• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Paz Sepulveda
Paz Sepulveda
Konum
Şili, Concepcion
Hakkımda
Good day. My name is Paz Sepúlveda and I have been working as a translator (and intepreter) for more than 10 years. I have a vast experience in different fields, from mining and industry to medicine and patents, as well as legal documents, certificates and books. I am proactive, quick on my feet and work well under pressure, always striving to deliver the best end product to my clients.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
Çeviri
0.538 sözcük
başına
3.6 milyon sözcük43 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
2:49 PM Şu anda çevrimiçi
Antoni Morros
Antoni Morros
Konum
İspanya, Igualada
Hakkımda
From 2011, and starting a new career as a freelance agent as a result of an old enthusiasm for communication, I am providing translation and transcreation services focused on Video, Audio, Photography, Telecom, lT, Security Systems, Mobile and Home Automation industries. My expertise and skills arise from both an education in Engineering and Marketing areas and a long career as Product Engineer and Marketing Executive in local and global manufacturing companies for the Broadcast, Telecom and Video & Audio industries. Based in Barcelona, Catalonia (Spain). Bilingual Spanish & Catalan.
Çeviri
0.538 sözcük
başına
476 bin sözcük7 proje

Testler:
Turizm ve seyahat
Turizm ve seyahat
7:49 PM Son görülme:
2 saat önce
pepe zuazu
pepe zuazu
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
EDUCATION • BS Degree in Computer Science (December 93) with a Mathematics Minor in (San Jose State University, San Jose, California). • AS Degree in Computer Science (December 90, Canada College, Redwood City, California). • Computer Information Systems Certificate (December 90, Canada College, Redwood City, CA). • AA Business (June 87, Universidad Autónoma de Madrid, Spain) PROGRAMMING LANGUAGES C, C++, Pascal, FORTRAN, Basic, Scheme, Miranda, DBase IV, SQL, and Visual Basic. ORAL SKILLS English and Spanish PLATFORMS IBM PC, APPLE, HP, SUN workstation OPERATIVE SYSTEMS UNIX, MS DOS, MS Windows 95, Windows NT 4.0, Windows 2000, Windows XP
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
Çeviri
0.307 sözcük
başına
643 bin sözcük149 proje

Testler:
Web sitesi
Web sitesi
BT ve telekom
BT ve telekom
7:49 PM Son görülme:
4 saat önce
Santiago Rosales
Santiago Rosales
Konum
Arjantin
Hakkımda
Hello, My name is Santiago Rosales. I´m a native Spanish translator experienced in technical translations. I worked in the past on projects about manuals, packaging, tutorials, programming languages help files, and more. Studying programming sciences and my interest in the field provided me with tools and knowledge to deal with any file format. Also, I´m able to provide high quality formatting to the output document, working on it from scratch rather than relying on file converters. My availability allows me to commit up to 3,000 words daily or more when the project is urgent. When delivering the final result, I also include some QA results on the source if it has any issue that should be fixed. Thank you for your time, and I hope my experience helps you decide how to proceed on your next project.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
23 bin sözcük7 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
Web sitesi
Web sitesi
3:49 PM Son görülme:
6 gün önce
Karina Illescas
Karina Illescas
Konum
Guatemala
Hakkımda
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Çeviri
0.538 sözcük
başına
449 bin sözcük9 proje
12:49 PM Son görülme:
4 saat önce
Alyona Petrova
Alyona Petrova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Over 5 years of experience translating text from English, Spanish to Russian and vice versa
Çeviri
0.23 sözcük
başına
108 bin sözcük
6:49 AM Şu anda çevrimiçi
Jose G.
Jose G.
Konum
İspanya, Toledo
Hakkımda
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
80 incelemeye göre
Çeviri
0.307 sözcük
başına
2.2 milyon sözcük887 proje

Testler:
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
Eğitim
Eğitim
Web sitesi
Web sitesi
2 daha fazla
7:49 PM Şu anda çevrimiçi
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
Konum
İspanya, Corunna
Hakkımda
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
1.2 milyon sözcük9 proje
7:49 PM Son görülme:
57 dakika önce
Ines Rotaeche
Ines Rotaeche
Hakkımda
Freelance Translator working for the Argentine Government and local companies, as well as for Foreign corporations. - Energy - Engineering - IT - Psychology Metrogas Argentina - Translator and Interpreter Rank Xerox UK - Project Manager, Language Coordinator, and Technical Translator and Editor Freelance Translator - London, UK
Çeviri
0.538 sözcük
başına
1 597 sözcük

Testler:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Juan Camilo Gaviria Alvarez
Konum
Kolombiya, Medellin
Hakkımda
Professional translator working as a freelancer since 2009.
Çeviri
0.461 sözcük
başına
49 bin sözcük4 proje
1:49 PM Son görülme:
3 gün önce
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Konum
Venezuela
Hakkımda
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
160 incelemeye göre
Çeviri
0.084 sözcük
başına
3.6 milyon sözcük488 proje

Testler:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
BT ve telekom
BT ve telekom
2:19 PM Şu anda çevrimiçi
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts. Feel free to contact me by e-mail: gramovichvladimir@gmail.com. Phone number: +375296301358. Viber: +375296301358
94%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
57 incelemeye göre
Çeviri
0.175 sözcük
başına
1 milyon sözcük248 proje
9:49 PM Şu anda çevrimiçi
Alberto Bosque
Alberto Bosque
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I love technology and the possibility to communicate it. As a translator (German, English, and French into Spanish), my mission is to help my customers expand into new markets. I know how difficult it can be for a company to expand into new markets. Because so many things are at stake when dealing with technical language, I am very precise and research terminology and deliver on time. Always.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
Çeviri
0.427 sözcük
başına
247 bin sözcük106 proje

Testler:
Oyun
Oyun
BT ve telekom
BT ve telekom
7:49 PM Şu anda çevrimiçi
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
92%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
Çeviri
0.218 sözcük
başına
393 bin sözcük106 proje
Son görülme:
2 saat önce
Francis Rivas
Francis Rivas
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.23 sözcük
başına
511 bin sözcük70 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
8:49 PM Son görülme:
2 saat önce
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
20 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
256 bin sözcük66 proje
1:49 PM Son görülme:
9 saat önce
Ricardo Rivas
Ricardo Rivas
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My experience over 15 years in translation makes me an excellent candidate for any translation project EN, RU and UA to ESP in the most diverse topics. I collaborate in the most prestigious translation companies in Russia and Spain, such as Logrus, Janus, AllCorrect, 1globaltranslators.com, ALBOR TRANS, ANTEHAC, FRONT LINE LEGAL TRANSLATION, Passlingua Barcelona, TICK Translations, SPABUL, etc. Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
92%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
2.3 milyon sözcük1292 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Eğitim
Eğitim
8:49 PM Şu anda çevrimiçi
Romina G.
Romina G.
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Hakkımda
My name is Romina Gasparrini and I am from Argentina. I work as a freelance translator and editor for local (Argentina) and foreign companies (USA, Mexico, Russia, UK) and provide full linguistic services to my clients (Translation, Editing, Proofreading, Subtitling, DTP).  I graduated from one of the most prestigious universities of Argentina, the National University of Cordoba, and I have been working in the field of translation for more than 10 years. The CAT tools I work with are SmartCat, Trados Studio, Subtitle Edit, Aegisub MemoQ, Xliff, Webcatt, SDLX, Wordfast Pro and Lingotek, and I also work with Linguistic Toolbox and XBench as QA tools. My level in all these tools is Expert.
80%
Kalite
1 incelemeye göre
Çeviri
0.461 sözcük
başına
76 bin sözcük27 proje
Son görülme:
6 saat önce
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Konum
Panama, Panama
Hakkımda
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.154 sözcük
başına
99 bin sözcük23 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
1:49 PM Son görülme:
57 dakika önce
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Konum
İspanya, Huelva
Hakkımda
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. LIST OF CUSTOMERS: Available for download in my portfolio, at the bottom of this page. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing Please, see my compliance with the ISO 17100 regulations, following this link. Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
24 incelemeye göre
Çeviri
0.279 sözcük
başına
624 bin sözcük512 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
7:49 PM Son görülme:
2 gün önce
Andres Quintero
Andres Quintero
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
BA in Modern Languages, Translator, Linguist
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
19 incelemeye göre
Çeviri
0.575 sözcük
başına
3.6 milyon sözcük360 proje

Testler:
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
Eğitim
Eğitim
Oyun
Oyun
7:49 PM Son görülme:
31 saat önce
Carlos Eres Bosch
Carlos Eres Bosch
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
90%
Kalite
96%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
Çeviri
0.119 sözcük
başına
19.7 bin sözcük14 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
7:49 PM Son görülme:
2 saat önce
Aurora Martin Gonzalez
Aurora Martin Gonzalez
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
¡Hola! Hello! Hallo! My name is Aurora Martín, I am an Industrial Design Engineer by trade, Spanish native speaker but also trained in several languages (German and English), which are my actual passion. I have been working as a part-time translation freelancer for 6 years now. I have worked translating different kinds of documentation and texts, specially from technical topics due to my background. Also skilled in editing in different platforms (graphic format documents) and general proofreading. If you need references or have any questions, please do not hesitate to let me know!
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
Çeviri
0.194 sözcük
başına
72 bin sözcük33 proje

Testler:
Yazılım
Yazılım
BT ve telekom
BT ve telekom
8:49 PM Son görülme:
3 gün önce
Maria Reche
Maria Reche
Konum
İspanya
Hakkımda
I'm a perfectionist and methodical person, I've worked as a laboratory technician and investigator besides than as a translator.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.154 sözcük
başına
88 bin sözcük18 proje
7:49 PM Son görülme:
4 gün önce
Botero Claudia
Botero Claudia
Konum
Kolombiya
Hakkımda
I am a biologist but because of a illness I had to give up my career and I devoted to translation. I have been translating for 35 years now and nearly 16 as a professional translator. I am a freelancer and mostly I translate for OneHourTranslation, which has different modalities of translation and has its own Cat tool, and Translia which also has its own editor. Sometimes I use Cat tools as Worfast, Matecat or Smartcat. I have a certification for this language pair (English-Spanish) from the Global Translation Institute.
Çeviri
0.538 sözcük
başına
12 bin sözcük1 proje
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Konum
Kolombiya, Bogotá
Hakkımda
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.335 sözcük
başına
1.7 milyon sözcük3 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
1:49 PM Son görülme:
3 gün önce
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Konum
İspanya
Hakkımda
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.461 sözcük
başına
50 bin sözcük19 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Basilicata Vincenzo
Basilicata Vincenzo
Konum
İtalya, San Felice a Cancello
Hakkımda
Hello, I'm Vincenzo Basilicata, a Freelance Certified Translator. I have been collaborating as a freelance translator for Alphatrad, EasyTranslate, VerbaPlusPlus, SigneWords, Transperfect, Smartlation, Barbieri Intl, SmartCAT, 101PorServices, Because-Italy, NSC Traduzioni, Athena Parthenos, AAA, Contilde, HumanTouchTranslations, Lionbridge, XPlanation, Telelingua, Novilinguist, Lilt, Intertext, Codex, GTS, Dixit, Andovar, Beelingua, Treeloc and more. LinkedIn Profile: https://www.linkedin.com/in/vincenzo-basilicata-914a36127/ Proz Profile: https://www.proz.com/profile/2119984 Some References: CodexGlobal: michaela.kormuthova@codexglobal.net (Project Manager Michaela Kormuthova) Xplanation: giada.gerotto@xplanation.com (Project Manager Giada Gerotto) HumanTocuhTranslations: vtorres@humantouchtranslations.com (Project Manager Veronica Torres) Travod: hr@travod.com (Project Manager: Eugene Botan) Thanks for your precious support I'm here to help Regards Vincenzo Basilicata
Çeviri
0.405 sözcük
başına
31 bin sözcük3 proje
Irina Maidanskaya
Irina Maidanskaya
Konum
İspanya, Zaragoza
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.524 sözcük
başına
355 bin sözcük11 proje
Son görülme:
2 saat önce
Marcos Lede
Marcos Lede
Konum
Arjantin, Huanguelén
Hakkımda
Systems engineer with more than 5 years working in the translation industry.
98%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
Çeviri
0.23 sözcük
başına
49 bin sözcük14 proje
3:49 PM Şu anda çevrimiçi
Maria Angeles
Maria Angeles
Konum
İspanya, Seville
Hakkımda
I am hoping to work with you!
Çeviri
0.615 sözcük
başına
405 bin sözcük84 proje
7:49 PM Son görülme:
2 saat önce
Maria Scheibengraf
Maria Scheibengraf
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, London
Hakkımda
I'm a professional English<>Spanish translator with over 7 years of experience. I am relatively new to SmartCat but I have translated almost 2 million words since I started my career. I also do editing and copywriting. Look me up on LinkedIn to know more details about my experience and knowledge.
90%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.768 sözcük
başına
421 bin sözcük24 proje
Son görülme:
6 saat önce
Sandra G. Alonso
Sandra G. Alonso
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
Freelance translator since 2007. Degree in Translation and Interpreting and two Masters Degrees in Medical Translation and Website and Software Localization.
Çeviri
0.691 sözcük
başına
160 bin sözcük37 proje
7:49 PM Son görülme:
6 saat önce
Francisco Teruel
Francisco Teruel
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
Professional EN/FR/IT - ES translator, with a background of more than 15 years at highest levels of performance. Legally registered in Spain as a translator (VAT Nr. ES33454519F). Member of ASETRAD (Spanish Association of Translators). Oriented to your needs, accurate, responsive and fast. I never miss a deadline (if there is no a good reason, and previously contacting you). I provide professional translations, working with more than 160 document extensions for a vast range of software. Try my services and I will become your Spanish translator of reference.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
Çeviri
0.272 sözcük
başına
117 bin sözcük72 proje
7:49 PM Son görülme:
3 saat önce
Carmen Moreton
Carmen Moreton
Konum
İspanya, Trefacio (Zamora)
Hakkımda
I am a freelance FR-ES & EN-ES translator since 1998 and I am interested in offering my services to your agency. My specializations include: - Civil works - Machine tools - General tools - Industrial furnace - Measuring & testing tools - Cabling system - IT - Chemical and pharmaceuitcal products - Luxury watches - Insurance - Contracts - Tourism - Gastronomy - Press I mainly translate technical & commercial manuals, web pages, training & conference presentations, user's interfaces,... In addition, I started as SDL Trados support engineer in 2003, with Trados 6.0 and worked as Trados support engineer for the Spanish resellers (Albisa, CPSL) and in 2010-2011 I directly worked for the SDL Support team reporting to Maidenhead. Concerning my software, I work with SDL Trados Studio but I can use other CAT Tools when required by customer.
Çeviri
0.598 sözcük
başına
208 bin sözcük60 proje
7:49 PM Son görülme:
26 saat önce
Fernando Torres
Fernando Torres
Konum
Kolombiya, Duitama
Hakkımda
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.119 sözcük
başına
47 bin sözcük17 proje
1:49 PM Son görülme:
2 gün önce
Elisa Almada
Elisa Almada
Konum
Meksika, León
Hakkımda
I have experience in the automotive sector and in non-profit organizations, translating, rewriting, proofreading, editing, and creating documentation as manuals, audits, procedures, processes, among others. For the moment I only manage English and Spanish. I also have experience teaching languages, physics-mathematics subjects, designing in 3D modeling, photography, and edition. I have qualifications as leadership, adaptability, logic-reasoning, communication, competence, problem-solving, and others. I enjoy my free time practicing sports and music, also doing other art activities and investigations.
Çeviri
0.119 sözcük
başına
66 bin sözcük14 proje
12:49 PM Son görülme:
2 gün önce
Jean Montag
Jean Montag
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 3+ years as a translator, localizing content from Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
98%
Kalite
98%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
439 bin sözcük21 proje
12:49 PM Son görülme:
2 gün önce
Karina Gomez
Karina Gomez
Konum
Meksika
Hakkımda
Experienced translator with CS background. Expert in general and technical translations (IT-computer related & pharma/medical).
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.307 sözcük
başına
154 bin sözcük14 proje
12:49 PM Son görülme:
3 gün önce
Alexa Romero
Alexa Romero
Konum
Meksika
Hakkımda
I am a professional translator with a lot of experience. I have been working online for some years now and I really enjoy what I do. I am very careful to deliver translations on time and with excellent quality. Try me out and see for yourself!
98%
Kalite
99%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
Çeviri
0.23 sözcük
başına
221 bin sözcük197 proje
12:49 PM Son görülme:
4 gün önce
Constantino Casasbuenas Morales
Constantino Casasbuenas Morales
Konum
Kolombiya
Hakkımda
Constantino Casasbuenas began his career as mechanical engineer, specialized in hydraulic energy. After working for several NGOs in Latin America, he has worked for OxfamNovib in Central America, with El Taller’s education programme in Tunis, director of Citizen Diplomacy and CEO of Nexus in Colombia. Since 1999 he worked with Oxfam GB, first as country director for Colombia and as policy adviser in the Economic Justice team based in Oxford until 2014. He has lead the Regional and National campaigns for the GROW team in Oxfam International, and in 2014 he was the Director of Intermon's national programme in Bolivia. He is currently based in Colombia as an independent consultant. Constantino is active in the field of agro-ecology with campesinos and indigenous peoples in Latin America and the Caribbean.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.119 sözcük
başına
72 bin sözcük5 proje
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
93%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
Çeviri
0.307 sözcük
başına
49 bin sözcük40 proje
Son görülme:
6 gün önce
Carlos Alciaturi
Carlos Alciaturi
Konum
Venezuela
Hakkımda
I am a native Spanish speaker, fluent in English, having studied in Universidad de la República (Montevideo, Uruguay), University of Detroit (Detroit, Michigan) and Universidad del Zulia (Maracaibo, Venezuela). With a long experience in writing technical articles in English and Spanish, also in teaching courses (undergraduate and postgraduate) in Chemistry and Chemical Engineering, including numerical analysis and other numerical applications, and as a referee for technical journals. My interest now is in consulting, doing quality translations and writing in topics related to my experience.
Çeviri
0.384 sözcük
başına
1 585 sözcük
Gema Segura
Gema Segura
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
General and specialized translation services from/into Spanish, English, Italian, and French. I have been working in the translation and localization sector for more than 5 years. My fields of expertise comprise Information Technology, International Trade and Tourism. ---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- Servicios de traducción general y especializada de / al español, inglés, italiano y francés. Más de 5 Años de experiencia en el sector de la traducción y localización. Traducciones especializadas en Tecnologías de la información, Comercio Internacional y Turismo.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
Çeviri
0.384 sözcük
başına
83 bin sözcük20 proje
Albert Vilalta
Albert Vilalta
Konum
İspanya, Barcelona
Hakkımda
I’m a freelance translator based in Barcelona and I’m specialised in localisation and audiovisual translation, although I also have vast experience in legal and financial translation. My mother tongues are Spanish and Catalan and if you are interested in my profile, do not hesitate to contact me for any translation project that you come up with!
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.474 sözcük
başına
138 bin sözcük7 proje
7:49 PM Son görülme:
2 gün önce
Hector M Gerardo
Hector M Gerardo
Konum
Meksika
Hakkımda
100% Sonora. Native Norteño Spanish, English C1, German A2, Esperanto A2, Russian A1
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
Çeviri
0.14 sözcük
başına
269 bin sözcük5 proje
11:49 AM Son görülme:
59 dakika önce
Ramon Esquivel
Ramon Esquivel
Konum
Peru, Lima
Hakkımda
Since I have worked as a Mechanical & Electrical Engineer for fourteen years - I also have an MBA and a degree in Computer Programming- , I am focused on technical translations, with specialist subjects in: ° Electricity ° Mechanics ° Automotive ° Electronics ° Hardware ° Software, among others. I have a good knowledge of: ° Programming Languages: Pascal, C, Perl, Visual Basic, HTML, XML,etc. ° Desktop Publishing: Indesign, Framemaker, Quark, etc. ° CAT Tools: SDL Trados Studio 2014, MemoQ 2015, CafeTran 2016 ° Localization tools: Passolo, Multilizer Enterprise, RC Wintrans I am also expert at MS Word/Excel/PowerPoint.
Çeviri
0.384 sözcük
başına
278 bin sözcük71 proje
Daniel Robles
Daniel Robles
Konum
Kolombiya, Bogota
Hakkımda
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
Çeviri
0.119 sözcük
başına
54 bin sözcük2 proje
1:49 PM Son görülme:
15 saat önce
Raul Garcia
Raul Garcia
Konum
Meksika, Ciudad de México
Çeviri
0.21 sözcük
başına
176 bin sözcük2 proje
12:49 PM Şu anda çevrimiçi
Susana Vivas
Susana Vivas
Konum
Arjantin, Córdoba
Hakkımda
Hi, I am Susana Vivas, a professional English-Spanish translator based in Argentina. After years of working as in-house translation team leader and senior translator/editor, I've co-founded ON Digital Communications (Please visit us on www.onlocalization.com). I'm currently holding the L10N and Operation Manager position. We offer more than translation, our aim is providing our clients a tailored and cost-effective solution with the highest quality that helps them offer an awesome user's experience and fosters engagement with the targeted audience.
Çeviri
0.426 sözcük
başına
64 bin sözcük4 proje
Ekip iste
Filtreler
Sözcük başına fiyat