<meta http-equiv=refresh content="0; url=/Alerts/EnableScriptsPlease">Bankacılık ve yatırım alanında uzman İngilizce - İspanyolca Çevirmenler (anadili İspanyolca olan) Smartcat'te kendi hizmetlerini sunmaktadır
  • USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Русский
  • Türkçe
  • 日本語
Şuna göre sırala:
Roxana Rivera
Roxana Rivera
Konum
Meksika, Distrito federal
Hakkımda
Hello, I'm a fast and reliable translator specialized in games, websites & IT and marketing topics. I am both an IT and a language enthusiast. I've been translating professionally since the end of 2015, and as a hobby for more than a decade. I have studies on business, project management, software development, and web & IT related topics, so I can manage technical translations on those fields. I'm also and avid gamer, traveller and music fan, so those are other areas I'm very good at translating. I respond to any enquiry/invitation in a timely matter and can deliver around 2000+ words per day from topics I'm familiar with.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
59 incelemeye göre
Çeviri
0.27 sözcük
başına
627 bin sözcük 154 proje

Testler:
Tıp
Tıp
17:31 Son görülme:
13 dakika önce
Marissa Aguayo Gavilano
Marissa Aguayo Gavilano
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Manchester
Hakkımda
Certified in English into Spanish translation by the ATA and ITI (MITI). Diploma in Translation (Master degree level), specialisation in Business and Law. If you need to translate a document from English into Spanish, or transcribe/translate a Spanish audio/video, then you have arrived at the right place! I understand it can be quite difficult to trust a person that you don't know (yet) to translate the original message accurately, especially if you don't speak the target language. That's why it's important that you know firsthand that the translations I produce are of the highest quality, accuracy and are grammatically correct. If you need to double check translations made by other professionals, I also provide editing/proofreading services. I'll make sure that the translation is not only correct and accurate, but that it also flows naturally. I can also proofread your Spanish texts and make sure they are error-free.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
14 incelemeye göre
Çeviri
0.674 sözcük
başına
939 bin sözcük 416 proje

Sertifikalar:
Genel
Genel

Testler:
Genel
Genel
Eğitim
Eğitim
1 daha
23:31 Şu anda çevrimiçi
Juan Antonio|Castan Aban
Juan Antonio|Castan Aban
Konum
İspanya, Zaragoza
Hakkımda
I am a freelance translator with a M.A. degree in Translation and Interpreting and I am looking for freelance assignments. I am specialized in Humanities (general, journalistic, literary) and Technical fields (industrial engineering, clean technology, environmental, automotive, lubricants), but also worked on legal and economic texts. Thanks to my postgraduate training on proofreading and editing, I care deeply about the grammar, orthography, and style of my target texts. I assure you that you will get a most professional and satisfying result.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
26 incelemeye göre
Çeviri
0.405 sözcük
başına
771 bin sözcük 605 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
00:31 Son görülme:
9 saat önce
Karina Illescas
Karina Illescas
Konum
Guatemala
Hakkımda
I am a legal translator authorized in the city of Guatemala, and I am also an active member of the Board of Directors of AGIT (Guatemalan Interpreters and Translators' Association). I have been translating since 2004 and, more recently, I have translated for CNN during more than two years. Some of my translation experience includes: -Legal documents, including birth and marriage certificates, resolutions, powers of attorney, deeds, studies certificates, trials, among others -News reports -Technical Manuals -Financial Documents -Annual Proposals and Reports for international organizations -Pharmaceutical Industry -PowerPoint presentations -Speeches -National and International Agreements High quality and meeting deadlines are my priorities.
Çeviri
0.473 sözcük
başına
448 bin sözcük 9 proje
Gladys de Contreras
Gladys de Contreras
Konum
Venezuela
Hakkımda
I am Gladys de Contreras, born on 1965 I was born in Venezuela. As a child and through my teen years I lived in Lawrence and Leavenworth, Kansas, U.S.A I studied part of my elementary schooling as well as my whole junior high and high school there. Then I moved back to Venezuela where I enrolled in the Catholic University, and graduated as a lawyer: Then I did three post graduate programs; the first one was Enterprise Management, the second Adult’s Education and the third one Public Management. Lately I have acquired my Public Interpreter diploma. My career; before earning my diplomas I worked for five years in my family´s pharmacy. After I earned my diplomas I became a University Professor and taught for many years, until retirement almost three years ago. I taught at my Alma Mater and was proud to make it into a very competitive world. Since then, loving languages as I do and feeling young and energetic, I decided to become a translator and take on multiple tasks. I think that when you love something as much as I do translating and translating everything turns out for the best. At the moment I am working for various companies; Babble Type, Verbalize It, Multilingual, Smartlation, Euroasia and Big Stars, and Christian Translations. I am available to work all year round and 24/7. It is a privilege to have a job I love and do it from home which gives me the time to share with my husband and our two teen age boys, get to know people from different paths of life and ages.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.203 sözcük
başına
1.4 milyon sözcük 69 proje

Testler:
Web sitesi
Web sitesi
19:01 Son görülme:
2 gün önce
Hansi Rojas
Hansi Rojas
Konum
Kosta Rika, San jose
Hakkımda
Hello! My name is Hansi Rojas, I am a Costa Rican translator and anthropologist with experience in many fields such as websites, business communications, social media, healthcare, education, finance, dubbing, TV and sports. For the last couple of years, I have been working as a freelance translator and my experience has been great, reason why I decided to dedicate myself full time to online translation. I am committed to excellence, and you will find me as a very reliable linguist, with a wide background and the required cultural sensitivity to adapt English content to Spanish, either for Latin America or for the Spanish speaking segment within the United States.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.405 sözcük
başına
1.3 milyon sözcük 39 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
17:31 Son görülme:
3 gün önce
Gonzalez Javier
Gonzalez Javier
Konum
İspanya, Ponferrada
Hakkımda
I am educated to postgraduate level with eight years experience of various clerical and administrative roles. I recently finished a Masters degree on International development, and I also have a Masters Degree (LL.M.) in European Law and a BA Hrs Degree in European Law and Languages (English and French). I am employed as a free/lance translator for several companies, whose clients include Sony, NEC, Mitshubishi, Nikon, SBS, Seimitsu, Toyota, Ricola, etc. Previously, I worked in Japan as a Spanish teacher.
Çeviri
0.405 sözcük
başına
31 bin sözcük 1 proje
Daniel Lozada
Daniel Lozada
Konum
Venezuela
Hakkımda
I am a former professor with extensive experience translating, as a native Spanish speaker I translate from English into Spanish and from Spanish into English. For the past six years I have worked for different companies, agencies and end clients. Here are a few reasons why I think I would be a good fit this job; • I have six years of experience translating. My background gives me the necessary tools to understand and translate the content of subtitles, audio transcripts, websites and documents. • I have a Degree in Education as an English Teacher (English-Spanish). I know languages from within and understand how to give the best readability to the end result. • I am Proficient with Microsoft Office Programs, Good command of photo editing and In Design, proficient with TRADOS 2015, Word Fast, Smart Cat and Memoq. • I have worked on different areas such as: education, technology, medicine, religion, music, history, legal, military, entry data and products localization. • My work always includes collaboration with professional proofreader to guarantee that the translation is accurate. I would love to talk with you more about the freelance opportunity as I feel that my skills and background would be an excellent fit for your needs. I would be immediately available to work after your approval. Kindest Regards, Daniel Lozada
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
104 incelemeye göre
Çeviri
0.068 sözcük
başına
3.1 milyon sözcük 348 proje

