• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Kazim Engin Ilkiz
Kazim Engin Ilkiz
Konum
Türkiye
Hakkımda
As someone with a diverse educational background and having worked in different areas, I have managed to employ my various skill and know-how to translation/editing/review processes. My bilingual education since elementary school, different areas (applied sciences, economics, marketing) of expertise and mostly my passion for anything related to technology has proven very useful, and humbly, distinguishing even. My journey through technology includes software development, hardware enthusiasm, testing bleeding edge features and of course a passion for gaming. Somewhat of a nerd, I live in a world of popular culture references, comic books, science trivia, political discussions, film festivals, progressive rock albums, movie marathons, getting the most of mobile phones, weekend trips for trekking, cycling and lots and lots of reading. Verified by Localex.
Çeviri
Oyun
Oyun
4 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
4 daha fazla
Kimya
Kimya
4 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
92 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
1010projeler
0.555
sözcük başına
8:32 PM Son görülme: 4 saat önce
Muhammed Demir
Muhammed Demir
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
As a passionate linguist, I made my debut in the translation and localization world in 2014, when I was only a freshman in the university. I started as an intern and ended up to be freelance translator at SDL Turkey for 2 years. During this period of time, I gained immense amount of experience and I learned how to use multiple translation tools. Following that, I worked for a transcription company and made transcriptions of voice records both in English and Turkish. Finally, I started working with Localex in 2017 and that was one of the best decisions I made regarding my profession. During my time in SDL plc. and Localex I made translations, reviews and proof-reading in a wide variety of fields such as law, IT, marketing, legal, medical, gaming. During my time in the university, I took translation classes on many different fields and I also added knowledge of German and Spanish to my arsenal. Verified by Localex.
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
3 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
3 daha fazla
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
48 incelemeye göre
609 binsözcükler
554projeler
0.695
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 2 gün önce
Ilkyaz Yesilserit
Ilkyaz Yesilserit
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I'm an ambitious person who likes research and learning about new things. This aspect of my personality aids in my progression in the translation field. I particularly enjoy medical documents.
Çeviri
Genel
Genel
75%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
64 binsözcükler
12projeler
0.165
sözcük başına
6:32 PM
Tugce Nur Irgas
Tugce Nur Irgas
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am a student of Translation and Interpreting Studies who works as a Turkish native freelance translator.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
146 binsözcükler
6projeler
0.119
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Safak Korucu
Safak Korucu
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
97%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
8 282sözcükler
27projeler
0.193
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Batuhan Akyazi
Batuhan Akyazi
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Hi there! I am a humble translator who knows how to let the words do the charm in preferred target language. I have been translating for the industry for quite a long time. Now, I'm here to share my skills with you, at SmartCAT. Proud of the wonders I have created so far, I guarantee you a top-notch service.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
26 binsözcükler
2projeler
0.297
sözcük başına
6:32 PM
Mustafa Cem CAKIR
Mustafa Cem CAKIR
Konum
Türkiye
Hakkımda
I am an expert translator with a strong command over English and French. My native language is Turkish and I have over 3 years of working experience. My experience consists of all the fields that I stated above plus subtitling and voice over for a Canadian Firm. I attached some example translations from different fields and my CV below. I can provide more if you would like to. I don't use any type of machine translation and as I always care about your privacy, I delete the original and translated files after the client confirmed that the project is over. I guarantee that I will take care of your translations professionally and I will always deliver before deadlines. Feel free to contact me. Regards, Mustafa Cem Çakır
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
97%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
26 incelemeye göre
775 binsözcükler
1487projeler
0.246
sözcük başına
6:32 PM Şu anda çevrimiçi
Seda Anil
Seda Anil
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
After working in different industries for over 10 years, I started working as a freelance translator three years ago. I'm currently a sworn translator with extensive experience in the translation of business/finance, legal, and academic documents including business procedures/processes/reports, agreements, research papers, website content, instruction manuals etc. in areas such as banking, oil/energy, construction/architecture, IT, etc.. My past work experience gives me a great advantage in clearly understanding the content and context of a material and then translating/interpreting it accurately and effectively, but I also always try to improve my skills further and keep myself up to date with the latest developments in my industry. So I'd be happy to work with you and deliver high-quality translations on time for you. Looking forward to hearing from you!
