<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease"><style type=text/css>body{display:none}</style>
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • CAD
  • GBP
  • English
  • Deutsch
  • 中文
  • Русский
  • Türk
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Martin Gonzalez Aurora
Martin Gonzalez Aurora
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 6 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
6 incelemeye göre
Çeviri
0.164 sözcük
başına
30 bin sözcük 11 proje

Testler:
Yazılım
Yazılım
21:41 Son görülme:
11 saat önce
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
12 incelemeye göre
Çeviri
0.386 sözcük
başına
177 bin sözcük 66 proje

Testler:
Oyun
Oyun
20:41 Son görülme:
2 gün önce
Sebastian Mena
Sebastian Mena
Konum
Arjantin, Resistencia
Hakkımda
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics so that I can manage technical translations on those fields. I'm also an avid gamer, traveler and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any inquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
Çeviri
0.216 sözcük
başına
43 bin sözcük 4 proje

Testler:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
Eğitim
Eğitim
Web sitesi
Web sitesi
16:41 Son görülme:
4 gün önce
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Konum
Kolombiya, Bogotá
Hakkımda
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
Çeviri
0.281 sözcük
başına
1.3 milyon sözcük 3 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
14:41 Son görülme:
16 saat önce
Maria Angeles
Maria Angeles
Konum
İspanya, Seville
Hakkımda
I am hoping to work with you!
Çeviri
0.515 sözcük
başına
284 bin sözcük 74 proje
20:41 Son görülme:
2 gün önce
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Konum
İspanya
Hakkımda
-Email: elimc@enestranslator.com -Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.386 sözcük
başına
48 bin sözcük 15 proje
20:41 Son görülme:
2 gün önce
Fernando Torres
Fernando Torres
Konum
Kolombiya, Duitama
Hakkımda
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
11.1 bin sözcük 5 proje
14:41 Son görülme:
2 gün önce
Jose Elias Granados Becerra
Jose Elias Granados Becerra
Konum
Venezuela, San Cristóbal
Hakkımda
Hi!, my name is José Granados, I´m an Environmental Engineer, I´ve been in the translation field for 2-3 years, the topics I usually work with are, engineering, medical, legal, technical (industrial machinery, manuals) and other specialized topics. Use primarily, SDL Trados Software (.sdlxliff) or segmented text (.doc) documents. However any format will do after a short agreement on both parts. As reference for specific terms, I'm happy to receive glossary material in any of the following formats (.tmx) (.txt) and (.xlsx)
Çeviri
0.064 sözcük
başına
9 683 sözcük 1 proje
15:11 Son görülme:
19 saat önce
Fernando Javier Navarro Manrique
Fernando Javier Navarro Manrique
Konum
Meksika, Atizapan de Zaragoza, Estado de Mexico (Mexico City)
Hakkımda
Tech, Legal, Management, Business, Biomedical, Education and even Comic book quality English-Spanish-English translations by experienced translator, end proofreader. I have a B.A. in Information Technologies and a Master Degree in Education, so as a wide variety of courses and trainings in many different subjects. I have the First Certificate in English, Grade A and Proficiency in English Courses from the University of Cambridge, Local Examinations Syndicate. I have worked directly for clients and also for Translation agencies. My experience includes more than 200 finished projects but I believe more in what I can do for my client right now, so I can accept a test to ensure the quality of my work. Before accepting a new project it is important that my client and I have an agreement about the work conditions and features of the project, and communication and commitment between both parties. I always guarantee my output. I believe in trust relationships and keeping to work together.
Çeviri
0.357 sözcük
başına
41 bin sözcük 1 proje
Cira Peacock
Cira Peacock
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Frisco
Hakkımda
Simultaneous and consecutive court interpreter as independent contractor in Federal, Criminal, Immigration and Civil Courts. Interpretation and translation of complex general, legal, medical, and technical material during legal proceedings, conferences, seminars, official visits and broadcasting. Medical translator and Professor of writing techniques for investigative journalism.
Çeviri
1.158 sözcük
başına
8 061 sözcük
13:41 Son görülme:
4 gün önce
Eduard Ferre
Eduard Ferre
Konum
İspanya
Hakkımda
I am a translator and mechanical engineer with MSc in Renewable Energy and Master's in Specialized Translation. I work full-time as a freelance translator and my working languages are English, Spanish and Catalan. My main fields of translation are mechanical engineering, automotive, robotics, information technology, renewable energy and sustainability. I have experience translating technical documents and subtitles from English to Spanish and Catalan.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.386 sözcük
başına
37 bin sözcük 1 proje
Susana Vivas
Susana Vivas
Konum
Arjantin, Córdoba
Hakkımda
Hi, I am Susana Vivas, a professional English-Spanish translator based in Argentina. After years of working as in-house translation team leader and senior translator/editor, I've co-founded ON Digital Communications (Please visit us on www.onlocalization.com). I'm currently holding the L10N and Operation Manager position. We offer more than translation, our aim is providing our clients a tailored and cost-effective solution with the highest quality that helps them offer an awesome user's experience and fosters engagement with the targeted audience.