Testler:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
BT ve telekom
BT ve telekom
19:01 Şu anda çevrimiçi
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Konum
İspanya
Hakkımda
-Email: elimc@enestranslator.com -Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.405 sözcük
başına
49 bin sözcük 17 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
00:31 Son görülme:
8 saat önce
Vilches Jesus
Vilches Jesus
Konum
İspanya, Huelva
Hakkımda
I was involved in translations since 1995, when I joined the foreign department of a pharmaceutical company. I enjoyed an international environment, giving me the possibility to work extensively in many kind of documents, technical translations, legal and financial. ISO 17100 HIGH QUALITY STANDARDS: Due my certified occupational experience, superior to 5 years as full time translator, I hereby comply with the ISO 17100 International Standards for high quality translations. Please, see my motivation letter following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBQ3h6anhLNkt4SjQ/view?usp=sharing Please, consult my RESUME, following this link: https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBckRqWks2d1l1NlE/view?usp=sharing I comply with the ISO 17100 Normative for High Quality Standards in Translations Subpart 3.1.4 c). Excerpt. Translation services — Requirements for translation services https://drive.google.com/file/d/0B0bLbQul1bhBWlNocXVPSHdySk0/view?usp=sharing
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
23 incelemeye göre
Çeviri
0.246 sözcük
başına
600 bin sözcük 475 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
00:31 Şu anda çevrimiçi
Ricardo Rivas
Ricardo Rivas
Konum
Ukrayna
Hakkımda
My experience over 15 years in translation makes me an excellent candidate for any translation project EN, RU and UA to ESP in the most diverse topics. I collaborate in the most prestigious translation companies in Russia and Spain, such as Logrus, Janus, AllCorrect, 1globaltranslators.com, ALBOR TRANS, ANTEHAC, FRONT LINE LEGAL TRANSLATION, Passlingua Barcelona, TICK Translations, SPABUL, etc. Mi experiencia de más de 15 años en traducción me convierte en un excelente candidato para que podáis llevar a cabo cualquier proyecto de traducción del EN, RU y UA al ESP en las más diversas temáticas. Colaboro en las más prestigiosas compañías de traducción de Rusia y de España, tales como Logrus, Janus, AllCorrect, etc.
92%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
24 incelemeye göre
Çeviri
0.338 sözcük
başına
2.2 milyon sözcük 1251 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Eğitim
Eğitim
01:31 Son görülme:
3 saat önce
Jose G.
Jose G.
Konum
İspanya, Toledo
Hakkımda
I am a passionate freelance EN>ES (SPAIN) translator with an engineering background. My translation experience revolves around Localization, Engineering, Education, Mobile apps, Technology, Games, Financial (FOREX, currencies, cryptocurrency), Software, Marketing, Technical manuals, Product catalogs and Websites. I love putting all my energy to work when it comes to get things done for my clients. Delivering a professional and smooth translation is my goal while I enjoy learning about the projects and topics my clients need translations for. As communication is a key to a successfully completed project I always keep my client's updated and discuss further steps with them if necessary. Feel free to contact me.
99%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
94 incelemeye göre
Çeviri
0.27 sözcük
başına
1.8 milyon sözcük 624 proje

Testler:
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
Eğitim
Eğitim
Web sitesi
Web sitesi
2 daha
00:31 Son görülme:
32 dakika önce
Francis Rivas
Francis Rivas
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Начал работать устным переводчиком в 2012 для форумов и бизнесменов. С 2013 работал Переводчиком и Редактором для компаний, как: ЕГО Translating Company, BVA Mystery Shopping, Пассо Аванти Буро Переводов, Юридический Центр «Академ +Я», k-prosmotru.ru, IQ Options, Insider.pro, В2В Перевод, ABBYY Language Services, tlservice, univer-co, KolkoGroup, AGtranslate, TranslationPro, Буро Переводов Либете, SayUp, EETA Translation Agency, Cyrillica.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
2 incelemeye göre
Çeviri
0.203 sözcük
başına
390 bin sözcük 55 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
01:31 Son görülme:
2 gün önce
Carles Pachon
Carles Pachon
Konum
İspanya, Calella
Hakkımda
Translator/Reviewer since 2012 Project Manager and Team Lead since 2014
Çeviri
0.411 sözcük
başına
336 bin sözcük 18 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
00:31 Son görülme:
32 saat önce
Maria Carrandi
Maria Carrandi
Konum
Panama, Panama
Hakkımda
******PLEASE LEAVE YOUR INVITATION OPEN SO I CAN ACCEPT, I GET THE EMAILS LATE DUE TO TIMEZONE DIFFERENCE, THANK YOU VERY MUCH****** Bilingual native Spanish speaker with professional-level proficiency in grammar, vocabulary, sentence and paragraph structure in both languages. With 9 years of local and online experience, I can translate business, medical, legal, technical, academical, web content, databases, software content, apps, any document you need, as indicated in my samples. I have worked also in Internet Marketing and SEO since 2008, becoming highly knowledgeable in the translation of blog posts and articles on very diverse subjects, always keeping the best and latest SEO practices in mind. This has also given me the vital experience of becoming familiarized with a great variety of subjects and contents, therefore I can provide you that high-quality, easy-going and dynamic translation, so you can reach your readers/visitors/audiences the exact way you need.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
3 incelemeye göre
Çeviri
0.135 sözcük
başına
23 bin sözcük 20 proje

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
18:31 Son görülme:
2 gün önce
Fabio Rodriguez
Fabio Rodriguez
Konum
Kolombiya, Bogotá
Hakkımda
English <> Spanish certified translator by the Ministry of Foreign Affairs of Colombia, with over ten years of experience translating legal, comercial, marketing and academic documents. Translation Director at Traductores.co. Major in literature.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.295 sözcük
başına
1.5 milyon sözcük 3 proje

Testler:
Eğitim
Eğitim
18:31 Son görülme:
3 gün önce
Benito Marcano Yamarthe
Benito Marcano Yamarthe
Konum
Venezuela, El valle del espiritu santo
Hakkımda
I am a teacher of English and a Certified Translator
Çeviri
0.19 sözcük
başına
318 bin sözcük

Testler:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
19:01 Son görülme:
33 saat önce
Philip C.
Philip C.
Konum
Ekvador
Hakkımda
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT documents, IoT documents, SaaS content, engineering documents, user manuals; - Oil & Gas industry, Mechanical & Metallurgic documents, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, and Cryptocurrency; - Marketing, Digital marketing, SEO friendly, and keyword analysis strategies; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://www.upwork.com/freelancers/~0164da375a5a932f2a
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
6 incelemeye göre
Çeviri
0.442 sözcük
başına
216 bin sözcük 41 proje
18:31 Son görülme:
7 saat önce
Maria Angeles
Maria Angeles
Konum
İspanya, Seville
Hakkımda
I am hoping to work with you!
Çeviri
0.54 sözcük
başına
321 bin sözcük 83 proje
00:31 Son görülme:
12 saat önce
Çeviri
0.945 sözcük
başına
322 bin sözcük 19 proje
19:31 Son görülme:
2 saat önce
Raul Guerrero
Raul Guerrero
Konum
Ekvador, Quito
Hakkımda
I am a freelance interpreter/translator with 14 years of experience. My native tongue is Spanish, and I lived in the US for approximately 7 years obtaining my high school diploma, a Bachelor of Science from Iowa State University (Ames, IA, USA), and an MBA from Tiffin University (Tiffin, OH, USA). I have a lot of experience working with translation companies from all over the globe including USA, Europe, Latin America, and Asia (over 3,700,000 translated words since 2015 solely for translation agencies). Through said companies I translated for some of the largest companies in the world from the medical, pharmaceutical, healthcare, automotive, oil, financial, and insurance industries.
50%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
2 incelemeye göre
Çeviri
0.239 sözcük
başına
184 bin sözcük 138 proje
18:31 Son görülme:
3 saat önce
Cesar Octavio Delgado
Cesar Octavio Delgado
Konum
Venezuela, Puerto ordaz
Hakkımda
Freelance translator in Forex, IT and anything related with technology!
Çeviri
0.405 sözcük
başına
716 bin sözcük 642 proje
19:31 Son görülme:
21 saat önce
Vanesa Mingori
Vanesa Mingori
Konum
Kolombiya, Medellín
Hakkımda
I’m a native Spanish speaker translator with fluency in German, Italian and English. I like to help my clients to overcome any language barrier they may find. I offer my services as translator, subtitler and proofreader. A precise and well curated translation can get you very far and help you avoid many inconvenient moments. I’ve been working since 2014 as a freelance translator and studied a Major in German, Italian and English Translation. I’m very familiarized with CAT Tools. At the same time, I have developed several audiovisual projects as feature films and corporative videos using Subtitle Edit and AegiSub. Among the most recent projects I’ve worked are: 12,000 words translation of a sales brochure for a marketing company (DE-ES); 6,000 words of a Patient Binder (EN-ES). I also translated and adapted legal documents such as Terms & Conditions, NDA agreements, Terms of Service. I always like to ensure seamless style, context, and overall meaning in the target language.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
6 incelemeye göre
Çeviri
0.172 sözcük
başına
179 bin sözcük 18 proje
18:31 Son görülme:
29 saat önce
Fernando Torres
Fernando Torres
Konum
Kolombiya, Duitama
Hakkımda
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
80%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.104 sözcük
başına
24 bin sözcük 15 proje
18:31 Son görülme:
2 gün önce
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
3 incelemeye göre
Çeviri
0.416 sözcük
başına
151 bin sözcük 13 proje
David Martinez
David Martinez
Konum
Arjantin, Buenos Aires
Hakkımda
20 years of experience doing both freelance and full-time translations. Main experience within the Oil & Gas industry, specializing in oil production and optimization technologies. I can also provide you with reliable translation on several technological subjects, such as computers, engineering, and web technologies & trends. Other areas of interest where I can give you top-notch translations include content marketing, copywriting, social media and related fields. Do you need a manual, product catalog, product descriptions, ads or any marketing material in Spanish? I got you covered. Just contact me!
Çeviri
0.54 sözcük
başına
4 896 sözcük

Testler:
Eğitim
Eğitim
20:31 Son görülme:
5 gün önce
Susana Vivas
Susana Vivas
Konum
Arjantin, Córdoba
Hakkımda
Hi, I am Susana Vivas, a professional English-Spanish translator based in Argentina. After years of working as in-house translation team leader and senior translator/editor, I've co-founded ON Digital Communications (Please visit us on www.onlocalization.com). I'm currently holding the L10N and Operation Manager position. We offer more than translation, our aim is providing our clients a tailored and cost-effective solution with the highest quality that helps them offer an awesome user's experience and fosters engagement with the targeted audience.
Çeviri
0.374 sözcük
başına
64 bin sözcük 4 proje
20:31 Son görülme:
4 gün önce
Violeta Arranz de la Torre
Violeta Arranz de la Torre
Konum
İspanya, Granada
Hakkımda
I am an experienced conference interpreter and sworn translator and my working languages are French, English, Polish and Spanish.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.593 sözcük
başına
11.5 bin sözcük 6 proje
00:31 Son görülme:
2 gün önce
Jose Luis Escalona
Jose Luis Escalona
Konum
Brezilya, Porto Velho
Hakkımda
I'm a System Engineer who loves languages and live in Brazil, I've worked as translator a few times, it's not my main profession but I certanly take care about the quality of my translations because of my love for right speaking and writing.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
3 incelemeye göre
Çeviri
0.338 sözcük
başına
52 bin sözcük 2 proje
19:31 Son görülme:
3 gün önce
Manuel Sanchez
Manuel Sanchez
Konum
Venezuela
Hakkımda
I am a native Spanish speaker translator, proofreader and copywriter. As a freelance translator with an educational background in Modern Foreign Languages and Sales & Marketing, I have worked as an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator over the past 9 years. During the last decade, I have delivered localization, transcreation, transliteration, audiovisual, interpreting and translations services for software, applications, websites, social media and regular documents on tourism, education, engineering, manuals, construction, beauty, marketing, and more. I provide faithful translations that precisely convey the meaning of the source text. I am aware of the differences between creative translations and exact translations, and will adapt my style to your respective needs. I carefully choose the words that would best conform to the grammar, syntax and idiom of the target language.
Çeviri
0.123 sözcük
başına
113 bin sözcük 1 proje
19:31 Son görülme:
3 saat önce
Jesus Poo Pantoja
Jesus Poo Pantoja
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
More than 20 years experience in high-level, specialized translation for Mexican and international corporates, financial services organizations, law firms, Big 4 accounting firms, government agencies and ministries, and entrepreneurs (fintech) at various stages of investment raising. My areas of specialization include: ° Legal General ° International Financial Services ° Corporate Governance and Legal ° Energy and Mining ° FMCG, Food & Agribusiness • Chemical and Pharmaceutical ° Entrepreneurs Avoid costly mistakes at key points in your corporate transaction, legal process or investment due diligence. Google translate is for people who can afford mistakes. My clients cannot and do not. Excellence, speed and total confidentiality assured.
Çeviri
0.54 sözcük
başına
255 bin sözcük
17:31 Son görülme:
8 saat önce
Javier Gonzalez
Javier Gonzalez
Konum
İspanya, Ponferrada
Hakkımda
Legal postgraduate with more than 10 years of experience as a translator
Çeviri
0.338 sözcük
başına
59 bin sözcük
00:31 Son görülme:
2 gün önce
Claudia Brauer
Claudia Brauer
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Miami
Hakkımda
Years as a translator and interpreter _____ + 40! (yes, forty!) Words translated_________________________ 12 million Hours of interpreting logged _____________ 17 thousand
Çeviri
1.013 sözcük
başına
303 bin sözcük
18:31 Son görülme:
5 gün önce
Glendys Dahl
Glendys Dahl
Konum
Venezuela, Lecheria
Hakkımda
I'm a native Spanish speaker working as a freelance translator, proofreader and transcriber since January 2014. I have great writing skills, and my experience includes topics such as: IT, Insurance, Legal, Medical, Gastronomy, web pages, apps and games, among others. Also, I have experience translating books (Health, Educational, Sci-Fi and Non-Fiction). ‘’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’’ Soy hispanoparlante nativa, laborando como traductora, correctora y transcriptora freelance desde Enero del 2014. Tengo buenas habilidades para la escritura, y mi experiencia incluye los siguientes temas: IT, Seguros, Legal, Medicina, Gastronomía, sitios Web, aplicaciones, juegos y otros. De igual manera, tengo experiencia traduciendo libros (Educativos, en el área de Salud, Ciencia Ficción y No Ficción).
Çeviri
0.246 sözcük
başına
4 170 sözcük 1 proje

Testler:
Siyaset ve toplum
Siyaset ve toplum
Kevin Duque Escalante
Kevin Duque Escalante
Konum
Venezuela, San Cristobal
Hakkımda
Experiencia en catálogos, documentos legales, educacionales y técnicos.
Çeviri
0.135 sözcük
başına
16.8 bin sözcük
19:01 Son görülme:
4 gün önce
Renan Palma
Renan Palma
Konum
Büyük Britanya ve Kuzey İrlanda Birleşik Krallığı, Glasgow, Scotland
Çeviri
0.675 sözcük
başına
87 bin sözcük
Ernesto Samper
Ernesto Samper
Konum
Kolombiya, Bogotá
Hakkımda
Perfectionist, detail-oriented, quick, reliable, with excellent writing/linguistic skills.
Çeviri
0.81 sözcük
başına
150 bin sözcük
Manuel Alejandro Bernal Alvarez
Manuel Alejandro Bernal Alvarez
Konum
Kolombiya, Bogotá
Hakkımda
I´m a Colombian expat currently living and studying International Relations and business at Kazan (Volga region) Federal University in Kazan, Rep. of Tatarstan. Russia. I speak fluently English and Russian + my native Spanish. My interests are Political and Economical affairs, linguistics and second language acquisition, Sociology and all that concerns Human Sciences. Few years ago i was a proffesional Soccer player (2012-2014) in a professional club of the Second division of my country. Colombia. Currently I teach ESL in a language academy of Kazan.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
1 incelemeye göre
Çeviri
0.27 sözcük
başına
72 bin sözcük 3 proje
Jose Martinez
Jose Martinez
Konum
Kolombiya, Bogota
Hakkımda
Experienced professional in translation, transcription, interpretation, editing, proofreading, text format and video subtitling with an absolute command of the English and Spanish languages. Highly proficient in the translation of technical, financial, engineering, legal, literary, and medical documents. I'm an engineer and also an award-winning author experienced in creative writing.
Çeviri
0.135 sözcük
başına
40 bin sözcük
Çeviri
0.338 sözcük
başına
57 bin sözcük
Jesus Guzman
Jesus Guzman
Konum
Kıbrıs
Hakkımda
SEO, Websites: 4easyseo.com https://www.forex-giants.com/forex-trading-app
Çeviri
0.338 sözcük
başına
68 bin sözcük
Çeviri
0.405 sözcük
başına
10.3 bin sözcük
Pablo Guzman Cano
Pablo Guzman Cano
Konum
Bolivya, Santa Cruz
Hakkımda
I am one of the most experienced and efficient translators on Freelancer! My native language is Spanish, and I have an excellent English level. I am a translation specialist with over 10 years expertise and one of the best on the platform. I work on translations from English to Spanish & Spanish to English (Portuguese to Spanish and vice versa also available) and I count with over 55 projects completed with a high professionalism and client satisfaction, hundreds more done off site, and projects for a multitude of important companies & studios, having also worked as Community Manager and Customer Support, transcribing audio, building databases, performing on some voiceovers and as virtual assistant. Linguistics graduate at the Gabriel René Moreno University. Detail-oriented, fast learner, effective and disciplined.
Çeviri
0.068 sözcük
başına
6 084 sözcük
19:31 Son görülme:
4 gün önce
Tomas Carr-Rollitt
Tomas Carr-Rollitt
Konum
Arjantin
Hakkımda
Native bilingual English and Spanish speaker with 15 years of experience in translation, editing, writing, teaching and other language services.
Çeviri
0.338 sözcük
başına
18.6 bin sözcük 1 proje
Fernando Javier Navarro Manrique
Fernando Javier Navarro Manrique
Konum
Meksika, Atizapan de Zaragoza, Estado de Mexico (Mexico City)
Hakkımda
Tech, Legal, Management, Business, Biomedical, Education and even Comic book quality English-Spanish-English translations by experienced translator, end proofreader. I have a B.A. in Information Technologies and a Master Degree in Education, so as a wide variety of courses and trainings in many different subjects. I have the First Certificate in English, Grade A and Proficiency in English Courses from the University of Cambridge, Local Examinations Syndicate. I have worked directly for clients and also for Translation agencies. My experience includes more than 200 finished projects but I believe more in what I can do for my client right now, so I can accept a test to ensure the quality of my work. Before accepting a new project it is important that my client and I have an agreement about the work conditions and features of the project, and communication and commitment between both parties. I always guarantee my output. I believe in trust relationships and keeping to work together.
Çeviri
0.374 sözcük
başına
85 bin sözcük 1 proje
Jose Luis Penon
Jose Luis Penon
Konum
İrlanda, Newbridge
Hakkımda
• Fluent in Spanish and English. Intermediate French. Conversational Portuguese and Italian. • Experience in ICT applied to the Teaching of Spanish Language as a Foreign Language. Experience creating Websites and WebQuest. • Distance, semi-distance and on-site Tutor of AVE, Learning Spanish Online by Instituto Cervantes Dublin since 2004. • Experience in translation, localization and interpretation. IT competent user level (Word, PowerPoint, Excel, Internet). Competent user of Translation Workspace XLIFF Editor and Linguistic Tool Box.
Çeviri
0.115 sözcük
başına
1 039 sözcük

