• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • CHF
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
İngilizce - İspanyolca Çeviri
Smartcat'in sektör lideri pazar yeri aracılığıyla çevirmen, editör ve post-editörleri seçin.
Sıralama düzeni:
Jose R Fernandez
Jose R Fernandez
Konum
İspanya, Corunna
Hakkımda
----------TRANSLATION (Eng/Spa)---------- News agencies translator (UPI, TELAM, Venpress) Media networks translator (HBO, E!) Journalist, writer, songwriter Ms. Cognitive Neuroscience and Pyschobiology ----------VOICE-OVER----------- Neutral Latin American Spanish HBO Latin America experience Commercial and radio experience
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
12projeler
0.408
sözcük başına
12:40 PM Son görülme: 2 saat önce
Daniella Isla Diaz
Daniella Isla Diaz
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Носитель испанского языка. Билингв. Большой опыт работы переводчиком, как письменым, так и устным.
Çeviri
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
33 incelemeye göre
689 binsözcükler
179projeler
0.078
sözcük başına
2:40 PM Şu anda çevrimiçi
Olga Kruk
Olga Kruk
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
Çeviri
90%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
7.7 milyonsözcükler
628projeler
0.489
sözcük başına
11:40 PM Şu anda çevrimiçi
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
63 incelemeye göre
1.3 milyonsözcükler
316projeler
0.185
sözcük başına
2:40 PM Şu anda çevrimiçi
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
526 binsözcükler
143projeler
0.223
sözcük başına
Son görülme: 33 dakika önce
Poe idolater
Poe idolater
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translation of legal, technical, financial, medical, religious and IT documents. Transcription, subtitling, editorial script preparation.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
93%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
42 incelemeye göre
669 binsözcükler
171projeler
0.007
sözcük başına
2:40 PM Şu anda çevrimiçi
Carlos Eres Bosch
Carlos Eres Bosch
Konum
İspanya, Valencia
Hakkımda
Native in Spanish and Catalan, fluent in English.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
92%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
26 binsözcükler
20projeler
0.126
sözcük başına
12:40 PM Son görülme: 5 saat önce
Sven Perlberg
Sven Perlberg
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Proudly providing you with additional services such as project management, content moderating services as well as translation, editing, typing, subtitling, transcription and proofreading services in English, German and Spanish.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
22 incelemeye göre
275 binsözcükler
76projeler
0.408
sözcük başına
6:40 AM Son görülme: 13 saat önce
Elisabet Martinez
Elisabet Martinez
Konum
İspanya
Hakkımda
-Linkedin: http://www.linkedin.com/in/elisabetrad -Proz profile: http://www.proz.com/translator/857996 I'm a university certified English to Spanish translator with 7 years of experience in many fields, specialized in the IT, software, engineering, business, marketing, medical and legal/patents fields. Availability: I'm available full-time, Monday to Sunday. I work during the holidays and overtime as needed. Daily Capacity: Around 3,500 words (translation), 5,000 words (post-editing). Rate: Negotiable. CATs and software that I use: MemoQ, SDL Trados 2017, SDL Passolo, XTM, Memsource, Wordbee, Across, Xbench, Notepad++, Poedit, Idiom Wordserver, Microsoft Office 2013.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
50 binsözcükler
19projeler
0.489
sözcük başına
12:40 PM
Philip C.
Philip C.
Konum
Ekvador
Hakkımda
Hello, I am extremely hard working and will go to great lengths to get things done. For more than NINE YEARS I have been translating/proofreading/editing/localizing documents about: - Websites, apps, blogs, articles, software & hardware; - PC games and mobile games; - IT & IoT documents, SaaS, Engineering documents, Technology & Energy, Manuals; - Oil & Gas, Mechanical & Metallurgic, Tech, Automatic & Robotics; - Whitepapers, ICOs, Blockchain, Cryptocurrency, and Trading; - Marketing Content, Digital Marketing, Ad copies, SEO, and Keyword analysis; - Business, Finance & Banking, Economics, eCommerce - DTP Deadlines are extremely important for me and I will review your project as many times as it takes for it to exceed all your requirements and expectations! Please check my Work History and Feedback here: https://bit.ly/2jWw8IS
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
525 binsözcükler
69projeler
0.541
sözcük başına
6:40 AM Son görülme: 32 dakika önce
Marcos Lede
Marcos Lede
Konum
Arjantin, Huanguelén
Hakkımda
Systems engineer with more than 8 years working in the translation industry.