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
2 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
2 daha fazla
Oyun
Oyun
2 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
509 binsözcükler
61projeler
0.232
sözcük başına
7:32 PM Son görülme: 3 gün önce
Alara Alpay
Alara Alpay
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have a diploma in Translation and Interpretation Studies from one of the most prestigious universities in Turkey, and I have spent 3 months in Canada to enhance my technical competencies upon its completion. I have gained technical experience in English-Turkish technology translation for press with major companies such as Nokia, alongside translation for other diverse subjects. I also possess some knowledge of Russian and German, although my expertise lies in English-Turkish and Turkish-English translation.
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 149sözcükler
0.386
sözcük başına
6:32 PM
Eylul Celik
Eylul Celik
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
639sözcükler
0.165
sözcük başına
ilgi topucar
ilgi topucar
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 936sözcükler
0.155
sözcük başına
7:32 PM
Ozge Ozden
Ozge Ozden
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
479sözcükler
1proje
0.197
sözcük başına
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
237 binsözcükler
28projeler
0.197
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 9 saat önce
Cem Seftalicioglu
Cem Seftalicioglu
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I'm working as a freelance translator since 2007 and my main expertise areas are IT, technical. I also work on video games, marketing, social sciences, educational materials and questionnaires in general. I have a Bachelor's Degree in Psychology and native speaker of Turkish, so I mostly work on English-Turkish pair. I can usually respond to e-mails no later than half an hour, I'm very strict about deadlines and take urgent jobs in work hours.
Çeviri
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Oyun
Oyun
BT ve telekom
BT ve telekom
394 binsözcükler
489projeler
0.434
sözcük başına
7:32 PM Son görülme: 19 dakika önce
Askin Bayraktaroglu
Askin Bayraktaroglu
Konum
Türkiye
Hakkımda
I have been working as a professional translator since sophomore class. After having graduated from Bilkent University's Translation and Interpretation Department in 2002, I worked in several sectors including media and advertisement, while also continuing my profession as a freelancer. For 4 years from early 2003 to 2007, I served as Foreign News and Health Page Editor in national newspaper Tercüman. In the meanwhile, for six issues I served as editor in chief for a monthly alternative health magazine called Bioenergy & Vitamins. Also in 2003, I established my own publishing and music production company, Arkaplan, together with my childhood friends. With Arkaplan we produced several music albums and published more than 10 books. One of the books (ISBN No: 9756128046) was my own title, covering my criticisms -as a young foreign news editor- on the history of Turkish conservative movement. In 2007, I decided to leave media sector and refocused on my original profession in linguistics. I started as Project Manager in Avrasya Translation, and after having gained some very valuable experience on clients, projects and translation tools I decided to continue as a full time freelance translator. Since November 2008, I have been offering highly appreciated translation and localization services to reputable international clients from UK, US, Russia, South Korea, Germany, Hungary, Singapore, and Turkey for brands and organizations including Google, Samsung, Apple, Covidien, Sony, Symantec, Electronic Arts, ABBYY Fine Reader, Kaspersky, HP, TicToc App, Haas, International Paper, Toro, LSI (Language Studies International), Esko, Xaar, Xerox, Marriott Hotels, Acıbadem Hospitals, Istanbul Chamber of Commerce, General Electronics, European Union, World Health Organization, Opel, Citroen, Subaru, GAP, H&M, Mango, Nike, etc. As an empathetic professional seeing things from both a project manager’s and a translator’s points of view, my essential principles are to reply all client emails within an hour from receipt, and to always offer the best results for optimum price as fast as possible. My mission is to simply help people truly understand each other, and my vision is to expand my client base with more worldwide companies and build robust and long-lived professional relationships.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
1035projeler
0.44
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 24 dakika önce
Gizem Gokce
Gizem Gokce
Konum
Türkiye, Mugla
Hakkımda
Yeminli Rusça-İngilizce-Türkçe çevirmen
Çeviri
Oyun
Oyun
95%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
219 binsözcükler
22projeler
0.773
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 7 gün önce
Ibrahim VARLIK
Ibrahim VARLIK
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have been working as a translator, proofreader, content producer and editor, copyright writer between English and Turkish languages, with more than 15 years of experience in providing highly accurate translating services for a range of clients and industries. My background in successfully translating business materials from English to Turkish (or vice versa) prepares me to meet any needs and requirements for translation projects. With my proven history of providing meticulous and reliable translations to achieve the closest matches in context/meaning—along with my strong communication and time management skills—I am ready to extend my record of excellence to you.
