<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
4 incelemeye göre
Çeviri
0.329 sözcük
başına
67 bin sözcük 22 proje
00:38 Şu anda çevrimiçi
Jobert Villanueva
Jobert Villanueva
Konum
Filipinler, Baguio city
Hakkımda
If you are looking for a native Filipino linguist with the ability to translate as well as proofread/edit general content in English<>Tagalog/Filipino language pair with high quality and accuracy, I believe I am who you are looking for. My various experiences in writing, translation, editing, and proofreading legal documents, press releases, and news articles in a non-profit organization for three (3) years as well as my career as a freelance translator for two (2) years are the best tool to help your project run successfully. I am fluent in writing and translating both Tagalog and English languages. I use 100% human translation and I am proficient in using SDL Trados (2015), MemSource, MemoQ, Passolo and Wordfast. My name is Jobert Villanueva, a writer and a translator since 2012 specializing in IT, marketing, laws and legal documents, business and finance, health and medicine, arts and poetry, media and advertisements, social science and politics, and software and Android application content localization. For five years of my career as a freelance translator, I have worked with different satisfied clients from the United States, Australia, Canada, United Kingdom, Germany, China, India, Vietnam as well as from the Philippines. These experiences have molded my knowledge and further improved the quality of my services that I believe will be an asset to your company.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
12 incelemeye göre
Çeviri
0.395 sözcük
başına
91 bin sözcük 62 proje
00:38 Son görülme:
4 saat önce
James Paul Cruz
James Paul Cruz
Konum
Filipinler, Bustos, Bulacan
Hakkımda
Professional Translator - English to Filipino/Tagalog Language combinations
Çeviri
0.329 sözcük
başına
11.9 bin sözcük 2 proje
00:38 Son görülme:
17 saat önce
Çeviri
0.592 sözcük
başına
11 bin sözcük 8 proje
Jose Mario Lizardo
Jose Mario Lizardo
Konum
Filipinler, Taguig City
Hakkımda
A highly talented Translator with huge experience in translating documents and other materials from Tagalog to English and vice versa; deep track record of reading materials and rewriting them in either English or Tagalog, following established rules pertaining to factors such as word meanings, sentence structure, grammar, punctuation, and mechanics; well recognized specialist in marketing, advertising mobile games and IT both in Tagalog and English. Native speaker of Tagalog language.
Çeviri
0.329 sözcük
başına
16.9 bin sözcük 2 proje
FRANCISCO JR JUAN
FRANCISCO JR JUAN
Konum
Filipinler, Bulacan
Hakkımda
I am a Bookkeeper by profession, but I am also excellent with Data Entry and Internet Research. I have more than 8 years of work experience in a Financial Services Institution that provides microfinancing and financial assistance to SMEs. I also possess a variety of skills and knowledge in “product improvisation and description, marketing content strategy, and ability to create a data quality solution”. I always perform and adhere transparency, compliance, and truthfulness. But I am also an excellent English, Spanish and Tagalog Translator/Proofreader. I have more than 3 years of experience translating documents and conversations in proz.com and translated.net. My Native Tongue is Tagalog(Filipino) but I have an extensive knowledge of English communication, literature, idioms, expressions, written, verbal and understanding. My expertise in translating and proofreading documents mainly in Business, Financial, Legal, Websites, Product Manuals, etc.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.526 sözcük
başına
3 340 sözcük 7 proje
00:38 Son görülme:
24 saat önce
Noriessa May Yap
Noriessa May Yap
Konum
Filipinler
Hakkımda
An enthusiastic graduate of the University of the Philippines who earned a Bachelor's Degree in Language and Literature. Studied Translation, Linguistics, Literature, and other related topics within four years in the said academe. Was given the Top Translator award by Twitter in June 2015, and is currently working as a moderator in the Twitter Translation Center in Filipino (TTC_FIL). Is a Wattpad Filipino Ambassador as well. Also does freelance due to flexible working hours. -Translator (Translation Center - Filipino) at Twitter June 2014 – Present -Moderator (Translation Center - Filipino) at Twitter June 2015 – Present -Ambassador at Wattpad January 2015 – Present
Çeviri
0.395 sözcük
başına
3 801 sözcük
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
7 incelemeye göre
Çeviri
0.46 sözcük
başına
441 sözcük 8 proje
00:38 Son görülme:
13 saat önce
Çeviri
0.329 sözcük
başına
1 352 sözcük 2 proje
Jim Cabuco
Jim Cabuco
Konum
Filipinler, Cavite city
Hakkımda
Currently into translations and media support (providing captions and subtitles), sensitive to word details and concepts. Excited in using modern tools and strategies in finishing works and increase productivity. Had been in Customer Service and ESL Instruction; loves traveling and walking.
Çeviri
0.395 sözcük
başına
471 sözcük 8 proje
Marc Aaron Abisado
Marc Aaron Abisado
Konum
Filipinler, Paranaque
Hakkımda
Technical writer for both government and private institutions.
Çeviri
0.078 sözcük
başına
287 sözcük
Mavel Morilla
Mavel Morilla
Konum
Filipinler, Bay Laguna
Hakkımda
Im a translator of Tagalog and English languages since 2006 with teaching experience.
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Joceli Backer
Joceli Backer
Konum
Filipinler
Hakkımda
I was born and raised in the Philippines and my native languages are Tagalog and Cebuano. My studies of linguistic in English and Swedish led me to learn translation in my native tongue from English source.
Çeviri
0.197 sözcük
başına
209 sözcük
Christian Miranda
Christian Miranda
Konum
Filipinler, Imus Cavite
Hakkımda
I am a happy go lucky person who loves video games and I've been working as a seaman back then but I've been enjoying life as a freelancer. I also love watching movies and I am computer literate and knows how to repair computers.
Çeviri
0.132 sözcük
başına
Maribeth Pierce
Maribeth Pierce
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
Do translations from English to Tagalog and vice versa. Edits, proofs, and do quality checks for translations. Give oral examinations to applicants who apply for linguists, interview them on the telephone and evaluate their listening and speaking ability through a standard scoring system. Do subtitling. In charge of reviewing and approving, or rejecting new applicants for subtitling.
Çeviri
0.526 sözcük
başına
Michaela Francisco
Michaela Francisco
Konum
Filipinler, NCR
Hakkımda
I have an outstanding 10 years of experience in translation industry
Çeviri
0.329 sözcük
başına
188 sözcük
Maui Felix
Maui Felix
Konum
Filipinler
Hakkımda
A detail-oriented Filipino/Tagalog language specialist who aims to translate and localize content like it was originally written in the target language.
Çeviri
0.44 sözcük
başına
129 sözcük 1 proje
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.658 sözcük
başına
84 sözcük
Jheila Cashio
Jheila Cashio
Konum
Filipinler
Hakkımda
With 4 years of experience, I specialized localization of English to Filipino/ Tagalog/Cebuano. Articles can be in Microsoft Excel or Word or in Google Spreadsheets. I localized Medical Document, Technical Document, Legal Documents, Website, Applications, Blog Posts and etc.
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Fernando Balino
Fernando Balino
Konum
Filipinler, Solsona
Hakkımda
An expert English-Tagalog & English-Ilocano translator with 4 years experience: full-time availability and deliver projects with quality and on time.
Çeviri
0.263 sözcük
başına
Çeviri
2.63 sözcük
başına
Michelle Bindzus
Michelle Bindzus
Konum
Danimarka, Krusaa
Hakkımda
I have translated several times to help a friend who had a load to finish, mostly Surveys and interviews. Therefore Im not able to attach any documents in regards to these translations for it all goes to my friends account. Im translating from English to Tagalog and Tagalog to English.
Çeviri
0.066 sözcük
başına
Maria de la Pena
Maria de la Pena
Konum
Filipinler
Hakkımda
A native Tagalog speaker and educator from the Philippines wants to apply as a translator. I have been working as freelance English to Tagalog / Filipino translator for almost five years specializing in Finance, Education, Travel, Tourism, Marketing / Market Research, Journalism, and General Translations. My translations are very smooth and readable and I respond quickly to translation requests. I'm experienced in using CAT Tools such as Trados, Transit and Wordfast.
Çeviri
32.877 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Çeviri
0.329 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş