• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Sort order:
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Location
Şili, Concepcion
About me
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 5 reviews
Çeviri
0.49 per
word
3.4 milyon words42 projects

Tested:
Eğitim
Eğitim
2:55 PM Son görülme:
4 gün önce
Franco Paredes
Franco Paredes
Location
Peru, Lima
About me
I have a Technical Degree in Translation from ESIT Peru and a Bachelor's Academic Degree in Translation and Interpreting at university, in which I was an outstanding student. Currently I'm working on my dissertation for the Master's Degree in Medical and Healthcare Translation - UJI, Spain. I am a native speaker of Spanish and I have certified C2 proficiency in English. I did some Biology at university level as well. I have translated documents, mostly of a technical nature, for a leading translation agency in Lima, Peru. These deal with mining, community relations and information technology. For individual clients, I have translated scientific papers (biology and medicine, public health, social issues) and medical documents such as medical records, diagnostic imaging reports, among others.
Çeviri
0.248 per
word
215 bin words1 project

Tested:
Tıp
Tıp
1:55 PM Son görülme:
3 gün önce
Karina Illescas
Karina Illescas
Location
Guatemala
About me
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Çeviri
0.49 per
word
448 bin words9 projects
12:55 PM
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Location
Venezuela
About me
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Çeviri
0.21 per
word
1.4 milyon words72 projects

Tested:
Web sitesi
Web sitesi
2:25 PM Son görülme:
6 saat önce
Mauricio Casasbuenas
Mauricio Casasbuenas
Location
Kolombiya
About me
I am a freelance translator since 2009 and a Medical Doctor since 1982. I built my professional career at the Pontificia Universidad Javeriana at Bogota, Colombia and I specialized in Health Management at the Universidad Jorge Tadeo Lozano also at Bogota. I was raised and lived in the United States territory during primary school through the first semester of college. I directed the health area of a medical second opinion company. One of my duties was to gather and translate medical records (including test and imaging reports). Then, I had to translate them from Spanish to English and send them to an interdisciplinary group of expert, specialized doctors, in the United States. Then, when the experts delivered their assessment reports and management suggestions I translated them from English to Spanish. This report included some articles published in medical journals that supported the reports. As the company grew, we hired other translators, and I added to my responsibilities the proofreading of their translations. As well as my experience in health, I have worked as a freelance translator for several companies; during the last four months, I have translated more than 400,000 words. Among my clients are The Language Doctors, Latitude Prime, Jorge Vargas, Lingosphere, Flix Translations and others. I am now retired from clinical activities and have decided to commit my work time to translating in a timely fashion, with good precision and quality. I am available to receive jobs from Monday through Saturday morning. You can find my profile on SmartCAT, Proz and at maohmc.TranslatorsCafe.com
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Çeviri
0.28 per
word
446 bin words9 projects
1:55 PM Son görülme:
6 saat önce
Andreina Trujillo
Andreina Trujillo
Location
Meksika, Queretaro
About me
I am an EN/FR-SP translator with a 5-year bachelor's degree in Translation (2012). I have been translating professionally for 6 years, mostly in the field of audivisual (subtittling and dubbing), journalistic, and medical translation (mostly clinical trials). I have also done some translations for a regional cooperation organization in the field of economic development and international relations. I am passioned about translation because you always learn something new everyday. I'm looking forward to collaborating with companies, translation agencies and clients who prioritize quality and proper documentation skills applied to translation.
80%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.42 per
word
3 189 words2 projects

Tested:
Eğitim
Eğitim
1:55 PM
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Location
Venezuela
About me
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 115 reviews
Çeviri
0.07 per
word
3.2 milyon words371 projects

Tested:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
BT ve telekom
BT ve telekom
2:25 PM Şu anda çevrimiçi
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Location
İspanya, Huelva
About me
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 23 reviews
Çeviri
0.255 per
word
609 bin words486 projects