Çeviri
Oyun
Oyun
306 binsözcükler
6projeler
0.155
sözcük başına
6:32 PM
Senem Eren
Senem Eren
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I have maintained my freelance translation career since 2000 and also worked for multinational companies (in tourism and FMCG industries) in different departments (such as admin, marketing, organization). This corporate experience has been important as it helped me gain experience in various fields. I have been working only as a freelance translator and interpreter since 2012. My areas of expertise mostly cover medical and technical domains, marketing and business world. I have taken part in large-scale localization projects.
Çeviri
3 168sözcükler
0.464
sözcük başına
6:32 PM
Ilknur Kesim
Ilknur Kesim
Konum
Türkiye
Hakkımda
I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with such translation companies as Localex, Dijital Tercüme, Edu Çeviri, and BabylonWorks.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
54 binsözcükler
20projeler
0.119
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 31 dakika önce
Eduard Eisenschlag
Eduard Eisenschlag
Konum
Türkiye, antalya
Hakkımda
Hi. Im Edward from Germany. My professions for Translation are Tecnhical,Medical,Marketing or official documents generally.
Çeviri
82 binsözcükler
24projeler
0.232
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 9 saat önce
Defne Sertel
Defne Sertel
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Pazarlama, halkla ilişkiler, reklam, bilşim, havacılık, inşaat gibi çeşitli alanlarda ve tanınan firmalarda Çevirmen olarak görev aldım. Bir yıl Londra'da yaşadım ve Uluslararası Pazarlama master programına katıldım. TEMEL BECERİLER ve GÜÇLÜ YÖNLER • Etkin iletişimci • Koçluk ve mentorluk deneyimi • Aynı anda pek çok işi halledebilen • Güçlü iç motivasyona sahip • Kişisel gelişime odaklı • Yaratıcı ve stratejik düşünen • Zengin iş deneyimi • Azimli, gerçekçi ve güvenilir
Çeviri
198 binsözcükler
18projeler
0.017
sözcük başına
6:32 PM Şu anda çevrimiçi
Didem Bilgin
Didem Bilgin
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
My career history is shaped in 4 interrelated periods focused on communication based on mainly content creation, management, and execution in terms of marketing. Highlights of Qualifications: ● 12 years of in-house experience as an editor, transcreation ed., and copywriter in both conventional and digital media, and advertisement agencies. ● Working on localization and publishing projects as a reviewer, proofreader and editor since 2014. ● Specialized in the fields of corporate and brand communication, marketing, arts&culture, lifestyle ● Experienced in working for multinational PR and Advertising agencies and brands.
Çeviri
117 binsözcükler
23projeler
0.464
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 83 dakika önce
Turku Naz Altinay
Turku Naz Altinay
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
7 yıldır altyazı çevirileri, hukuki, teknik çeviriler, akademik metinler ve kitap çevirisi yapmaktayım.
Çeviri
1 incelemeye göre
109 binsözcükler
21projeler
0.099
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 6 saat önce
Mesut Yuruk
Mesut Yuruk
Konum
Türkiye, Kayseri
Hakkımda
I'm graduated translation and interpreting (Russian-Bulgarian and Turkish) in university. I have more than 1 year experience in translation services.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
43 incelemeye göre
519 binsözcükler
120projeler
0.132
sözcük başına
6:32 PM Şu anda çevrimiçi
Kerem David Tuna
Kerem David Tuna
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
My main objective is to develop and sustain positive customer relationships and I believe that every customer is important and should be treated accordingly. Whether you bring me a simple one-page document for translation or a large project, you will always receive the same excellent treatment from me. I work hard to exceed your expectations and earn your loyalty. I leverage my expertise on your behalf to help you identify the language and dialect appropriate for your project before you make a commitment.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
141 binsözcükler
29projeler
0.197
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 2 saat önce
Gulnara Aktash
Gulnara Aktash
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
- ориентирована на результат; не боюсь трудностей, легко встречаю вызовы, люблю достигать цели; - умею проводить переговоры – добиваясь максимального результата; - сохраняю самообладание в стрессовых ситуациях; люблю конкурентную борьбу, где приходится находить нестандартные решения; - работа с успешной командой, которая могла в сжатые сроки показывать отличный результат; - в своей работе всегда думаю о результате, ставлю интересы клиента выше своих личных, легко договариваюсь с любыми клиентами/коллегами; - опыт работы в активном и стрессовом режиме; умею работать с большим объемом информации в режиме многозадачности.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
32 binsözcükler
11projeler
0.219
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 2 saat önce
Oyku Gizem Gokgul
Oyku Gizem Gokgul
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I have been providing localization services to industry-leading customers such as Apple, Microsoft, Google, IBM, Twitter, Lenovo, Dell, Sony, Oracle, etc. through some agencies. Working on a time-restricted schedule, I provide timely deliveries with a main focus on customer satisfaction, which requires being highly detail-oriented with a commitment to quality. My areas of expertise are software, IT, marketing and legal. Please see my attached CV for details.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
31 binsözcükler
12projeler
0.395
sözcük başına
Son görülme: 5 saat önce
Ozan Capraz
Ozan Capraz
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
My name is Ozan. I am a 24 years old native Turkish speaker living in Turkey. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting. I have been a freelance translator since 2014 and I have been doing it fulltime since 2017. Since I have started working as a translator, I have taken part in over 1000 translation projects. During this period, I have translated about 6 million words.
Çeviri
23 binsözcükler
11projeler
0.386
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 3 saat önce
Ahmet Ozerdem
Ahmet Ozerdem
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Professional Translator & Interpreter Contact: ahmetozerdem@outlook.com
Çeviri
194 binsözcükler
15projeler
0.26
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 20 saat önce
Tugba Oz
Tugba Oz
Konum
Türkiye, Ankara
Çeviri
228 binsözcükler
18projeler
0.077
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 31 saat önce
HANDAN SAGLANMAK ARLI
HANDAN SAGLANMAK ARLI
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Anadolu Lisesi eğitimi ile başlayan İngilizce bilgim, Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji lisansım ile ileri seviyeye ulaşmıştır. Sonrasında kariyerimi İnsan Kaynakları alanında devam ettirmek adına İstanbul Üniversitesinde, İnsan Kaynakları Yönetimi tezli yüksek lisans programını tamamladım. 2007 yılından beri İnsan Kaynakları alanındaki kariyerimin yanında freelance çevirmen olarak çalışmaktayım. Çeviri büroları ile başlayan deneyimin kitap çevirmenliğine evrildikten sonra yaklaşık 60 adet çeviri eserim yayınlandı. Şu anda halen büyük yayınevleri ile çalışmalarımı sürdürmekteyim.
Çeviri
123 binsözcükler
64projeler
0.386
sözcük başına
Son görülme: 32 saat önce
Beste Irem
Beste Irem
Konum
Türkiye
Hakkımda
Translator, Editor and Project Manager
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
427 binsözcükler
130projeler
0.309
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 2 gün önce
Emrullah Kara
Emrullah Kara
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I majored in English Translation and Interpreting and graduated from Abant Izzet Baysal University. I have translated and proofread almost all kinds of texts, including news reports, short stories, poems, all kinds of articles including Physics and Fine Arts, advertising copies, operating manuels, medical texts using CAT tools for my projects such as Smartcat or sometimes SDL Trados Studio 2015. Also I have received Post-Editing Certification by SDL, thanks to which I have post-edited over 500k words of output. Thus, I am be able to approach to translation from so many different angles to understand correctly, process deeply and translate functionally the texts of my customers to other languages as a result of having gained valuable experience in the fields. In addition, I provide sworn and notarary certified translation services with the the best quality and the fastest way. Post-Editing Certification by SDL: http://www.sdl.com/certified/411268
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
624 binsözcükler
21projeler
0.099
sözcük başına
Son görülme: 2 gün önce
Umut Ozturk
Umut Ozturk
Konum
Türkiye, Çanakkale
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
339 binsözcükler
103projeler
0.11
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 2 gün önce
Emre Karakullukcu
Emre Karakullukcu
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
35 binsözcükler
10projeler
0.011
sözcük başına
7:32 PM Son görülme: 2 gün önce
Cagla Gurbet
Cagla Gurbet
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
As a translator graduated from Trakya University, department of English Translation and Intrepreting Studies, I’ve been in the translation and localization industry for almost 4 years and trying to improve myself efficiently. Besides having an extensive translation background, I’m also an English Instructor at Fenerbahce University, the first Turkish foundation university founded by a sports club. I’ve been playing video games since I was a child so I have strong interest in video game localization. Therefore I’ve been taking part in various localization projects for a long while. In addition to these, I’ve studied various translation areas such as technical, medical, financial, media etc. and done some translations as a freelance translator. I’m always open to new opportunities and cooperations. You can contact me via LinkedIn or e-mail.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
44 binsözcükler
28projeler
0.066
sözcük başına
Son görülme: 3 gün önce
Kaya Gulgun
Kaya Gulgun
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
After working in real estate and banking sectors, I decided to pursue my career as a full-time freelance translator. I provide translation, localisation and editing services in Turkish - English and vice versa with a daily output around 4,000 words. I am specialised in banking, finance, legal, foreign trade and marketing areas as well as logistics, IT, construction, technology and similar areas. I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. I am available on weekdays and weekends during working hours and guarantee to deliver your orders on time. Please do not hesitate to contact me for your orders.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
330 binsözcükler
46projeler
0.225
sözcük başına
7:32 PM Son görülme: 4 gün önce
Ugurcan Cayan
Ugurcan Cayan
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am a graduate of Translation and Interpreting Studies who has been working as a freelance translator for about three years. I aim at specializing in various fields of technical translation as well as video game localization.
Çeviri
336 binsözcükler
70projeler
0.132
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 4 gün önce
Cansu Kaytan
Cansu Kaytan
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Currently an enthusiastic, curious and disciplined Translation and Interpreting student at Istanbul 29 Mayis University.
Çeviri
20 binsözcükler
9projeler
0.11
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 4 saat önce
Cagla Kubra YESIL
Cagla Kubra YESIL
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
Hello, I am a soon-to-be-graduate who has been studying translation and interpreting at Dokuz Eylül University in Izmir, Turkey and have been working as a freelance translator with experience for over 2 years. I have translation experiences in many fields such as manuals, psychology, education, EU, economy, tourism and culture, but especially I am more experienced in technical translation. I was included in many international projects in both Turkey and Europe and also worked in an international camp- Space Camp Turkey which helped me to gain many social and professional skills. I believe that translation is an endless lecture that always aims to teach me in every field of life. By working with my clients, I am also working hard for this lecture with my self-discipline. Looking forward to working with you, Best wishes, Çağla.
Çeviri
147 binsözcükler
20projeler
0.232
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 5 gün önce
Firat Ceylan
Firat Ceylan
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am a Translation Studies graduate working as a freelance translator. Rest assured that you will receive quality translation, on time.
Çeviri
39 binsözcükler
27projeler
0.274
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 5 gün önce
Seyda Odabas
Seyda Odabas
Konum
Türkiye
Hakkımda
Experienced translator & editor specialized on book translation. Translated 8 books so far. Offers high quality translation service in marketing & research fields. Transcreation expert who combines 9 years of copywriting experience with translation experience. Occasionally translates subtitles; keen on documentary subtitle translation. TED translator.
Çeviri
14.9 binsözcükler
14projeler
0.174
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 2 gün önce
cansu franko
cansu franko
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
117 binsözcükler
8projeler
0.055
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 8 saat önce
Cemre Yildirim
Cemre Yildirim
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
French, English, Turkish, translation, redaction, proofreading, editor
Çeviri
92 binsözcükler
9projeler
0.055
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 4 gün önce
Rashid Alakhverdiev
Rashid Alakhverdiev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик в ООО «Фортуна» сопровождение следственных действий в СК, МВД. Письменные переводы судебных и следственных материалов. Опыт перевода по уголовно-процессуальной тематике. Сотрудничаю с такими организациями как: ООО "Лингво - Сервис", Бюро переводов «Lingvo-master», БТП «Альянс ПРО», ООО «Дальневосточное бюро переводов»,Атлантис Центр переводов,Центр иностранных языков "ИНТАЧ",Бюро переводов "АКМ-Вест, Центра переводов "Трис",Донецкий Региональный Центр Переводов, бюро переводов Intellectum, ООО "ПроПереводы", бюро переводов ООО "Zippy" . Преподавание в Университете Репетитор китайского, английского, русского, турецкого и азербайджанского языка в России и в Китае с 2009 по настоящее время. Перевод текстов любой сложности и различного тематического направления, и перевод документов. Работа переводчиком в "Центре традиционной китайской медицины " в г. Челябинск Переводы инструкций и описаний на фармацевтические препараты, перевод описаний технологических процессов производства лекарственных препаратов.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
421 binsözcükler
7projeler
0.11
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Nihal Ince
Nihal Ince
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am studying Translation Studies at 29 Mayıs University. I am a freelance translator since 2016.
Çeviri
23 binsözcükler
7projeler
0.099
sözcük başına
6:32 PM Son görülme: 2 gün önce
Hatice Kubra Kafali
Hatice Kubra Kafali
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am studying Translation and Interpreting English and Philosophy. Beside the university I am a freelancer for over 4 years. I am bilingual in German and Turkish. I am using QA and CAT tools in all of my projects.
Çeviri
34 binsözcükler
10projeler
0.11
sözcük başına
6:32 PM
Busra Gundogdu
Busra Gundogdu
Konum
Türkiye, Gebze/Kocaeli
Hakkımda
I am a translator and editor, and I'm always open to learning.
Çeviri
345 binsözcükler
16projeler
0.11
sözcük başına
8:32 PM
Nejla Nur Guney
Nejla Nur Guney
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Boğaziçi Üniversitesi Çeviribilim son sınıf öğrencisiyim. İş ve Ekonomi, Sosyal Bilimler, Edebiyat Çevirisi ve Teknik Çeviri gibi alanlarda çeviri deneyimine sahibim. Kısa bir süre sözlü çeviri eğitimi aldım. Şu an Polonyalı bir şirkette kısmi zamanlı olarak Kalite Analiz Sorumlusu olarak görev yapmaktayım. Ayrıca harika bir yerelleştirme şirketinde stajyerim. Yerelleştirme hakkında bulabildiğim her şeyi öğrenmek ve bu alanda uzmanlaşmak istiyorum. Mesleğimi seviyorum.
Çeviri
153 binsözcükler
10projeler
0.088
sözcük başına
6:32 PM
Burcu Asena Sahin
Burcu Asena Sahin
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Eğitimim süresince hem çeşitli yazılı çeviri dersleri gördüm hem de simultane çeviri eğitimi alma hakkı kazanan 5 kişiden biri oldum. Bunlar dışında altyazı eğitimi de aldım. Şu sıralar serbest olarak hukuk, kozmetik, altyazı çevirileri yapıyorum. Aynı zamanda Nirengi Derneği'nde Proje Asistanlığı, AÇEV'de stajyerlik yapıyorum.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
54 binsözcükler
4projeler
0.061
sözcük başına
Son görülme: 6 saat önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat