuracy and compliance with deadlines are guaranteed.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
1 milyonsözcükler
169projeler
0.083
sözcük başına
2:06 AM Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Artem'eva
Ekaterina Artem'eva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Certified Russian/English translator. Over 12 years of successful work experience. Дипломированный переводчик английского языка. Опыт работы 12 лет.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
85 binsözcükler
20projeler
0.074
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Viktoriya Lebed
Viktoriya Lebed
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Скорость перевода: 10-15 страниц (1800 символов) в день в зависимости от тематики и направления перевода. Работаю полный день, 7 дней в неделю, возможны срочные заказы (день в день). Имею круглосуточный доступ к сети, всегда на связи.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
190projeler
0.045
sözcük başına
3:06 AM Son görülme: 4 saat önce
Anna Kochurova
Anna Kochurova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводчик-фрилансер с 10-летним стажем фриланса, более 15 лет работы письменным переводчиком и редактором, время от времени по просьбе заказчиков выступаю в роли эксперта для оценки качества переводов. Опыт работы волонтёром (устный и письменный перевод) в некоммерческих организациях и благотворительных/социальных проектах. Рабочие языки: английский, русский, украинский. Разговорный уровень владения польским, итальянским, немецким языками. Специализация: экономика, маркетинг, юридические переводы (как договора/соглашения, так и материалы судебных заседаний), психология, коучинг, перформативные искусства. Принимала участие в переводе научной и художественной литературы для печати. Гарантирую высокое качество перевода и соблюдение сроков проекта.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
1185projeler
0.06
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 3 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Redaksiyon
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
318projeler
0.128
sözcük başına
3:06 AM Son görülme: 2 saat önce
Daryna Makarchyk
Daryna Makarchyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Working as a translator since 2007 starting in a Law Firm in Minsk. Specializing in legal and financial translations.
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
69 incelemeye göre
2.3 milyonsözcükler
486projeler
0.053
sözcük başına
3:06 AM Son görülme: 4 saat önce
Iryna Khramchenko
Iryna Khramchenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My name is Iryna, and I am a native speaker of Ukrainian and Russian and fluent in English and German. What services I offer: Translation; Proofreading; Editing; Localization; Transcreation; Glossary preparation; LQA; Copywriting; Post editing machine translation. In what language pairs I work: En->Ru, En->Ua, Ge->Ru, Ge->Ua, Ru->Ua, Ua->Ru What specializations I work with: Technical (user guides, manuals, quick start guides, operation and maintenance guides to household appliances and professional equipment, furniture and consumer goods); Medical (manuals to medical devices, localization for medical devices, informed consent forms, patient questionnaires, leaflets and labels); Localization (website localization, UI localization); Marketing and advertising (press releases, corporate presentations, brand books, POS materials, marketing surveys, polls and questionnaires). Member of ATA and qualified member of ITI (assessed in English-Ukrainian translation)
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
34 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
199projeler
0.331
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 6 saat önce
Ostap Zdorovylo
Ostap Zdorovylo
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
247 binsözcükler
246projeler
0.083
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 13 saat önce
Evgenij Nohin
Evgenij Nohin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
218projeler
0.06
sözcük başına
7:06 PM Son görülme: 4 saat önce
Yuliya Vlasova
Yuliya Vlasova
Konum
Rusya Federasyonu
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
560 binsözcükler
62projeler
0.039
sözcük başına
3:06 AM Son görülme: 5 saat önce
Yuliya Pilipenko
Yuliya Pilipenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My name is Yuliya Pylypenko. My native languages are Russian and Ukrainian. I have a University Degree in Translation and Interpreting of English into Russian and Ukrainian. I have been working as a professional translator since 1999. I took part in EU Tacis project, World Bank project implemented in our region and DFID project of UK government implemented here in Ukraine. I worked as a full-time banking translator for 10 years and obtained valuable experience in translation of all kinds of financial statements and reports. I also translated various technical and engineering documents, contracts and agreements, bidding documents, content for the bank website, advertising, fashion and retail websites. I will be glad to offer you my experience and knowledge and become a part your team. I am a responsible translator who seeks to provide any client with good quality products and competitive rates.
Redaksiyon
335 binsözcükler
46projeler
0.293
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 8 saat önce
Markiyan Plesak
Markiyan Plesak
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Freelance translator (1998 to date); Teacher of English at University (1998-2007) Translation/interpreting for three foreign-funded projects: - Civil Society Community Roots Project - Management Operations Improvement Advisor Program for Lviv Vodokanal - Community Economic Development Project Major translation projects: - The Underground History of American Education (book, English-Ukrainian, 229,000 words) - The Right To Privacy (book, English-Ukrainian, 154,000 words) - Arbitration and Civil Proceedings (English-Russian, 150,000 words) - Multicultural Jurisdictions (book, English-Ukrainian, 86,000 words) - Pathways to Non-profit Excellence (book, English-Ukrainian, 65,000 words) - Putting The University Online: Information, Technology, And Organizational Change (book, English-Ukrainian, 56,000 words) - EEC Directives relating to vehicle type-approval (50,000 words) - Proposed Reform of the Ukrainian State Customs system (English-Ukrainian, 40,000 words) - Appellate Proceedings and Rulings for a case in Kyiv, Ukraine (Ukrainian-English, 35,000 words) - Labor Code of the Republic of Kazakhstan (Russian-English, 30,000 words) Major end customers: Sberbank, Gazprombank, Sibur, Yahoo, Huawei, Samsung, HP, Bosch, ExxonMobil, General Electric, General Motors and many others
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
55 incelemeye göre
803 binsözcükler
1176projeler
0.165
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 14 saat önce
Maria Didkovska
Maria Didkovska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Translating and proofreading: commercial contracts, legal documents; technical documents; documents for tendering procedure of procurement equipment and services https://www.linkedin.com/in/maria-didkovska-3a412b7/
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
11projeler
0.218
sözcük başına
1:06 AM Son görülme: 34 saat önce
Alexander Egrushov
Alexander Egrushov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Technical and legal translations.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
37 incelemeye göre
941 binsözcükler
203projeler
0.06
sözcük başına
3:06 AM Son görülme: 36 saat önce
Makeev Alexander
Makeev Alexander
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Experience in the translation of software interface since 2005. A complete list of programs that I translated you can see on my site http://software-promo.webnode.com.ua/rusifikatory/
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
23 incelemeye göre
230 binsözcükler
41projeler
0.128
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 2 gün önce
Tasha VErum
Tasha VErum
Konum
Ukrayna
Hakkımda
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
Redaksiyon
90%Kalite
93%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
209 binsözcükler
74projeler
0.15
sözcük başına
3:06 AM Son görülme: 2 gün önce
Oleksandra Krushinska
Oleksandra Krushinska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I have a degree as an Interpreter from German, and have been translating professionally since 2013. My native languages are Ukrainian and Russian. I speak German, English and Polish fluently. For the past two years, I have been working and studying in Austria and Poland, and that has helped me to master my German and Polish, respectively. I have experience translating texts with wide range of subjects, including, but not limited to, legal, technical, political and creative texts.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
156 binsözcükler
65projeler
0.165
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 3 gün önce
Irina Grigoreva
Irina Grigoreva
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Сотрудничаю с бюро переводов Technolex Translation Studio, Abbyy LS & Traktat, Janus WW
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
450 binsözcükler
123projeler
0.15
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 7 gün önce
Irina Oziumenko
Irina Oziumenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Experienced in translating, reviewing, proofreading the documents in the legal, financial, economic, insurance, education fields, in the sphere of accounting and audit, politics, travel and tourism. Have translated, reviewed and proofread a great number of various certificates, diplomas, passports, invoices, shipping documents. CAT tools: MemoQ 2015, SmartCat, Memsource, SDL Trados Studio 2017
Redaksiyon
80%Kalite
96%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
65 incelemeye göre
1.9 milyonsözcükler
926projeler
0.165
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 7 gün önce
Mariya
Mariya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I am Maria, native Russian and Ukrainian speaker, full-time professional English-Russian and English-Ukrainian translator with 10+ years of translation experience (more than 4,000,000 words translated). I provide high quality services at a reasonable rate and never use machine translation. Advanced MS Office and CAT Tools user. AREAS OF SPECIALIZATION: - General - Legal - Business - Marketing - Administration - Travel & Tourism - Government - IT - Software
Redaksiyon
651 binsözcükler
310projeler
0.03
sözcük başına
2:06 AM
Andrey|Yasharov
Andrey|Yasharov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
- More than ten years as a translator of English, Russian and Ukrainian. - Translate from English into Russian, English into Ukrainian and vice versa. - University degree in translation and biology. - Produce high-quality translations with particular strength in the following: life sciences, clinical trials, pharmaceutics, biology, medicine, chemistry. - Translate case report forms, patient materials including informed consent forms, site/investigator materials including protocols/synopses and investigator brochures, clinical trial agreements, IVRS user guides, clinical research reports, periodic safety update reports, patient information leaflets, standard operating procedures, package inserts and labels, summary of product characteristics, quality of life questionnaires, material safety data sheets, operation manuals for analytical instruments, marketing and advertising materials, laboratory test protocols, scientific articles, analytical procedures, instructions for use, contracts and agreements, site/EC correspondence, regulatory letters and applications, manuals, patient recruitment materials, HR materials, pharmacovigilance materials (e.g. SAE reports), manufacturing documents (e.g. certificates of analysis), marketing materials, including dossiers, medical/pharmaceutical website text. - Confident with SDL Trados Studio 2017, memoQ Adriatic and Wordfast Pro 3.4.9. - Capable of translating more than 3500 words per day. - Holder of IELTS certificate with a grade of 8 (Academic Module). - Holder of a Certificate of English Language Translator in Biology.