Çeviri
0.357 sözcük
başına
3 674 sözcük
16:41 Son görülme:
2 gün önce
Miguel Lopez
Miguel Lopez
Konum
Kosta Rika, San Vicente
Hakkımda
Educated and skilled in Engineering, gastronomy, english translation, business and human behavior. Fast learning, quick duplication, fast typing, excellent teamwork skills, methodic, Entrepreneur, constant learner, innovative. ● Experience ● 2010-2014 Independent Chef Services, Venezuela. ● 2017. Freewinds Ship, Aruba, Take control of your life Convention. Simultaneous English - Spanish Translator. (7 Days, 6 hour per day) ● 2017. Carmiol Translation, Costa Rica Freelance English - Spanish translator. (+27.000 words) ● 2017-Actuality. IND Solar, Clearwater, Florida. Consultant, Logistics Manager and Company Translator.
Çeviri
0.193 sözcük
başına
22 bin sözcük
Çeviri
0.099 sözcük
başına
13:41 Son görülme:
2 saat önce
Felix Rigaud
Felix Rigaud
Konum
Venezuela, Caracas
Hakkımda
I am multilingual translator and linguist specialized in Modern Languages. I have wide experience in the translation and language industry. I like to provide top-notch digital and language solutions. I'm also a member of CONALTI and IAPTI associations. My website: https://felixrigaud.wixsite.com/felixrigaud My IAPTI Profile: https://www.iapti.org/felix-rigaud/
Çeviri
0.515 sözcük
başına
508 sözcük 1 proje
Daxiedma
Daxiedma
Konum
Arjantin
Hakkımda
20 years experience, MEDICINE, Technology, ENGINEERING, IT, Science, Tourism, Business, Art, and Literature. Extremely responsible, highly honest and objective. Professional, Human Translation Performance. Our aggressive QA warrants the best job. Term assurance, TM creation, and CAT technology. (Trados 2011, 2017 and Omega T). Our proofreading is always a detailed task, editing, and post-editing on any file. Confidentiality and privacy are a major concern. Legally dependable, certified jobs. We sign our jobs with excellence. Expect the best, accurate and fast return.
100%
Kalite
100%
Zaman Yönetimi
1 incelemeye göre
Çeviri
0.386 sözcük
başına
3 580 sözcük 2 proje
Gabriel Chacon
Gabriel Chacon
Konum
Venezuela, San Cristóbal, Táchira.
Hakkımda
I'm a Computer Science Engineering Student who has worked as a game developer in the past, but, I currently work as a translator, transcreator, proofreader and localizer who specializes in English to Spanish and Spanish to English. I'm going through the Senior Year of my Computer Science Engineering Major, and while I comply with my final courses, and prepare for my Thesis I'm working in the Translation field (I'm Bilingual, I have been doing this since I turned 18). I have worked in countless translation projects ranging from gambling sites (such as BET-IBC), to political advocacy sites (such as VOCA.vote), salvage car auction sites (such as A Better Bid) and everything in between including microblog aggregation sites (such as InnWall), and also some extensive work translating legal documents from English into Spanish and vice versa, and I have collaborated in the translation of a few mobile games. fintech apps, and a YouTube tech channel.
Çeviri
0.322 sözcük
başına
Sara C.
Sara C.
Konum
Şili, Santiago
Hakkımda
Electronic Engineer, tech lover, and fan of a good book. I work with translations and Ebooks editing. Dedicated to always deliver a great work to meet the expectations of my clients. PS. I'm also Chef :)
Çeviri
0.322 sözcük
başına
hector valladares
hector valladares
Konum
Peru
Hakkımda
I would like to introduce myself; my name is Hector Valladares, I had worked as a translator for more of 20 years, developing exclusively translations from English to Spanish on subjects related with the technology, science and general topics; because of my education as fishing Engineer and Architecture student, and my simultaneous studies on development of applications, design and web technologies. My main concern is to carry out a project with responsibility, diligence and perfection, with the back of my experience. I like to be considered as a artisan of the translation because the meticulousness and thoroughness which I deal with the projects for it be translated in the proper sense.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
Diana Carolina Vergara Borjas
Diana Carolina Vergara Borjas
Konum
Peru, Lima
Hakkımda
I am a translator which have experience in many different fields as economics, women leadership, gender equity, public service, marketing, academic events and so on. My native language is Spanish but I also can translate from English into Spanish and vice versa.