Çeviri
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
50 binsözcükler
14projeler
0.245
sözcük başına
8:40 AM Son görülme: 8 saat önce
Olga Volfson
Olga Volfson
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
8.3 milyonsözcükler
381projeler
0.223
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
miguel paredes
miguel paredes
Konum
Avusturya, Vienna
Hakkımda
«The good translation must respect the original, but must not hesitate to exert pressure on the receiving language itself.» (Juan Cristobal Mac Lean)
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
187 binsözcükler
18projeler
0.383
sözcük başına
12:40 PM Son görülme: 7 saat önce
Igor Tsarush
Igor Tsarush
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик высокой квалификации.
Çeviri
309 binsözcükler
13projeler
0.19
sözcük başına
1:40 PM Son görülme: 44 dakika önce
Jean Montag
Jean Montag
Konum
Almanya, Berlin
Hakkımda
Passionate about languages and aviation. Working now full-time since 3+ years as a translator, localizing content from Latin America, the DACH region, and English-speaking markets. Background in digital marketing, familiar also with code translation, CMS platforms (LiveWords, WordPress and others), Amazon market place (AMZ) SEO translations (DE/UK/US/MX/ES), keyword research, e-commerce SEO. Specialized translation areas: Marketing, Product Translations, E-Commerce, Finance, Contracts, Logistics, Crypto Knowledgeable about presentation editing in PPT and Keynote (layouting, translation, localization), subtitling, uploading and integration of content. With a team of translators available upon request for: Italian, Croatian, Serbian, Portuguese (Brazil), French
Çeviri
98%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
11 incelemeye göre
499 binsözcükler
24projeler
0.408
sözcük başına
5:40 AM Son görülme: 9 saat önce
Raul Guerrero
Raul Guerrero
Konum
Ekvador, Quito
Hakkımda
I am a freelance interpreter/translator with 14 years of experience. My native tongue is Spanish, and I lived in the US for approximately 7 years obtaining my high school diploma, a Bachelor of Science from Iowa State University (Ames, IA, USA), and an MBA from Tiffin University (Tiffin, OH, USA). I have a lot of experience working with translation companies from all over the globe including USA, Europe, Latin America, and Asia (over 3,700,000 translated words since 2015 solely for translation agencies). Through said companies I translated for some of the largest companies in the world from the medical, pharmaceutical, healthcare, automotive, oil, financial, and insurance industries.
Çeviri
50%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
343 binsözcükler
276projeler
0.289
sözcük başına
6:40 AM Son görülme: 22 saat önce
Maria Angeles
Maria Angeles
Konum
İspanya, Seville
Hakkımda
I am hoping to work with you!
Çeviri
483 binsözcükler
84projeler
0.652
sözcük başına
12:40 PM Son görülme: 2 gün önce
Elizabeth Agurto
Elizabeth Agurto
Konum
Şili, Santiago
Hakkımda
Time-oriented and reliable.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
9 incelemeye göre
111 binsözcükler
52projeler
0.408
sözcük başına
8:40 AM Son görülme: 6 gün önce
Eduarda Ferreira
Eduarda Ferreira
Konum
Portekiz, Braga
Hakkımda
A dedicated translator who loves to deal with languages and literatures and cultures.
Çeviri
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
49 binsözcükler
40projeler
0.326
sözcük başına
Son görülme: 7 gün önce
Fernando Torres
Fernando Torres
Konum
Kolombiya, Duitama
Hakkımda
EN/FR/PT - ES Translator with 5 years experience. Master in Translation EN - ES, specialised in literary translation.
Çeviri
80%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
47 binsözcükler
17projeler
0.126
sözcük başına
6:40 AM
Juan Pablo Solvez Beneyto
Juan Pablo Solvez Beneyto
Konum
İspanya
Çeviri
40 binsözcükler
63projeler
0.531
sözcük başına
Frederico Lopez
Frederico Lopez
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
14.3 binsözcükler
9projeler
0.134
sözcük başına
Son görülme: 4 gün önce
Miguel Burle
Miguel Burle
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
Lawyer with 9 years of experience in corporate law, capital markets law, general business law and finance. Founder and current managing director of Indigo Translations Mexico City where we focus on providing technical document translation services to companies, financial institutions and law firms in Mexico and abroad. Prior to founding Indigo Translations, for approximately 8 years I worked as an associate of the M&A and Capital Markets practice of Creel, García-Cuéllar, Aiza y Enríquez, S.C., a law firm based in Mexico City, where I had the opportunity to participate in the negotiation and advice on some of the most representative mergers, acquisitions, joint ventures, spin-offs and liquidations occurred in the Mexican market during the last years, representing national and international companies, private equity funds and venture capital funds as well as in the drafting of transactional documentation for sundry industries. I can work under pressure and short deadlines.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
615 binsözcükler
5projeler
4.078
sözcük başına
3:40 AM Son görülme: 12 saat önce
Elisa Almada
Elisa Almada
Konum
Meksika, León
Hakkımda
I have experience in the automotive sector and in non-profit organizations, translating, rewriting, proofreading, editing, and creating documentation as manuals, audits, procedures, processes, among others. For the moment I only manage English and Spanish. I also have experience teaching languages, physics-mathematics subjects, designing in 3D modeling, photography, and edition. I have qualifications as leadership, adaptability, logic-reasoning, communication, competence, problem-solving, and others. I enjoy my free time practicing sports and music, also doing other art activities and investigations.
Çeviri
95 binsözcükler
20projeler
0.126
sözcük başına
5:40 AM
Qinyu Xue
Qinyu Xue
Konum
İspanya, Tarragona
Hakkımda
Hi, I am Qinyu Xue from China and Spain. Chinese, Spanish and Catalan are my native languages and I majored in English Advanced Translation and Interpretation. I have 7 years’ experience in translation and interpretation. I have been doing translation in different fields, including legal, medical, marketing and advertising, books, real estate, business and commerce, certificates, APP and website localization. When I translate, I believe that I am not only translating word by word, but also adding the sixth sense into the translation and making it alive. Besides, I am pretty good at writing. I know how to choose the exact words to express what I want and how to make the words interesting for readers. Above all, I am hardworking and efficient, and I am very demanding with myself. I pay attention to details and that is why I am always accurate. I believe that details define quality. And I am confident that I can do a good job for you! Please always feel free to contact me. Thanks!
Çeviri
27 binsözcükler
6projeler
0.245
sözcük başına
1:40 PM
Violeta Arranz de la Torre
Violeta Arranz de la Torre
Konum
İspanya, Granada
Hakkımda
I am an experienced conference interpreter and sworn translator and my working languages are French, English, Polish and Spanish.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
11.5 binsözcükler
6projeler
0.766
sözcük başına
12:40 PM Son görülme: 32 dakika önce
Daniel Robles
Daniel Robles
Konum
Kolombiya, Bogota
Hakkımda
I'm a language lover who has been translating as a freelancer for 10+ years on various subjects and in several language pairs. I am detail-oriented and will always deliver within deadlines. I have technical and business-related knowledge and experience.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
297 binsözcükler
4projeler
0.126
sözcük başına
6:40 AM Son görülme: 7 gün önce
Raul Garcia
Raul Garcia
Konum
Meksika, Ciudad de México
Çeviri
215 binsözcükler
2projeler
0.222
sözcük başına
5:40 AM Son görülme: 32 dakika önce
Jenny Garcia
Jenny Garcia
Konum
Peru
Hakkımda
My name is Jenny Garcia, Certified Spanish Translator of Peru No. 831 with more than 5 years of experience translating legal and business documents as well as subtitles. You can check my translator license at https://bit.ly/2Fx4WK1
Çeviri
397 binsözcükler
1proje
0.326
sözcük başına
6:40 AM Son görülme: 78 dakika önce
Manuel Sanchez
Manuel Sanchez
Konum
Venezuela
Hakkımda
I am a native Spanish speaker translator, proofreader and copywriter. As a freelance translator with an educational background in Modern Foreign Languages and Sales & Marketing, I have worked as an English-to-Spanish and Spanish-to-English translator over the past 9 years. During the last decade, I have delivered localization, transcreation, transliteration, audiovisual, interpreting and translations services for software, applications, websites, social media and regular documents on tourism, education, engineering, manuals, construction, beauty, marketing, and more. I provide faithful translations that precisely convey the meaning of the source text. I am aware of the differences between creative translations and exact translations, and will adapt my style to your respective needs. I carefully choose the words that would best conform to the grammar, syntax and idiom of the target language.
Çeviri
541 binsözcükler
1proje
0.148
sözcük başına
7:40 AM Son görülme: 30 saat önce
Zueva Nadezhda
Zueva Nadezhda
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Занимаюсь переводом личных, юридических, банковских, медицинских документов, в том числе для предоставления в консульства Испании и стран Латинской Америки. Опыт работы в нефтегазовой тематике.
Çeviri
1.1 milyonsözcükler
1proje
0.489
sözcük başına
2:40 PM Son görülme: 2 gün önce
Noel Luperon
Noel Luperon
Konum
Dominik Cumhuriyeti, Santo Domingo
Hakkımda
Translation and Localization Agency Founder, Foreign Languages School Director and Literature Educator. Founder and Director of private network of international translators, first Dominican agency member of the American Translators Association. Certified Legal/Court interpreter by the Dominican Supreme Court. Translator from Spanish, English, French and Portuguese to English and Spanish with 11 years of experience. Experienced director of foreign language franchises, successfully leading multicultural teams of up to 50 collaborators and staff. Award-winning middle and high-school Literature teacher, Debate and Economics mentor.
Çeviri
19.2 binsözcükler
3projeler
0.816
sözcük başına
7:40 AM
Lucy Rodriguez
Lucy Rodriguez
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Alexandria
Hakkımda
Profesional Spanish interpreter, Entrepreneur, voice-over talent, first female in United States in bilingual annuncing on Drag Racing
Çeviri
74 binsözcükler
0.734
sözcük başına
6:40 AM Son görülme: 10 saat önce
Jesus Poo Pantoja
Jesus Poo Pantoja
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
More than 20 years experience in high-level, specialized translation for Mexican and international corporates, financial services organizations, law firms, Big 4 accounting firms, government agencies and ministries, and entrepreneurs (fintech) at various stages of investment raising. My areas of specialization include: ° Legal General ° International Financial Services ° Corporate Governance and Legal ° Energy and Mining ° FMCG, Food & Agribusiness • Chemical and Pharmaceutical ° Entrepreneurs Avoid costly mistakes at key points in your corporate transaction, legal process or investment due diligence. Google translate is for people who can afford mistakes. My clients cannot and do not. Excellence, speed and total confidentiality assured.