Testler:
BT ve telekom
BT ve telekom
23:31 Son görülme:
32 saat önce
Ushuaia Solutions
Ushuaia Solutions
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Ushuaia Solutions is your Language Service Partner for Latin America and the US. If you need quality translation from English into Spanish and Portuguese and great personalized service, that's our core. And we also offer all the complementary services you'd expect from a full service solution. With more than 17 years in the market we have an impressive portfolio of agency and direct clients who trust us to be a reliable and consistent extension of their own team. And we can use every major CAT tool and DTP package in the market. Our TEP rates are between USD 0.07 and 0.12 according to the exact target variety and subject matter. Volume discounts and specialized client teams are available for large projects and ongoing accounts. But it's all about you and what you need. Write back and we can start exploring what we can do together.
Çeviri
0.371 sözcük
başına
4 597 sözcük 3 proje
20:31 Son görülme:
10 saat önce
Gemma Plaza Espinosa
Gemma Plaza Espinosa
Konum
Meksika, Mexico distrito federal
Hakkımda
I have a Translation and interpreting degree, specialised in Sworn Translation. Experience in translations for the Polytechnic University department, essays, and educational material, as well as translations in the International trade area covering a wide range of fields.
100%
Kalite
100%
Son teslim tarihlerine uyma
8 incelemeye göre
Çeviri
0.135 sözcük
başına
147 bin sözcük 23 proje

Testler:
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
Amanda Velasquez
Amanda Velasquez
Konum
Kosta Rika, San jose
Hakkımda
Hello! I am a hard working professional trilingual Translator and Interpreter with thirteen years’ experience in the Language and Customer Service industries. On an international basis, I've had the great privilege of working for agencies such as United Nations, the Basel Mission, the World Council of Churches, and the Latin American Social Sciences Institute, as well as working locally for national governmental departments and universities in Costa Rica, to name a few. I have a very strong work ethic and am very eager to please. I would strive to provide both you and your company with the best service possible, which is, I believe, to render highly efficient services while treating customers with kindness and respect.
Çeviri
0.374 sözcük
başına
251 sözcük
Arturo Gomez
Arturo Gomez
Konum
Meksika, Torreón
Hakkımda
Mexican. Professional translator and interpreter in ENG-SPA and FRA-SPA with a degree in Languages and 4 years of experience.
Çeviri
0.104 sözcük
başına
26 bin sözcük
Ekip iste
Filtreler
Bankacılık ve yatırım
Sözcük başına fiyat
başlangıç:
bitiş