Çeviri
0.45 sözcük
başına
Çeviri
0.292 sözcük
başına
Jose Sangrona
Jose Sangrona
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Houston
Hakkımda
I am a Chemical Engineer and English <-> Spanish Sworn Translator that has spent the last 18 years working in, among other things, Translations, Editing, Interpreting, Voice-Overs, etc. 10 of those 18 years up until Oct. 2018 I worked as a Project Manager & Senior Editor in the EN>ES/PT language pairs for the largest Translation Agency in Houston, TX, specialized in Technical Translations, mostly Oil & Gas, but also covering all other sorts of fields for a wide variety of clients in the Public and Private Sectors. As an Engineer, I have worked at various levels and departments in the manufacturing, oil & gas, construction, environmental and food industries. Working several months as an Inside Sales & Operations Engineer, gradually moved up to a Project Planning & Control Engineer, Research & Development Eng. and also as a Regulatory & Toxicology Engineer on long lasting projects.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
herratco
herratco
Konum
Peru
Hakkımda
Esteemed prospective Client: I am interested in the opportunity to assist you with your translation to a neutrally accented Spanish. I am a native Spanish speaker from Peru, with more than fifteen years of solid experience as a translator, I have the 1st place in the following UpWork tests: English to Spanish Translation Skills Test Spanish Vocabulary Skills Test Spanish Spelling Skills Test. I have a broad experience translating content on many fields So far, I have successfully completed 1100+ projects and 1100+ hours for my clients! If you hire me, I will not let you down, and you will obtain a flawless translation and the best value for your money. My service is accurate and punctual, as you will notice as you peruse the feedbacks available. Please feel free to contact me with any questions you may have. I look forward to hearing from you. Yours faithfully, Jorge
Çeviri
0.129 sözcük
başına
Ana Cristina Hernandez
Ana Cristina Hernandez
Konum
Polonya
Hakkımda
Precise and interested in profesional results, commited to the effect of disciplined working and training. Skilledin building relationships. Specially involved in enterprising projects and creation; likewise inthe spread of the cultural knowledge among people: thus including the importance of the accuracy in language, the music, the poetry, the theater, the dance, as well asofany differentkind of art and fluent communication.
Çeviri
0.111 sözcük
başına
Çeviri
0.146 sözcük
başına
258 sözcük
Javier da Rosa
Javier da Rosa
Konum
İspanya
Hakkımda
Hello and thank you for your interest in my services. I'm a top-rated freelancer in many platforms like UpWork and Fiverr. With a passion for customer service and dedication to providing the best results, I have succesfully worked for over 200 translation and localization projects for customers all over the world. I'm very open minded and feel that no question should remain unasked. If it is important for you, so it is for your project, therefore it is important to me. Feel welcome to message me and I'll do my best to answer your questions. Javier da Rosa
Çeviri
0.322 sözcük
başına
149 sözcük
Çeviri
0.099 sözcük
başına
Carolina Costa
Carolina Costa
Konum
Arjantin, Villa Ciudad de América
Hakkımda
English-Spanish translator and proofreader. Experienced transcreator and DTP specialist.
Çeviri
0.45 sözcük
başına
219 sözcük
Orianna Gutierrez
Orianna Gutierrez
Konum
Venezuela, Caracas
Hakkımda
Hi there! I am a 20 years old industrial engineering student from Venezuela experienced on proofreading and translation. I'm absolutely willing to do an excellent job.
Çeviri
0.099 sözcük
başına
22 sözcük
Gustavo Buitrago
Gustavo Buitrago
Konum
Kolombiya, Medellín
Hakkımda
I am a native Spanish speaker and I am a professional translator: English-French-Spanish; therefore, I understand and read English and French competently, as well as Portuguese. I have two years' experience teaching Spanish and I am a passionate reader, so I know the nuances of Spanish and I can use the language with precision and efficiency. I understand that translation isn't a process of substitution word by word, it is about context, about fidelity to the purpose of the writer. Besides, I understand that a translator is essentially a good writer in their mother language, so I am very meticulous with the spelling, grammar and vocabulary of the texts I deliver. I also understand that a translation depends not only on the source text itself, but also on its context and the client's requirements.
Çeviri
0.386 sözcük
başına
Karla Amador
Karla Amador
Konum
Kosta Rika
Hakkımda
I am an attorney with 30 years of experience. I hold an MBA from INCAE Business School. I have a lot of experience translating documents from English to Spanish. My specialities are legal, business, marketing, financial, transfer pricing.
Çeviri
0.322 sözcük
başına
Gianina Rodriguez
Gianina Rodriguez
Konum
Arjantin, Córdoba
Hakkımda
I'm a peruvian professional translator and interpreter. I have over 14 years of experience mainly in technical english terms. I'm a freelance translator and interpreter.
Çeviri
0.257 sözcük
başına
Ekip iste
Filtreler
Termik enerji mühendisliği
Sözcük başına ücret
başlangıç:
bitiş