Çeviri
432 binsözcükler
0.652
sözcük başına
5:40 AM Şu anda çevrimiçi
Maria Laura Ocampo
Maria Laura Ocampo
Konum
Brezilya, São Paulo
Hakkımda
Hi! I've been working as a translator since 2007, first as a hobby, then as a normal job, and now I'm finally studying to oficially achieve a degree!! No matter what you need, you can always talk to me and we can work something out, I love learning about new subjects to translate! Majorly, I work in the Technical field, due to previous experience with electric tools and motors (translating manuals and technical information bulletins), but I also have experience in Finances/Accounting (translating Financial Statements, Annual Reports and Financial Reports) and Chemistry (namely, translating MSDS sheets)
Çeviri
480 binsözcükler
0.408
sözcük başına
7:40 AM Son görülme: 67 dakika önce
Rodrigo Rodrigues Martins
Rodrigo Rodrigues Martins
Konum
Brezilya, Brasilia
Hakkımda
• Interpretation (events): simultaneous translation, consecutive translation, remote translation. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR) • Translation of economic, legal, journalistic, scientific, technical and general texts. Language pairs: English (EN) – Brazilian Portuguese (PT-BR); Spanish (ESP) – Brazilian Portuguese (PT-BR); English (EN) – Spanish (ESP); Italian (IT) – Portuguese (PT); French (FN) - English (EN); French (FN) - Portuguese (PT)
Çeviri
214 binsözcükler
0.148
sözcük başına
7:40 AM Son görülme: 23 saat önce
Jason Knapp
Jason Knapp
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Louisville
Hakkımda
Certified Court Interpreter (KY, IN & OH) Certified Medical Interpreter (NBCMI) Spanish>English Translator (ATA) Experience: - Federal criminal & immigration courts - State criminal, civil and administrative courts - Clinics, hospitals and medical specialists - Automotive, petrochemical and labor conferences - Translation & transcription/translation of depositions, EUOs and other legal documents Volunteer Work: - 19 years as full-time Spanish (monolingual) minister in U.S. and Latin America - Currently dedicates 70 hours a month to community outreach and Bible education in the Spanish-speaking community - Current board chair and president of Kentucky Interpreter and Translator Association
Çeviri
88 binsözcükler
0.096
sözcük başına
6:40 AM Son görülme: 35 saat önce
David Urdiales
David Urdiales
Konum
İspanya
Hakkımda
I am a NATIVE Spanish speaker, from Spain. I’ve been working as a freelance translator since 2006. I am fluent in English and Portuguese and have an extensive knowledge of IT, technology, finance, economics, business and marketing, fields I worked in for more than 12 years. As a translator, I have been working on multiple projects for multinationals such IBM and Telefonica. On a daily basis, I translate websites, landing pages, softwares, documents, emails, banners, blogs, contracts, etc. I got my degree in Economics and Business Administration by the University of Valladolid (Spain) back in 2002. I hold a Master’s Degree in Business Administration by the Universidad Pontificia de Comillas, one of the most prominent Universities in Spain. I have an eye for detail and deliver spotless translations. I also work quickly, without affecting the quality of the projects I work on.
Çeviri
84 binsözcükler
1proje
0.408
sözcük başına
8:40 AM Son görülme: 5 gün önce
Goldberg Emmanuel
Goldberg Emmanuel
Konum
Belçika, Brussels
Hakkımda
I am an experienced translator with the ability to work independently. I am flexible, reliable, hardworking and above all, very efficient. With over five years of translation experience, I am now well-equipped to expand on this experience, by developing a broader and more varied translation portfolio. My level of English is advanced after having worked several years professionally in multinationals writing reports and making presentations to senior management at CxO level. Should you require any further information do not hesitate to contact me. I look forward to hearing from you. Kind regards, Emmanuel Goldberg
Çeviri
95 binsözcükler
0.408
sözcük başına
12:40 PM Son görülme: 4 gün önce
Bruno Cervera
Bruno Cervera
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Lebanon
Hakkımda
"Good" is not enough. Let me help you be outstanding, in English and Spanish. I'm a multilingual and multicultural professional with college education in Literature and Psychology, with more than 10 years of experience in translation, interpretation, editing and writing. During that time, I've had the opportunity to work with a wide array of texts, including academic, legal and entertainment oriented content, helping companies, universities, schools, aspiring poets and hard-working students fulfill their goals, meet deadlines and improve how they reach their audience.
Çeviri
99 binsözcükler
0.816
sözcük başına
6:40 AM Son görülme: 5 gün önce
Maria Eugenia Formica Muntaner
Maria Eugenia Formica Muntaner
Konum
Arjantin, Buenos Aires
Hakkımda
- Translation of legal documents and texts, agricultural sciences, economy. - Support and auxiliary in Conference Interpretation - Support as Translator and Interpreter in conference calls and meetings. - Translation of conference presentations, formal letters, emails and documents related to the agro industry and agribusiness - Coordination and liaison with interpreters contracted for special events.
Çeviri
31 binsözcükler
2.039
sözcük başına
8:40 AM Son görülme: 5 gün önce
Olivia Catalan
Olivia Catalan
Konum
Meksika, Mexico City
Hakkımda
I translate since I was a teenager. I grew up in a trilingual environment - Enlgish, Spanish and French.
Çeviri
64 binsözcükler
0.326
sözcük başına
5:40 AM
Maria Fernanda Ramos
Maria Fernanda Ramos
Konum
Amerika Birleşik Devletleri
Çeviri
62 binsözcükler
1.305
sözcük başına
Julio Amago
Julio Amago
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
With over a decade of experience in providing top-quality work, I trust that I can help you achieve the best possible results for your projects related to pharmaceutics, medicine, intellectual property, renewable energies and adventure sports. I believe in effective communication as the key to a good working relationship, and my keen eye for detail might have you end up not only with the perfect translation, but also with an improved original document!
Çeviri
105 binsözcükler
1.149
sözcük başına
12:40 PM
Manuel Castellanos
Manuel Castellanos
Konum
Meksika, Mexico City
Çeviri
54 binsözcükler
0.652
sözcük başına
5:40 AM
Karen Gomez
Karen Gomez
Konum
El Salvador, Usulután
Çeviri
65 binsözcükler
0.126
sözcük başına
Ana Isabel Ornellas
Ana Isabel Ornellas
Konum
Portekiz, Santo Tirso
Hakkımda
Besides the translation and interpretation experience, in several subjects and fields, also being manager of my own company, put me in contact with other aspects of business; also work in cosmetics. Tourism and health services are subjects where I'm related either for having worked in companies and services related but also by education. Art and literature are also domains I'm confortable to work with as well as ecology, science fiction, film legends, thermal spa's and hotels.
Çeviri
39 binsözcükler
0.574
sözcük başına
Ushuaia Solutions
Ushuaia Solutions
Konum
İspanya, Madrid
Hakkımda
Ushuaia Solutions is your Language Service Partner for Latin America and the US. If you need quality translation from English into Spanish and Portuguese and great personalized service, that's our core. And we also offer all the complementary services you'd expect from a full service solution. With more than 17 years in the market we have an impressive portfolio of agency and direct clients who trust us to be a reliable and consistent extension of their own team. And we can use every major CAT tool and DTP package in the market. Our TEP rates are between USD 0.07 and 0.12 according to the exact target variety and subject matter. Volume discounts and specialized client teams are available for large projects and ongoing accounts. But it's all about you and what you need. Write back and we can start exploring what we can do together.
Çeviri
11.3 binsözcükler
6projeler
0.479
sözcük başına
8:40 AM
Ayla de la Cruz
Ayla de la Cruz
Konum
Meksika, Guadalajara
Hakkımda
Over 9 years of experience in general translations, specialized in audiovisual (subtitling, dubbing, closed caption, audio description and voice over), software, website, apps and video game translation.
Çeviri
41 binsözcükler
0.326
sözcük başına
5:40 AM
Kot Sergio
Kot Sergio
Konum
İsrail
Hakkımda
Native Hebrew & Spanish speaker Language Services provider; full English proficiency (Native level); over sixteen years of experience, specializing in various domains: Technical, IT, Tourism & Travel, Hosting Industry, e-Learning & e-Commerce, fashion, Product Descriptions, Clinical Protocols, Diplomas & Certificates, User Manuals, Legal, Financial, Philosophy, Religion & Spirituality. I take pride in consistently delivering high quality, timely and accurate translations at competitive rates and fast turnarounds. Fixed total prices for specific projects can be negotiated according to domain, complexity, volume, deadline, source and delivery formats, and other variables. Inquiries are welcome. Available CAT tool: MemoQ.
Çeviri
2 003sözcükler
168projeler
0.816
sözcük başına
1:40 PM
Filtreler
Sözcük başına fiyat