Tested:
Eğitim
Eğitim
7:55 PM Son görülme:
5 saat önce
Gisela Bautista
Gisela Bautista
Location
Arjantin, Rosario
About me
Certified freelance translator specialized in English into Spanish for Latin America. Knowledgeable, reliable and responsible.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 85 reviews
Çeviri
0.21 per
word
966 bin words471 projects

Tested:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
Genel
Genel
Eğitim
Eğitim
1 more
3:55 PM Son görülme:
2 saat önce
Fabiola Granados
Fabiola Granados
Location
Venezuela, San Cristóbal
About me
Hello, my name is Fabiola. I will translate from English to Spanish and vice versa. I am a bilingual professional with broad transcribing and translating experience, I have worked for different end clients for the past three years and my background renders me tools to comprehend and translate captions, audio files, websites, dialogues and several document contents. I am certified as bilingual by a prestigious Institution in my Country. I am a super fast type-writer and deliver results really quick. I know how to give the best readability and fluency to end results. Proficiency in DSL Trados, Memsource, Lionbridge and Smartcat, along with design and Microsoft Office programs. I have developed my skills in different areas such as education, technology, medicine, legal and products localization. I always include edition and proofreading to guarantee accuracy.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
Çeviri
0.14 per
word
494 bin words81 projects

Tested:
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
Eğitim
Eğitim
2:55 PM Şu anda çevrimiçi
Jose G.
Jose G.
Location
İspanya, Toledo
About me
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
99%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 106 reviews
Çeviri
0.28 per
word
1.8 milyon words655 projects

Tested:
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
Eğitim
Eğitim
Web sitesi
Web sitesi
2 more
7:55 PM Son görülme:
3 saat önce
Martin Gonzalez Aurora
Martin Gonzalez Aurora
Location
İspanya, Madrid
About me
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 6 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 9 reviews
Çeviri
0.175 per
word
41 bin words20 projects

Tested:
Yazılım
Yazılım
BT ve telekom
BT ve telekom
8:55 PM Son görülme:
14 dakika önce
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Location
Panama, Panama
About me
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 3 reviews
Çeviri
0.14 per
word
24 bin words20 projects

Tested:
BT ve telekom
BT ve telekom
1:55 PM Son görülme:
16 saat önce
Josh Velasquez
Josh Velasquez
Location
Arjantin, Córdoba
About me
🎯 My Mission As the co-founder of Translation for Health, I support the language access efforts of both healthcare and wellness institutions across North America, Latin America, and Europe through a wide range of custom language solutions. 🔵 Languages: Spanish, Portuguese, Brazilian Portuguese, Dutch, Russian, Canadian French, Belgian French, Italian, and more. 🟢 Technologies: NMT, cloud-based Computer-Assisted Translation tools. 🔵 Services: translation, editing, proofreading, LQA, DTP, localization, post-editing. 🙋🏻‍♂️ About me I'm a licensed clinical psychologist and Latin American Spanish translator with 7 years of experience in mental health, hospice care, and education topics.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 21 reviews
Çeviri
0.56 per
word
484 bin words97 projects
3:55 PM Son görülme:
2 gün önce
Carles Pachon
Carles Pachon
Location
İspanya, Calella
About me
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
Çeviri
0.427 per
word
338 bin words18 projects

Tested:
Eğitim
Eğitim
7:55 PM Son görülme:
2 gün önce
Facundo Ortiz
Facundo Ortiz
Location
Arjantin, Santa Fe, Rosario
About me
Qualified professional English˂˃Spanish freelance translator, reviewer and proofreader with over 4 years of experience. Most jobs include Software, IT, Gaming, Human Resources, Marketing, Advertising and Technical content from several different sources and companies. Creative writing and communication skills.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Çeviri
0.42 per
word
44 bin words15 projects

Tested:
Eğitim
Eğitim
BT ve telekom
BT ve telekom
3:55 PM Son görülme:
7 gün önce
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Location
İspanya
About me
-Email: elimc@enestranslator.com -Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.42 per
word
49 bin words18 projects

Tested:
BT ve telekom
BT ve telekom
7:55 PM
Maria Reche
Maria Reche
Location
İspanya
About me
I'm a perfectionist and methodical person, I've worked as a laboratory technician and investigator besides than as a translator.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.14 per
word
87 bin words16 projects
7:55 PM
Balibrea Vich Magdalena
Balibrea Vich Magdalena
Location
İspanya, Alicante (Spain)
About me
I am a Spanish professional translator born and raised in Mallorca (Spain). I would love to help you translate your projects from English, French or Italian into Spanish or Catalan. I am accurate, reliable and detail-oriented. You'll find over 30 references about me on my Proz profile here: www.balibrea.com/feedback I hold university degrees in Clinical Psychology & Audiovisual Communication, plus a Diploma in Translation from the British Chartered Institute of Linguists. I've been rostered by the United Nations as a copy-preparer and I've passed the latest EPSO competition for Spanish translators (EN & FR > ES). See the journal here: http://eur-lex.europa.eu/legal-content/ES/TXT/HTML/?uri=OJ:C:2015:308A:FULL Best regards, Magdalena Trados certification: http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=111482 Proz profile: http://www.proz.com/translator/1293319 LinkedIn profile: http://www.linkedin.com/profile/view?id=11321057 Website: http://www.balibrea.com
Çeviri
0.7 per
word
38 bin words7 projects
7:55 PM Son görülme:
33 saat önce
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Location
Kolombiya, Bogotá
About me
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.306 per
word
1.5 milyon words3 projects

Tested:
Eğitim
Eğitim
1:55 PM Son görülme:
7 gün önce
Benito Marcano Yamarthe
Benito Marcano Yamarthe
Location
Venezuela, El valle del espiritu santo
About me
I am a teacher of English and a Certified Translator
Çeviri
0.197 per
word
327 bin words

Tested:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
2:25 PM Son görülme:
4 gün önce
Karina Gomez
Karina Gomez
Location
Meksika
About me
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.28 per
word
94 bin words10 projects
12:55 PM Son görülme:
25 saat önce
Maria Angeles
Maria Angeles
Location
İspanya, Seville
About me
I am hoping to work with you!
Çeviri
0.56 per
word
321 bin words83 projects
7:55 PM Son görülme:
2 gün önce
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Location
İspanya, Barcelona
About me
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Çeviri
0.63 per
word
51 bin words22 projects
7:55 PM Son görülme:
2 gün önce
Raul Guerrero
Raul Guerrero
Location
Ekvador, Quito
About me
I am a freelance interpreter/translator with 14 years of experience. My native tongue is Spanish, and I lived in the US for approximately 7 years obtaining my high school diploma, a Bachelor of Science from Iowa State University (Ames, IA, USA), and an MBA from Tiffin University (Tiffin, OH, USA). I have a lot of experience working with translation companies from all over the globe including USA, Europe, Latin America, and Asia (over 3,700,000 translated words since 2015 solely for translation agencies). Through said companies I translated for some of the largest companies in the world from the medical, pharmaceutical, healthcare, automotive, oil, financial, and insurance industries.
50%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 2 reviews
Çeviri
0.248 per
word
188 bin words141 projects
1:55 PM Son görülme:
2 gün önce
Maria Virginia Castro
Maria Virginia Castro
Location
Arjantin
About me
I'm a freelance translator from Argentina, with more than 6 years of experience working in the IT/Medical field. Recently, I have also finished a translation course, via AulaSic, on Gastronomy , which is one of my passions. At the moment I am attending an online course on Nutrition so as to broaden my knowledge and specialize even more in the areas I am interested in. There are other areas that interest me a lot such as: health & parenting, wellness, fashion, cosmetics, sports, viticulture, nutrition.
Çeviri
0.42 per
word
139 bin words24 projects
3:55 PM
MANUEL RODRIGO GARCIA DIAZ
MANUEL RODRIGO GARCIA DIAZ
Location
İspanya, Seville
About me
BA in Translation Univ. of Cordoba + MBA Project Management More than 10 years living abroad, a multilingual linguist based in Seville. Turkish C1 Certificate
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 4 reviews
Çeviri
0.693 per
word
24 bin words6 projects
8:55 PM Son görülme:
4 gün önce
Fernando Torres
Fernando Torres
Location
Kolombiya, Duitama
About me
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.108 per
word
24 bin words15 projects
1:55 PM
Veronica Vilar
Veronica Vilar
Location
İspanya, Madrid
About me
I am a native Spanish speaker and a certified English translator. I specialized in legal and technical texts (agreements, birth certificates, police background checks, medical records, prescribing information, patents, technical datasheets, instructions for use, etc.). Being detail-oriented is a must for me, and I love customers who can appreciate it. If you already have a glossary that you would like me to include in the translation project feel free to send it over and I will adjust to your requirements. Your queries are always welcome!
Çeviri
0.35 per
word
47 bin words3 projects
Son görülme:
6 saat önce
Daniel Robles
Daniel Robles
Location
Kolombiya, Bogota
About me
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.108 per
word
28 bin words1 project
1:55 PM Son görülme:
64 dakika önce
Marina Gil Puerto
Marina Gil Puerto
Location
İspanya, Valencia
Çeviri
0.462 per
word
103 bin words
7:55 PM Son görülme:
3 saat önce
Jesus Poo Pantoja
Jesus Poo Pantoja
Location
Meksika, Mexico City
About me
More than 20 years experience in high-level, specialized translation for Mexican and international corporates, financial services organizations, law firms, Big 4 accounting firms, government agencies and ministries, and entrepreneurs (fintech) at various stages of investment raising. My areas of specialization include: ° Legal General ° International Financial Services ° Corporate Governance and Legal ° Energy and Mining ° FMCG, Food & Agribusiness • Chemical and Pharmaceutical ° Entrepreneurs Avoid costly mistakes at key points in your corporate transaction, legal process or investment due diligence. Google translate is for people who can afford mistakes. My clients cannot and do not. Excellence, speed and total confidentiality assured.
Çeviri
0.56 per
word
269 bin words
12:55 PM Şu anda çevrimiçi
Victoria Benmaor
Victoria Benmaor
Location
Kosta Rika
About me
Traductora Oficial para Mondelez Internacional. Traducción de procesos, nuevas disposiciones, documentos legales, contratos, descripciones laborales, búsquedas internacionales. Encargada del Departamento de Traducciones para los idiomas Español Portugués e Inglés para todo el equipo de Recursos Humanos de Latinoamérica, Centroamérica y Norteamérica. Análisis de procesos de la oficina de Negocios y Servicios en Costa Rica. Nexo entre los departamentos anulando la barrera del lenguaje.
Çeviri
0.35 per
word
684 bin words
12:55 PM Son görülme:
21 saat önce
Ernesto Samper
Ernesto Samper
Location
Kolombiya, Bogotá
About me
Perfectionist, detail-oriented, quick, reliable, with excellent writing/linguistic skills.
Çeviri
0.84 per
word
150 bin words
1:55 PM Son görülme:
26 saat önce
Monica Diaz Casariego
Monica Diaz Casariego
Location
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı
About me
My name is Mónica Díaz Casariego and I am a professional translator and interpreter. My language combination is English, French, Italian and Catalan into Spanish and Spanish into English. Soon I will be ready to add German to my combination. In 2012, I obtained a BA in Translation and Interpreting from the Universitat Pompeu Fabra (Barcelona), where I specialised on scientific translation, interpreting and audiovisual. In 2013, I graduated from the University of La Laguna, where I successfully completed the MA in Conference Interpreting. I have worked as a professional translator since 2011 for various kinds of clients in a wide range of projects.
Çeviri
0.7 per
word
201 bin words17 projects
7:55 PM
Jose Elias Granados Becerra
Jose Elias Granados Becerra
Location
Venezuela, San Cristóbal
About me
Hi!, my name is José Granados, I´m an Environmental Engineer, I´ve been in the translation field for 2-3 years, the topics I usually work with are, engineering, medical, legal, technical (industrial machinery, manuals) and other specialized topics. Use primarily, SDL Trados Software (.sdlxliff) or segmented text (.doc) documents. However any format will do after a short agreement on both parts. As reference for specific terms, I'm happy to receive glossary material in any of the following formats (.tmx) (.txt) and (.xlsx)
Çeviri
0.083 per
word
18.9 bin words2 projects
2:25 PM
Karen Guzman
Karen Guzman
Location
El Salvador, Santa Tecla
About me
I have worked in many administrative areas for more than 10 years. Also have sales and customer service experience, emails and chats skills. English and Spanish native speaker, Certified Translator TRF. 3257637, organized, efficient and self-motivated. I am a mother, hard worker and professional in my fields, running my own translation business.
Çeviri
1.05 per
word
22 bin words
12:55 PM
Natalie Toledo
Natalie Toledo
Location
Şili, Santiago
About me
Hi there! My name is Natalie, a highly professional and motivated English-Spanish translator from Chile. I have more than 9 years of experience working as a translator, editor, writer, and project manager worldwide. I have worked in several fields for well-known companies, mainly specializing in the areas of localization, transcreation, and creative writing. I am a very proactive, creative, and responsible person. I love what I do, and I am always willing to continue learning and taking new challenges. If you're looking for great quality, experience, and you really want to connect with your Spanish speaking audience, do not hesitate in contacting me.
Çeviri
1.05 per
word
10 bin words
Son görülme:
3 gün önce
Rodrigo Rosales Sosa
Rodrigo Rosales Sosa
Location
Meksika, Querétaro
About me
I'm a professional freelance EN/FR>ES translator specializing in translation of medical, technical and pharmaceutical texts with 5 years of experience in the field, as well as proofreading and reviewing.
Çeviri
0.28 per
word
1 303 words
1:55 PM
Abel Morales Estrada
Abel Morales Estrada
Location
Meksika
About me
I have worked as a veterinarian fo over 20 years and all my professional training was based in English literature: text books, reports, research work, bulletins, journals. Nowadays I consider I have got to take advantage on this skill. Also, I have worked as an Engsh teacher for different target students: children, bachelor students, professionals, housewives, managers. etc. ranking from basic to TOEFL students.
Çeviri
0.56 per
word
52 bin words3 projects
12:55 PM
Juan Sebastian Rodriguez
Juan Sebastian Rodriguez
Location
Kolombiya, Bogota
Çeviri
0.35 per
word
48 bin words
1:55 PM
Monica de Leon
Monica de Leon
Location
Amerika Birleşik Devletleri
100%
Quality
100%
Compliance with deadlines
Based on 1 review
Çeviri
0.77 per
word
6 432 words5 projects
12:55 PM Son görülme:
3 gün önce
Melanie Marti
Melanie Marti
Location
İspanya
About me
I'm an English into (Castilian) Spanish translator with the necessary skill to adjust to the needs of your text. I have experience in the pharmaceutical, beauty and cosmetics fields where I work on advertising texts, catalogues, certificates, data sheets, websites and emails for foreign clients. On the side, I am passionate about videogames and audiovisual translation. Let's get in touch and let me know what can I do for you! :)
Çeviri
0.35 per
word
117 bin words
8:55 PM
Diaz Carlos
Diaz Carlos
Location
Venezuela
Çeviri
0.35 per
word
57 bin words
2:25 PM
Pablo Guzman Cano
Pablo Guzman Cano
Location
Bolivya, Santa Cruz
About me
I am one of the most experienced and efficient translators on Freelancer! My native language is Spanish, and I have an excellent English level. I am a translation specialist with over 10 years expertise and one of the best on the platform. I work on translations from English to Spanish & Spanish to English (Portuguese to Spanish and vice versa also available) and I count with over 55 projects completed with a high professionalism and client satisfaction, hundreds more done off site, and projects for a multitude of important companies & studios, having also worked as Community Manager and Customer Support, transcribing audio, building databases, performing on some voiceovers and as virtual assistant. Linguistics graduate at the Gabriel René Moreno University. Detail-oriented, fast learner, effective and disciplined.
Çeviri
0.07 per
word
6 084 words
2:55 PM Son görülme:
2 gün önce
Beatriz Cirera
Beatriz Cirera
Location
Arjantin
Çeviri
0.42 per
word
10.3 bin words
Ushuaia Solutions
Ushuaia Solutions
Location
İspanya, Madrid
About me
Ushuaia Solutions is your Language Service Partner for Latin America and the US. If you need quality translation from English into Spanish and Portuguese and great personalized service, that's our core. And we also offer all the complementary services you'd expect from a full service solution. With more than 17 years in the market we have an impressive portfolio of agency and direct clients who trust us to be a reliable and consistent extension of their own team. And we can use every major CAT tool and DTP package in the market. Our TEP rates are between USD 0.07 and 0.12 according to the exact target variety and subject matter. Volume discounts and specialized client teams are available for large projects and ongoing accounts. But it's all about you and what you need. Write back and we can start exploring what we can do together.
Çeviri
0.385 per
word
4 701 words3 projects
3:55 PM
Ismael Granados
Ismael Granados
Location
Venezuela, San Cristóbal
About me
My name is Ismael Granados, I have been translating texts for 3 years, medical, legal, technical (industrial machinery, manuals) and other specialized topics. I use primarily DSL Trados Software (.sdlxliff) or segmented text (.doc) documents. As a reference for specific terms, to be used in every project, I'm happy to receive glossaries. Every translation consists of the following steps below: -Reading for general understanding of the text. -Pre-translation process for a quick conversion of the text into spanish. -Text revision to identify errors and giving context and coherence. -Second revision/translation of the source to ensure a 100% accuracy of every milestone. (in this step the specialized and specific terms are implemented). -New revision to identify punctuation, terminology errors and ambiguities. -Resting for a couple of hours to clear my mind. -Proofreading of the text or project. -Last review of the whole project for delivery.
Çeviri
0.14 per
word
5 537 words1 project
2:25 PM
Arturo Gomez
Arturo Gomez
Location
Meksika, Torreón
About me
Mexican. Professional translator and interpreter in ENG-SPA and FRA-SPA with a degree in Languages and 4 years of experience.
Çeviri
0.108 per
word
26 bin words
12:55 PM
Graciela Diaz
Graciela Diaz
Location
Venezuela, Merida
About me
After obtaining my Ph.D. in Chemistry from Brandeis University (USA) in 1988, I obtained a position as Professor of Chemistry at Universidad de Los Andes in Mérida, Venezuela. I have ample experience with writing scientific documents in English and in Spanish. I have served in many occasions as translator (sequential and simultaneous) in conferences, courses, interviews, etc., carried out in our University and in other Universities in Venezuela and in Latin America. My research area is Solid State Chemistry and my work centers around Crystallography applied to the study of a variety of materials such as natural products, inorganic compounds, semiconductors, organic, organometallic, and pharmaceutical compounds. I have directed undergraduate and graduate degree theses and most of the work carried out has been published in specialized journals. My teaching responsibilities include theory and practice in General Chemistry and in Physical Chemistry as well as advanced courses in Crystallography and Solid State Chemistry. I frequently teach courses abroad. I am member of Editorial Boards of several prestigious journals and frequently serve as reviewer for different specialized journals. Besides Chemistry I am also interested in science education, symmetry in art, history of science, study and conservation of the cultural heritage, and music. Since a few years ago I have started to enjoy bird-watching.
Çeviri
0.42 per
word
1 190 words1 project
2:25 PM
Request a team
Filters
Rate per word