Redaksiyon
1 755sözcükler
0.128
sözcük başına
2:06 AM
Natalie Nik
Natalie Nik
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опыт переводческой деятельности 3 года. Осуществляю перевод технической документации, корреспонденции, текстов общей специализации. Участвовала в волонтерских проектах "Postcard from youth" и "Нужна помощь".
Redaksiyon
291 binsözcükler
4projeler
0.045
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 3 gün önce
Tanya Rudnytska
Tanya Rudnytska
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Always strive for a perfect result.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
24 binsözcükler
8projeler
0.056
sözcük başına
3:06 AM
Yuliya Kobrinovich
Yuliya Kobrinovich
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Кандидат наук по математике, инженер ракетно-космической техники. Переводчик, писатель и преподаватель. Специализируюсь на переводе научных и технических текстов. Большой опыт: - технической документации, в том числе ядерной и химической - русификации (и украинизации) программ - перевода программ и документов по инвестированию, в том числе - в криптовалюты - медицинской тематики - рекламных брошюр Примеры переводов по темам можно посмотреть в моем портфолио. Для интересных художественных и научно-популярных текстов готова сделать скидку.
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
14 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
60projeler
0.128
sözcük başına
2:06 AM
Nicholas Melnyk
Nicholas Melnyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Graduated from medical university, and currently work as an intern in anesthesiology. Work with a Canadian firm (East-to-west.net) as an translator/interpreter.
Redaksiyon
281 binsözcükler
17projeler
0.128
sözcük başına
2:06 AM
Lyudmila Lysenko
Lyudmila Lysenko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опытный пользователь ПК - MemoQ 8 - Trados 2017 - MS Word, Excel, Power Point - Corel Draw - Acrobat Reader и др.
Redaksiyon
271 binsözcükler
3projeler
0.128
sözcük başına
1:06 AM
Nick Melnyk
Nick Melnyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Choose me :)
Redaksiyon
18 binsözcükler
0.128
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 6 gün önce
Maria Maiberova
Maria Maiberova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
After leaving university I joined Cardinal Resources Plc. in Ukraine where I served for 8 years in a number of roles including Technical Translator and Head Translation department. Following my career path I worked with Kuwait Energy Company in Ukraine, Vostok Energy Plc and Shell Exploration and Production with my responsibilities including legal, technical and administrative translation, management translation department and outsourced translators, tutoring and mentoring translation team members. Among other projects, I have been involved in exploration and production on Chornukhy and Bilousivske GCF field performed by Kuwait Energy Company in Poltava region, Ukraine, including design and construction of 0.5 bcf/d Gas Plant on Bilousivske Field; exploration drilling on North-Yablunivske GCF field in the framework of JA Agreement between state-owned Ukrgasvydobuvannya and KEC; design, construction and commissioning of 1.5 bcf/d Gas Plant on KarKarpenka field in Saratov region.
Redaksiyon
13.6 binsözcükler
0.165
sözcük başına
2:06 AM
Elena Amberova
Elena Amberova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Pro level translator at Gengo since 2013. Marketing, travel business, IT and localization. Took part in the projects for the sites: Valorem Consulting, Aliexpress, Google Play, Hotels.com, TripAdvisor, and others. Aalso I am an author of short stories and poems, many of which, as well as some translations, have been published in literary journals in Ukraine, Russia and on some internet resources. Since 2017 - Hiventy Le Hub En/Uk Subtitle translator at Hiventy Le Hub (Sense and Sensibility; Secret Window); Since 2016 - Deluxe localization SFERA (Bosh S3, Victoria S1, The Night Shift S4, Two and a half men, Just Add Magic and many others); Since 2016 - Zoo Digital (The Originals, Gotham, Vampire Diaries and others); Since 2013 Gengo Translator at Gengo; 1998 – 2003 Translator and interpreter from English into Russian at 5 stars Health Resorts in Antalya region (Turkey), and in Sharm El Sheikh (Egypt).
Redaksiyon
189 binsözcükler
0.331
sözcük başına
3:06 AM
Olga Orekhova
Olga Orekhova
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Young translator. Always try to make my best as quick as possible.
Redaksiyon
400 binsözcükler
2projeler
0.128
sözcük başına
3:06 AM
Yulia Verbynenko
Yulia Verbynenko
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
6.4 milyonsözcükler
649projeler
0.023
sözcük başına
2:06 AM Şu anda çevrimiçi
Lyudmila Mareycheva
Lyudmila Mareycheva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею высшее филологическое (магистр филологии, переводчик) и юридическое (специалист, юрист) образование. Специализируюсь на переводе медицинской и юридической (нормативной) документации. Опыт работы переводчиком – более 15 лет.
Redaksiyon
1.2 milyonsözcükler
128projeler
0.03
sözcük başına
3:06 AM Şu anda çevrimiçi
Kolotova Natalia
Kolotova Natalia
Konum
Ukrayna
Hakkımda
dedicated professional with extensive experience of translation
Redaksiyon
886 binsözcükler
15projeler
0.248
sözcük başına
1:06 AM Şu anda çevrimiçi
Yurij Bilozor
Yurij Bilozor
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
257 binsözcükler
14projeler
0.195
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 7 saat önce
LOlya Vasivna
LOlya Vasivna
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Proven skills in different fields of translation and proofreading.
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
129 binsözcükler
39projeler
0.413
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 11 saat önce
Igor Suprunov
Igor Suprunov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work at all stages: simple file compilation/DTP, translation, editing, proofreading, project management (possibly on the Smartcat platform). Mother tongues: Russian/Ukrainian. German C1 (long years of study + internship in Germany/Switzerland + certificates (see below)). I use Xbench for quality control. I work with almost all CAT-tools: Trados, Transit, Passolo, MemoQ, etc. I am very careful with every comma. I understand the importance of tags in the text. I meet the deadline and submit high quality projects! Работаю на всех этапах: простая сверстка/подверстка, перевод, редактура, корректура, ведение проектов (возможно в Smartcat). Родные языки: украинский/русский. Немецкий C1 (долгие годы изучения + обучение в Швейцарии и Германии + сертификаты (см. ниже)). Контроль качества — Xbench. Работаю во всех CAT-tools: Trados, Transit, Across, Memsource, TWS и т. д. Внимательно отношусь к каждой запятой. Понимаю важность тегов, терминологии и единства TM. Работы — качественно и в срок!
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
591 binsözcükler
107projeler
0.134
sözcük başına
3:06 AM Son görülme: 3 saat önce
Yuriychuk Oksana
Yuriychuk Oksana
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Опытный активный, оперативный переводчик
Redaksiyon
1.2 milyonsözcükler
17projeler
0.128
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 6 saat önce
Valeriia Volovyk
Valeriia Volovyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Переводчик-билингв, фрилансер с 2010 года. Заниматься переводами люблю, в условиях сжатых сроков работать умею :)
Redaksiyon
88 binsözcükler
31projeler
0.042
sözcük başına
3:06 AM Son görülme: 3 saat önce
Anastasiia Tretiak
Anastasiia Tretiak
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
2.9 milyonsözcükler
247projeler
0.023
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Viktoria Kotyk
Viktoria Kotyk
Konum
Ukrayna
Hakkımda
For the past 3 years I`ve done a lot of volunteer jobs relating translation, and now I want to get paid for it :D
Redaksiyon
186 binsözcükler
26projeler
0.128
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 6 saat önce
Anastasiia Kulikovskaya
Anastasiia Kulikovskaya
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I graduated Oles Honchar Dniproprtrovsk National University in 2017 and obtained the qualification of : «Master of Arts in Language and Literature (English), Philologist-researcher and University Instructor». I have been working as an English teacher for more than 6 years.
Redaksiyon
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
37 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
262projeler
0.032
sözcük başına
3:06 AM Şu anda çevrimiçi
Yevheniia Tyhypko
Yevheniia Tyhypko
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
305 binsözcükler
48projeler
0.827
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 10 saat önce
Petro Kudriashov
Petro Kudriashov
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
60 binsözcükler
10projeler
0.075
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 68 dakika önce
Anastasiya Voloshko
Anastasiya Voloshko
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Имею 5-тилетний успешный опыт работы в юридической фирме, где выполнение переводов документации, отчетов, информационных писем и др. входило в круг ключевых обязанностей. С 2010 года тесно сотрудничаю с бюро переводов Украины, России, Казахстана, осуществляя переводы текстов юридической тематики для предприятий крупного и среднего бизнеса.
Redaksiyon
280 binsözcükler
70projeler
0.128
sözcük başına
Son görülme: 11 saat önce
Anna Kravets
Anna Kravets
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
421 binsözcükler
30projeler
0.128
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 16 saat önce
Hennadiy Nishchiy
Hennadiy Nishchiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My translation capacity is 2500-3000 words/day. I have a lot of experience in AutoCAD and CAT-tools (Trados Studio 2017, MemoQ, Transit, Memsource, SmartCat and more). I have 20 years of translating experience.
Redaksiyon
619 binsözcükler
76projeler
0.128
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 6 saat önce
Vitaly Bondarenko
Vitaly Bondarenko
Konum
Ukrayna
Redaksiyon
102 binsözcükler
22projeler
0.128
sözcük başına
2:06 AM Son görülme: 3 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat