• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Melik Ahmet Erol
Melik Ahmet Erol
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Localex
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
90 binsözcükler
20projeler
0.066
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 12 dakika önce
Hakan Meral
Hakan Meral
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am a localization professional. I've worked with major accounts for 7 years. I set out towards Trakya University for my education on Translation and Interpretation. Taking an active role in the efforts of Trakya University Translation Club (TÜÇEV) and The Union of Translation Students (TÜÇEB), I was graduated in 2012. After working as a freelance translator for a while, I had localization training in ES Academy for 1 year. After completing my training, I took part in the translation projects of major software companies as an in-house employee of ES Language Services.Currently I have been working on the projects of major software companies. Verified by Localex.
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
3 daha fazla
Kılavuzlar
Kılavuzlar
3 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
127 binsözcükler
59projeler
0.262
sözcük başına
1:21 PM Son görülme: 19 saat önce
Eylul Celik
Eylul Celik
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
639sözcükler
0.165
sözcük başına
Damla Taner
Damla Taner
Konum
Türkiye, istanbul
Hakkımda
Verified by Tolga Secilmis
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 445sözcükler
0.155
sözcük başına
12:21 PM
Askin Bayraktaroglu
Askin Bayraktaroglu
Konum
Türkiye
Hakkımda
I have been working as a professional translator since sophomore class. After having graduated from Bilkent University's Translation and Interpretation Department in 2002, I worked in several sectors including media and advertisement, while also continuing my profession as a freelancer. For 4 years from early 2003 to 2007, I served as Foreign News and Health Page Editor in national newspaper Tercüman. In the meanwhile, for six issues I served as editor in chief for a monthly alternative health magazine called Bioenergy & Vitamins. Also in 2003, I established my own publishing and music production company, Arkaplan, together with my childhood friends. With Arkaplan we produced several music albums and published more than 10 books. One of the books (ISBN No: 9756128046) was my own title, covering my criticisms -as a young foreign news editor- on the history of Turkish conservative movement. In 2007, I decided to leave media sector and refocused on my original profession in linguistics. I started as Project Manager in Avrasya Translation, and after having gained some very valuable experience on clients, projects and translation tools I decided to continue as a full time freelance translator. Since November 2008, I have been offering highly appreciated translation and localization services to reputable international clients from UK, US, Russia, South Korea, Germany, Hungary, Singapore, and Turkey for brands and organizations including Google, Samsung, Apple, Covidien, Sony, Symantec, Electronic Arts, ABBYY Fine Reader, Kaspersky, HP, TicToc App, Haas, International Paper, Toro, LSI (Language Studies International), Esko, Xaar, Xerox, Marriott Hotels, Acıbadem Hospitals, Istanbul Chamber of Commerce, General Electronics, European Union, World Health Organization, Opel, Citroen, Subaru, GAP, H&M, Mango, Nike, etc. As an empathetic professional seeing things from both a project manager’s and a translator’s points of view, my essential principles are to reply all client emails within an hour from receipt, and to always offer the best results for optimum price as fast as possible. My mission is to simply help people truly understand each other, and my vision is to expand my client base with more worldwide companies and build robust and long-lived professional relationships.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
21 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
1036projeler
0.44
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 13 saat önce
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
240 binsözcükler
29projeler
0.197
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 2 gün önce
Hamid Aydin
Hamid Aydin
Konum
Türkiye
Hakkımda
As a native Turkish translator, I provide English>Turkish translation specializing in the following areas: - Engineering Documentation (Mechanical, Electrical & Electronics, Civil, Chemical, and Food) - IT & Technical Manuals & Specifications - Contracts & Agreements I have over ten years’ experience using Computer-Aided Translation (CAT) Tools including: Trados Studio 2017 Wordfast Pro memoQ Across Passolo Alchemy Catalyst Memsource
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
78 binsözcükler
129projeler
0.349
sözcük başına
11:21 AM
Ilknur Kesim
Ilknur Kesim
Konum
Türkiye
Hakkımda
I started my career in the translation and localization field working as a vendor translator for SDL plc. when I was at Boğaziçi University. During that time, I completed several projects and gained experience mostly in technical translation (automotive and manufacturing). In 2017, I started my first full-time job as a translation project manager and carried out project management and quality assurance tasks for almost a year. In 2018, I was hired by a software company, JotForm, as a full-time English-Turkish translator. For 1.5 years, I translated a wide variety of content including JotForm's website, landing pages, products, inspirational blog posts, and mobile app into Turkish, which helped me gain immense experience in software localization and marketing fields, and knowledge in HTML language. I have recently decided to continue my career as a freelancer. I am currently working with such translation companies as Localex, Dijital Tercüme, Edu Çeviri, and BabylonWorks.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
61 binsözcükler
22projeler
0.12
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 74 dakika önce
Defne Sertel
Defne Sertel
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Pazarlama, halkla ilişkiler, reklam, bilşim, havacılık, inşaat gibi çeşitli alanlarda ve tanınan firmalarda Çevirmen olarak görev aldım. Bir yıl Londra'da yaşadım ve Uluslararası Pazarlama master programına katıldım. TEMEL BECERİLER ve GÜÇLÜ YÖNLER • Etkin iletişimci • Koçluk ve mentorluk deneyimi • Aynı anda pek çok işi halledebilen • Güçlü iç motivasyona sahip • Kişisel gelişime odaklı • Yaratıcı ve stratejik düşünen • Zengin iş deneyimi • Azimli, gerçekçi ve güvenilir
Çeviri
216 binsözcükler
18projeler
0.017
sözcük başına
11:21 AM Şu anda çevrimiçi
Kerem David Tuna
Kerem David Tuna
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
My main objective is to develop and sustain positive customer relationships and I believe that every customer is important and should be treated accordingly. Whether you bring me a simple one-page document for translation or a large project, you will always receive the same excellent treatment from me. I work hard to exceed your expectations and earn your loyalty. I leverage my expertise on your behalf to help you identify the language and dialect appropriate for your project before you make a commitment.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
142 binsözcükler
33projeler
0.197
sözcük başına
11:21 AM Şu anda çevrimiçi
Umut Ozturk
Umut Ozturk
Konum
Türkiye, Çanakkale
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
340 binsözcükler
106projeler
0.11
sözcük başına
11:21 AM Şu anda çevrimiçi
Oyku Gizem Gokgul
Oyku Gizem Gokgul
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I have been providing localization services to industry-leading customers such as Apple, Microsoft, Google, IBM, Twitter, Lenovo, Dell, Sony, Oracle, etc. through some agencies. Working on a time-restricted schedule, I provide timely deliveries with a main focus on customer satisfaction, which requires being highly detail-oriented with a commitment to quality. My areas of expertise are software, IT, marketing and legal. Please see my attached CV for details.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
32 binsözcükler
13projeler
0.397
sözcük başına
Son görülme: 9 saat önce
Ahmet Ozerdem
Ahmet Ozerdem
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Professional Translator & Interpreter Contact: ahmetozerdem@outlook.com
Çeviri
196 binsözcükler
15projeler
0.262
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 13 saat önce
Gulnara Aktash
Gulnara Aktash
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
- ориентирована на результат; не боюсь трудностей, легко встречаю вызовы, люблю достигать цели; - умею проводить переговоры – добиваясь максимального результата; - сохраняю самообладание в стрессовых ситуациях; люблю конкурентную борьбу, где приходится находить нестандартные решения; - работа с успешной командой, которая могла в сжатые сроки показывать отличный результат; - в своей работе всегда думаю о результате, ставлю интересы клиента выше своих личных, легко договариваюсь с любыми клиентами/коллегами; - опыт работы в активном и стрессовом режиме; умею работать с большим объемом информации в режиме многозадачности.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
32 binsözcükler
11projeler
0.219
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 23 saat önce
Eduard Eisenschlag
Eduard Eisenschlag
Konum
Türkiye, antalya
Hakkımda
Hi. Im Edward from Germany. My professions for Translation are Tecnhical,Medical,Marketing or official documents generally.
Çeviri
85 binsözcükler
27projeler
0.232
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 2 gün önce
Kaya Gulgun
Kaya Gulgun
Konum
Türkiye, Izmir
Hakkımda
After working in real estate and banking sectors, I decided to pursue my career as a full-time freelance translator. I provide translation, localisation and editing services in Turkish - English and vice versa with a daily output around 4,000 words. I am specialised in banking, finance, legal, foreign trade and marketing areas as well as logistics, IT, construction, technology and similar areas. I am capable of using Trados, Memsource, memoQ and Verifika CAT and QA tools other than Smartcat. I am available on weekdays and weekends during working hours and guarantee to deliver your orders on time. Please do not hesitate to contact me for your orders.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
330 binsözcükler
46projeler
0.225
sözcük başına
12:21 PM Son görülme: 2 gün önce
Ozan Capraz
Ozan Capraz
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
My name is Ozan. I am a 24 years old native Turkish speaker living in Turkey. I have a Bachelor’s Degree in Translation and Interpreting. I have been a freelance translator since 2014 and I have been doing it fulltime since 2017. Since I have started working as a translator, I have taken part in over 1000 translation projects. During this period, I have translated about 6 million words.
Çeviri
23 binsözcükler
11projeler
0.387
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 3 gün önce
Burcu Aras
Burcu Aras
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1 353sözcükler
0.141
sözcük başına
11:21 AM
HANDAN SAGLANMAK ARLI
HANDAN SAGLANMAK ARLI
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Anadolu Lisesi eğitimi ile başlayan İngilizce bilgim, Boğaziçi Üniversitesi Sosyoloji lisansım ile ileri seviyeye ulaşmıştır. Sonrasında kariyerimi İnsan Kaynakları alanında devam ettirmek adına İstanbul Üniversitesinde, İnsan Kaynakları Yönetimi tezli yüksek lisans programını tamamladım. 2007 yılından beri İnsan Kaynakları alanındaki kariyerimin yanında freelance çevirmen olarak çalışmaktayım. Çeviri büroları ile başlayan deneyimin kitap çevirmenliğine evrildikten sonra yaklaşık 60 adet çeviri eserim yayınlandı. Şu anda halen büyük yayınevleri ile çalışmalarımı sürdürmekteyim.
Çeviri
123 binsözcükler
64projeler
0.387
sözcük başına
Son görülme: 5 gün önce
Turku Naz Altinay
Turku Naz Altinay
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
7 yıldır altyazı çevirileri, hukuki, teknik çeviriler, akademik metinler ve kitap çevirisi yapmaktayım.
Çeviri
1 incelemeye göre
109 binsözcükler
21projeler
0.099
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 7 gün önce
cansu franko
cansu franko
Konum
Türkiye, İstanbul
Çeviri
127 binsözcükler
8projeler
0.055
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 25 dakika önce
Burak Gokgun
Burak Gokgun
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
*Freelance translator from Yeditepe University with a double major in International Business and Trade *Over 2.5 years experience *ENG<->TR and TR<->ENG *IT *Educational materials *Manuals *Games
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
122 binsözcükler
20projeler
0.077
sözcük başına
11:21 AM
Beste Irem
Beste Irem
Konum
Türkiye
Hakkımda
Translator, Editor and Project Manager
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
427 binsözcükler
130projeler
0.309
sözcük başına
11:21 AM
Rashid Alakhverdiev
Rashid Alakhverdiev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик в ООО «Фортуна» сопровождение следственных действий в СК, МВД. Письменные переводы судебных и следственных материалов. Опыт перевода по уголовно-процессуальной тематике. Сотрудничаю с такими организациями как: ООО "Лингво - Сервис", Бюро переводов «Lingvo-master», БТП «Альянс ПРО», ООО «Дальневосточное бюро переводов»,Атлантис Центр переводов,Центр иностранных языков "ИНТАЧ",Бюро переводов "АКМ-Вест, Центра переводов "Трис",Донецкий Региональный Центр Переводов, бюро переводов Intellectum, ООО "ПроПереводы", бюро переводов ООО "Zippy" . Преподавание в Университете Репетитор китайского, английского, русского, турецкого и азербайджанского языка в России и в Китае с 2009 по настоящее время. Перевод текстов любой сложности и различного тематического направления, и перевод документов. Работа переводчиком в "Центре традиционной китайской медицины " в г. Челябинск Переводы инструкций и описаний на фармацевтические препараты, перевод описаний технологических процессов производства лекарственных препаратов.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
427 binsözcükler
7projeler
0.109
sözcük başına
Son görülme: 12 saat önce
Nihal Ince
Nihal Ince
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
I am studying Translation Studies at 29 Mayıs University. I am a freelance translator since 2016.
Çeviri
23 binsözcükler
7projeler
0.099
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 2 gün önce
Seyda Odabas
Seyda Odabas
Konum
Türkiye
Hakkımda
Experienced translator & editor specialized on book translation. Translated 8 books so far. Offers high quality translation service in marketing & research fields. Transcreation expert who combines 9 years of copywriting experience with translation experience. Occasionally translates subtitles; keen on documentary subtitle translation. TED translator.
Çeviri
14.9 binsözcükler
14projeler
0.174
sözcük başına
11:21 AM
OZNUR AYVAZ
OZNUR AYVAZ
Konum
Türkiye, İSTANBUL
Hakkımda
İngilizce mütercim tercümanlık son sınıf öğrencisiyim. Yeni Yüzyıl Üniversitesinde okuyorum.
Çeviri
35 binsözcükler
11projeler
0.017
sözcük başına
10:21 PM
Ismail AKSEL
Ismail AKSEL
Konum
Türkiye, Trabzon
Hakkımda
I am a Turkish citizen. I was graduated from Istanbul University Law School. I worked for the Ministry of Justice of Turkey between 2007 and 2014 as a translator/interpreter. I studied academic English for nine months in the USA at the Kaplan International. Also, I have master degree on International Human Rights Law from Exeter University (UK) Law School. I have all requirements and qualifications for a translator/interpreter. I have lots of articles both written original and translated from English to Turkish. For online access please refer; http://www.taa.gov.tr/yayin/yazar/ismail-aksel/ (Official website of the Turkish Justice Academy) Also, one of my studies about Turkish judicial system is still in the official website of the Council of Europe. For access please refer; https://rm.coe.int/turkish-judicial-system-bodies-duties-and-officials-by-ismail-aksel-ju/168078f25f Sincerely
Çeviri
124 binsözcükler
5projeler
0.134
sözcük başına
11:21 AM Şu anda çevrimiçi
Elcin Demirci
Elcin Demirci
Konum
Türkiye, Bursa
Hakkımda
English-Turkish in-house translator in public sector between 2006-2008 and 2010-2019 / a freelance translator since 2008.
Çeviri
284 binsözcükler
5projeler
0.066
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 15 saat önce
Burcu Asena Sahin
Burcu Asena Sahin
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
Eğitimim süresince hem çeşitli yazılı çeviri dersleri gördüm hem de simultane çeviri eğitimi alma hakkı kazanan 5 kişiden biri oldum. Bunlar dışında altyazı eğitimi de aldım. Şu sıralar serbest olarak hukuk, kozmetik, altyazı çevirileri yapıyorum. Aynı zamanda Nirengi Derneği'nde Proje Asistanlığı, AÇEV'de stajyerlik yapıyorum.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
54 binsözcükler
5projeler
0.061
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Erhan Ozdemir
Erhan Ozdemir
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hello, I am a native Turkish speaker, and a reliable, responsive, fast, and efficient freelance translator & proofreader. I have 15+ years of experience in translating & proofreading Turkish & English texts in all domains. I provide accurate texts linguistically perfect and optimized for cultural relevance. My service also includes reviewing, proofreading, and editing Turkish copy of any domain, including academic and technical subjects, with a thorough eye for accuracy, consistency, coherence, readability and text flow - linguistic and content QA. I offer; -Highest quality output & full client satisfaction. -100% accuracy & 100% human translation. -Best track record in meeting the deadlines. -Professional and kind attitude. -Excellent communication & exceptional cooperation. Let me help your next Turkish project be a success! Regards,
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
178 binsözcükler
4projeler
0.387
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 2 gün önce
Sila GURBUZ
Sila GURBUZ
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
I am a Technical Support Specialist at one of the leading international IT company. Even so working at IT sector, I graduated from Social Sciences. I also have a MA diploma in same field. My work abilities are backed up with experiences and knowledge. Thus, I assure you that I can successfully fulfill any obligations requiring of any responsibility upon you.
Çeviri
24 binsözcükler
21projeler
0.138
sözcük başına
12:21 PM
Elif Aydin
Elif Aydin
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Graduate of Translation & Interpreting Studies from Boğaziçi University. Fluent in English and Turkish, also learning Spanish. Currently an MA student in International Relations and working as a freelance translator and interpreter. Interested in conference interpreting and localization.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
59 binsözcükler
71projeler
0.556
sözcük başına
11:21 AM
Murat Beran Kurt
Murat Beran Kurt
Konum
Türkiye, Istanbul
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
51 binsözcükler
16projeler
0.309
sözcük başına
11:21 AM
Okan Pehlivan
Okan Pehlivan
Konum
Türkiye
Çeviri
91 binsözcükler
12projeler
0.143
sözcük başına
Kemal Akyuz
Kemal Akyuz
Konum
Türkiye
Hakkımda
21 yaşındayım, Trabzon doğumluyum. Yeniyüzyıl Üniversitesinde Mütercim Tercümanlık okuyorum. Sosyal Bilimler alanında kendimi yetiştirmekte olup çeşitli projelere dahil olma fırsatı buldum. Felsefe, sosyoloji ve edebiyat başta olmak üzere iki seneyi aşkın çeviri yapmaktayım.
Çeviri
249 binsözcükler
3projeler
0.055
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Tugce Birtek
Tugce Birtek
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Rusça'dan Türkçe'ye yapılacak çevirilerde kendime güveniyorum. Her şeyden önce bu işi sevdiğim için yapıyorum !
Çeviri
17.9 binsözcükler
2projeler
0.009
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 2 gün önce
Cigdem Nur Dosoglu
Cigdem Nur Dosoglu
Konum
Türkiye
Çeviri
125 binsözcükler
0.154
sözcük başına
Son görülme: 9 saat önce
Sebnem Kinaci
Sebnem Kinaci
Konum
Türkiye
Çeviri
66 binsözcükler
5projeler
0.11
sözcük başına
Gozde Yilmaz
Gozde Yilmaz
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hacettepe Üniversitesi İngilizce Mütercim-Tercümanlık programından geçen Haziran ayında mezun oldum. İngilizce-Türkçe dil çiftinde çevirmenlik yapmaktayım. Ayrıca sözlü çeviri deneyimim ve noter yeminim de bulunmaktadır. İngilizcem anadil seviyesindedir, buna ek olarak B1 seviyesinde İtalyancam var. Çevirilerimi SDL Trados 2019 programını kullanarak yapıyorum. En iyi yaptığım hukuk metinleri ve sözleşme çevirisi olsa da 2018 Ağustos ayından beri çalıştığım çeviri bürosunda sayısız alanda metin çevirdim. Mühendislik metinleri konusunda da tecrübem bulunmaktadır. Yaptığım işlere son derece özen gösteririm ve işimi her zaman vakitlice teslim ederim.
Çeviri
76 binsözcükler
0.066
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 20 saat önce
Guvenc Volkan
Guvenc Volkan
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Since 2002, I have been in translation industry as translator, project manager and global operations manager.
Çeviri
318 binsözcükler
0.309
sözcük başına
10:21 AM Son görülme: 13 saat önce
Irem Guven
Irem Guven
Konum
Türkiye, istanbul
Çeviri
52 binsözcükler
0.165
sözcük başına
12:21 PM Son görülme: 26 saat önce
Aydin Elieyioglu
Aydin Elieyioglu
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hukuk Fakültesi, Yüksek Lisans, Adalet Bakanlığı, Hakim, Amerika Dil Okulu
Çeviri
28 binsözcükler
0.109
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 10 saat önce
Ioannis Kassios
Ioannis Kassios
Konum
Yunanistan, Athens
Hakkımda
Managing Director at Technografia Ltd. Communications and language solutions company that is your local partner, worldwide.
Çeviri
12.6 binsözcükler
3projeler
0.873
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 3 gün önce
Emre Yildiz
Emre Yildiz
Konum
Türkiye, Ankara
Hakkımda
Hardworking and trusty.
Çeviri
18.8 binsözcükler
0.11
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 2 gün önce
Ayse Rumeysa GULER
Ayse Rumeysa GULER
Konum
Türkiye, Istanbul
Çeviri
20 binsözcükler
1proje
0.44
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 7 gün önce
Muhammed Ali Yavuz
Muhammed Ali Yavuz
Konum
Türkiye, İzmir
Hakkımda
Mütercim Tercüman olarak profesyonel çevirileriniz hızlı bir şekilde elinizde!
Çeviri
187 binsözcükler
0.019
sözcük başına
11:21 AM Son görülme: 5 gün önce
Dilara Bitirim
Dilara Bitirim
Konum
Türkiye, İstanbul
Hakkımda
İngilizce Mütercim Tercümanlık
Çeviri
28 binsözcükler
8projeler
0.017
sözcük başına
nermin babayeva
nermin babayeva
Konum
Azerbaycan
Hakkımda
I don't have permanent job now, so I have more time and energy to work as a freelance translator. I'm passionate to work with you.
Çeviri
29 binsözcükler
1proje
0.219
sözcük başına
1:21 PM
Ilknur Beyaz
Ilknur Beyaz
Konum
Türkiye, İzmir
Çeviri
13 binsözcükler
5projeler
0.099
sözcük başına
11:21 AM
Filtreler
Sözcük başına fiyat