• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
359 binsözcükler
47projeler
0.619
sözcük başına
4:22 PM Son görülme: 2 gün önce
Mariya Tuleusheva
Mariya Tuleusheva
Konum
Kazakistan, Almaty
Hakkımda
I am a Russian native-speaking translator with over 8 years of experience in EN-RU translation, proof reading and editing. My mission is to offer you the best solution for translation of your materials into Russian to facilitate state registration or sales of your product in Russian-speaking markets.
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
520 binsözcükler
47projeler
0.274
sözcük başına
4:22 AM Son görülme: 7 gün önce
Nikolai Namestnikov
Nikolai Namestnikov
Konum
Hollanda, Haarlem
Hakkımda
Hi! I'm Nick. To start with, I have a significant experience in Ru->En and En->Ru translation and software localization. I've spent 2,5 years in JSC PROGNOZ (a large international company) and almost 2 years already as a freelancer in such companies as SDL, Lionbridge, ABBYY LS and SmartCAT being engaged in translating and proofreading various texts for EMC, Microsoft, LG, ZEISS, Siemens, Roche, etc. I have a university degree in translation and linguistics and a college degree in finance and law.
Çeviri
Finans
Finans
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
418 binsözcükler
4projeler
0.541
sözcük başına
11:22 PM
Alatyreva Karina
Alatyreva Karina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Портфолио: https://kara-alat.ru/ Imstagram:https://www.instagram.com/kara.alat/ Услуги: ✔️ Перевод под ключ. ✔️ Перевод текстов, написанных от руки. ✔️ Распознавание документов в формате PDF, JPG, PGN и др. + оформление в формате MS Word аналогично оригиналу. ✔️ Транскрибация видео и аудио материалов (+ расстановка времени, перевод). ✔️ Работа в CAT-системах (SmartCat, Trados, Memsource. По запросу –другие).. Типы документов: клинические исследования, лекарственные средства (+ документация по всем этапам разработки и регистрации), медицинские изделия (+ документация по всем этапам регистрации), паспорт безопасности вещества, MSDS (лист безопасности вещества), клинические заключения, медицинские справки и эпикризы, книги, статьи. Тематики: анатомия, эстетическая медицина, фармацевтика, кардиология, онкология, офтальмология, лекарственные средства, медицинское оборудование, спорт, питание, ЗОЖ, йога, ветеринария.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
72projeler
0.232
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 5 gün önce
cherentaeva.e
cherentaeva.e
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
ФГБУ НИИЭМ им. Н.Ф. Гамалеи
Çeviri
375 binsözcükler
3projeler
0.541
sözcük başına
1:22 AM Şu anda çevrimiçi
Andrei Sergeev
Andrei Sergeev
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Jeoloji
Jeoloji
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
840 binsözcükler
19projeler
0.134
sözcük başına
Niiara R
Niiara R
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
Çeviri
Genel
Genel
71 binsözcükler
2projeler
0.155
sözcük başına
1:22 AM
Alexander Poluyanov
Alexander Poluyanov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Proficient Russian-English / English-Russian translator with more than 5 years of experience in this kind of freelance activity, specializing mainly in business topics in the fields of economy, finances, law, natural and social sciences, etc.
Çeviri
Genel
Genel
3 daha fazla
Web sitesi
Web sitesi
3 daha fazla
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
3 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
2.3 milyonsözcükler
410projeler
0.108
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Inessa Boleeva
Inessa Boleeva
Konum
Belarus, Молодечно
Hakkımda
Переводчик-фрилансер. Опыт работы более 10 лет.
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
2.3 milyonsözcükler
220projeler
0.162
sözcük başına
2:22 AM Şu anda çevrimiçi
Andrey Borisov
Andrey Borisov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Слепая печать (более 300 зн./мин)
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
670 binsözcükler
91projeler
0.118
sözcük başına
2:22 AM Son görülme: 26 dakika önce
Mariya Popova
Mariya Popova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Open for new challenges and new opportunities
Çeviri
Genel
Genel
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
3.8 milyonsözcükler
314projeler
0.097
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 21 saat önce
Anna Zonta
Anna Zonta
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Самые интересные для меня тематики - здравоохранение, медицина и фармацевтика.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
152projeler
0.129
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
238 binsözcükler
28projeler
0.183
sözcük başına
12:22 AM Şu anda çevrimiçi
Daria Vujovic
Daria Vujovic
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Ответственный и аккуратный работник. Стараюсь творчески подходить к переводу, сохраняя стиль и акценты авторского текста, что, как мне кажется, довольно важно не только для художественного перевода, но и для перевода научных статей. У меня нет лингвистического или филологического образования, тем не менее, обширный опыт работы в науке, в том числе многолетний опыт работы внештатным переводчиком в двух научных журналах, позволяет мне с уверенностью указывать перевод научных статей (рус-англ, англ-рус) в ряду своих профессиональных навыков. Последнее время я специализируюсь на переводе фармацевтической (Периодические отчеты по безопасности лекарственных препаратов, инструкции к лекарственным препаратам) и медицинской (справки, выписки из истории болезни и амбулаторных карт) документации.
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
822 binsözcükler
159projeler
0.102
sözcük başına
12:22 AM Şu anda çevrimiçi
Olga Kruk
Olga Kruk
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
Çeviri
90%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
7.3 milyonsözcükler
593projeler
0.12
sözcük başına
10:22 AM Son görülme: 2 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
62 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
288projeler
0.141
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 2 saat önce
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую! anutaa53@mail.ru +7 924 45 33375
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
2.1 milyonsözcükler
30projeler
0.194
sözcük başına
2:22 AM Son görülme: 7 saat önce
Galina Bakun
Galina Bakun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
12 years experience in translations (Pharmacy, medical, clinical research)
Çeviri
Tıp
Tıp
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
80%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
150projeler
0.155
sözcük başına
Son görülme: 2 saat önce
Olga Kirilova
Olga Kirilova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Скорость перевода в день: от 4 до 8 полных страниц, зависит от тематики и качества оригинала. Если тема мне малознакома, у меня уходит где-то день на освоение терминологии. Полезные для работы качества: обязательность и пунктуальность, выполнение работы я никогда не задерживаю, дэдлайн для меня – святое.
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
308 binsözcükler
43projeler
0.108
sözcük başına
5:22 PM Son görülme: 9 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
Enerji
Enerji
94%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
16 incelemeye göre
502 binsözcükler
129projeler
0.108
sözcük başına
Son görülme: 9 saat önce
Natalya Rybina
Natalya Rybina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю штатным переводчиком в бюро переводов, перевожу тексты различной направленности, включая юридическую, научную, техническую и т.д. Помимо этого перевожу субтитры к художественным фильмам, сериалам.
Çeviri
Spor
Spor
İnşaat
İnşaat
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
42 incelemeye göre
3.3 milyonsözcükler
439projeler
0.097
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 6 saat önce
Dmitro Shanovskiy
Dmitro Shanovskiy
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Обширный опыт переводов на техническую и научную тематику, в частности, авиационные технологии(МоторСич), горнодобывающая промышленность, медтехника и фармакология(Кратия), как дипломированный специалист - юриспруденция и менеджмент. Обеспечиваю качественное выполнение как заданий в рамках широкораспостраненных языковых пар, так и некоторых более "экзотических" проектов с необходимостью взаимодействия нескольких лингвистов - нативных носителей нужных языков.
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
17 incelemeye göre
483 binsözcükler
52projeler
0.108
sözcük başına
12:22 AM Son görülme: 13 saat önce
Yuliya Kuznetsova-IP
Yuliya Kuznetsova-IP
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Являюсь ИП. Работаю в Традосе , Мемсорсе и собственных САТ-программах заказчиков.
Çeviri
Tıp
Tıp
Kimya
Kimya
Eczacılık
Eczacılık
100%Kalite
1 incelemeye göre
4.4 milyonsözcükler
91projeler
0.323
sözcük başına
Son görülme: 13 saat önce
Roman Mlechko
Roman Mlechko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translations from English into Russian and vice versa in many areas of technology. Advanced user of Trados, Smartcat, MemoQ and other CAT tools. Advanced user of Word, Acrobat Pro, Finereader, I convert PDF files to Word keeping the source format of the document.
Çeviri
Genel
Genel
7 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
7 daha fazla
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
7 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
38 incelemeye göre
6 milyonsözcükler
581projeler
0.108
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 5 saat önce
Nikita Korobov
Nikita Korobov
Konum
Kazakistan, Ust'-kamenogorsk
Hakkımda
I am an anesthesiologist at a maternity hospital with 7-years work experience. I also work as a freelance medical translator since 2011.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
5.3 milyonsözcükler
204projeler
0.12
sözcük başına
4:22 AM Şu anda çevrimiçi
Protasov Evgenii
Protasov Evgenii
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Linguist, teacher of English and German
Çeviri
Web sitesi
Web sitesi
1 daha fazla
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
1 daha fazla
Tıp
Tıp
1 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
490 binsözcükler
86projeler
0.108
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 4 saat önce
Helen Tsarik
Helen Tsarik
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Qualified professional translator and editor (proofreader) of English, Russian, Belorussian (German as a second language). 10+ years of experience in translation, proofreading, editing, and revision. Great experience in translating medical and pharmacological documents for domestic and foreign pharmacological companies (namely Sandoz, AstraZeneca, Bayer, KRKA, Stada, AbbVie, Alcon, Actavis, Celgene, GlaxoSmithKline, Abbott Laboratories, Novartis, Merck, Sanofi, Pfizer, Jgl, Dr. Reddy’s, Ipca Laboratories, Fresenius, Nizhpharm, NPO Petrovax Pharm); as well as legal, economic, accounting and financial documents, and personal records.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
210projeler
0.525
sözcük başına
Son görülme: 78 dakika önce
Vladislav Kryuchkov
Vladislav Kryuchkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Ladies and Gentlemen, I welcome you all. Ready to produce relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!
Çeviri
Sanayi
Sanayi
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
838 binsözcükler
105projeler
0.129
sözcük başına
1:22 AM Şu anda çevrimiçi
Yuriy Doylidov
Yuriy Doylidov
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Основные рабочие тематики - юридическая и фармацевтическая (преимущественно фармакология)
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Tıp
Tıp
1.1 milyonsözcükler
64projeler
0.086
sözcük başına
Son görülme: 2 saat önce
Khalida Karim
Khalida Karim
Konum
Hindistan, Aligarh
Hakkımda
Native Russian speaker, translator since 2005, specialist in medical and pharmaceutical domain, pharmacist by education.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
74 binsözcükler
17projeler
0.155
sözcük başına
3:52 AM Son görülme: 12 saat önce
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
88 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
576projeler
0.155
sözcük başına
12:22 AM Son görülme: 3 saat önce
Oleg Anufriev
Oleg Anufriev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Experienced translator of medical/pharmaceutical literature and records (since 2009)
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
49 incelemeye göre
3.4 milyonsözcükler
340projeler
0.097
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 3 saat önce
Ivan Karavaev
Ivan Karavaev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Технические переводы, спецификации, технические описания, инструкции.
Çeviri
Enerji
Enerji
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
29 incelemeye göre
2.1 milyonsözcükler
112projeler
0.032
sözcük başına
2:22 AM Şu anda çevrimiçi
Christian Yates
Christian Yates
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
A dedicated and hard-working individual with a combination of an impressive educational record and work experience in but not restricted to: translation and editing, teaching English, online marketing, copywriting, project and content management. Comfortable working with a wide range of project management and analytics tools. An outgoing, caring personality and not afraid of hard work, I like to constantly challenge myself, striving to achieve the highest levels of success on every occasion. I relish the opportunity of being given positions both of responsibility and those within a team environment. I cope well under pressure and have a meticulous eye for detail.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
316 binsözcükler
523projeler
1.083
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 9 saat önce
Vera Efimova
Vera Efimova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Пунктуальность, компетентность в выбранной научной сфере.
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
2.1 milyonsözcükler
154projeler
0.097
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Darya Tarasova
Darya Tarasova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
В 2011 году окончила школу с серебряной медалью, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова. В 2015 году опубликовала статью в сборник Молодежные Чеховские чтения в Таганроге, VII Международная научная конференция 16-17 апреля 2015 года под названием "Стилистические особенности перевода рассказа А.П. Чехова «Кухарка женится". Получив диплом бакалавра в 2016 году, поступила в ТГПИ им. А. П. Чехова, магистерская программа 44.04.01.07 «Иностранные языки в контексте современной культуры» по направлению 44.04.01 «Педагогическое образование». За время учебы в магистратуре трижды публиковалась в сборнике молодежных чеховских чтений: "Типология сравнения в переводе рассказов А. П. Чехова", "Межъязыковые синонимические соответствия в повести А. П. Чехова "Степь"", "К вопросу об эквивалентности перевода эпитетов в рассказах А. П. Чехова" и в сборнике Languages and cultures in the world of today: proceedings of the III International conference of students, postgraduate students and young researchers
Çeviri
97%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
36 incelemeye göre
290 binsözcükler
121projeler
0.043
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 8 saat önce
Natalia Starodumova
Natalia Starodumova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translator, Editor, Reviewer. Broad specialization: сontracts and legal documents; statements and reports for UES of Russia, RUSAL; financial statements; audit reports; managerial documents and instructions; presentations; web articles, etc; e-banking regulations; loan agreements and related documents (VEB; ING Bank; Citibank; VTB; etc); scientific articles; clinical studies; pharmaceutical sector regulations; insurance, etc. Passed course in legal translation, constant review with a trained lawyer . Continuing professional development: regularly attend classes, trainings, and webinars from the Translators Association, Memsource, and other
Çeviri
İnşaat
İnşaat
Hukuk
Hukuk
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
32 incelemeye göre
6.1 milyonsözcükler
938projeler
0.124
sözcük başına
4:22 AM Şu anda çevrimiçi
Alexei Kramarenko
Alexei Kramarenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Extensive experience in: – technical literature translation (general technology, production equipment, transport, communications equipment and systems; IT technologies and systems: measuring and computing equipment; medical translations – therapy, diagnostics, pharmacology, medical equipment) etc. from Russian into English and from English into Russian; – developing technical documentation (user and service guides, instruction booklets, user interfaces etc., incl. in accordance with international methods and standards); – writing articles, essays, advertising texts, reviews, presentations, participating in conferences and shows. Skills and capabilities: Windows and Mac office software skills, some experience in software development environments. Experience with Adobe InDesign page setting, document and publication creation (guides, catalogs, posters, leaflets), digital image (drawings, diagrams etc.) editing and retouching in Adobe Photoshop.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
26projeler
0.12
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 3 saat önce
Andriyashkina Anastasiya
Andriyashkina Anastasiya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Я дипломированный переводчик английского и немецкого языка. Осуществляю письменный перевод текстов различной тематики. Есть хороший опыт переводов текстов медицинской, технической и юридической тематики. Также осуществляю корректуру и редактирование текстов. Есть опыт работы устным переводчиком(переговоры с иностранными партнерами, перевод спикера на семинарах). Все переводы выполняю качественно и в срок. Буду рада сотрудничеству!
Çeviri
Tıp
Tıp
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
BT ve telekom
BT ve telekom
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
369 binsözcükler
61projeler
0.075
sözcük başına
3:22 AM Son görülme: 61 dakika önce
Aleksey Dyachenko
Aleksey Dyachenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Высшее медицинское образование. Опыт медицинской редактуры в издательстве (2012 - н.в.), медицинского перевода (единоличный перевод 8 книг по клинической медицине), ежедневная работа с личной медицинской документацией, отчетами клинических исследований (доклиническая и клиническая часть), отчетами о валидации аналитических методик.
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
8.4 milyonsözcükler
99projeler
0.108
sözcük başına
5:22 AM Son görülme: 7 saat önce
Tasha VErum
Tasha VErum
Konum
Ukrayna
Hakkımda
*работаю по выходным и праздникам (если нужно) Берусь за разной сложности переводы. Я нахожусь большую часть всего своего времени в сети, поэтому отвечаю быстро и все вопросы по ходу работы решаются также. Никогда не оставляю проект на последний день, даже если он небольшой по объему. Стараюсь выполнить работу раньше сроков, считаю это наилучшим качеством в работе. Время нужно ценить, как своё так и заказчика. Берусь как за одноразовые переводы, так и готова к долгосрочному сотрудничеству. Все остальные интересующие вопросы мне можно задать по любому из способов связи со мной, и конечно же в чате здесь. Отдав мне свой проект, вы не пожалеете. Работа будет выполнена качественно и в установленные сроки.
Çeviri
Tıp
Tıp
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
89%Kalite
92%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
13 incelemeye göre
197 binsözcükler
68projeler
0.118
sözcük başına
1:22 AM Şu anda çevrimiçi
Vera Yudzhel
Vera Yudzhel
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translator with huge experience in different topics (construction, production, marketing, logistics, pharmacy, medicine, legal etc.)
Çeviri
Sanat ve kültür
Sanat ve kültür
492 binsözcükler
65projeler
0.108
sözcük başına
Son görülme: 15 saat önce
Artyom Radulov
Artyom Radulov
Konum
Bulgaristan, Burgas
Hakkımda
Russian & Bulgarian native speaker. BA in translation and linguistics. 5 years in translation, localization, editing, and MTPE. EU based. Successfully managing hot deadlines, life-time guarantees, and complex tasks. Payment via Smartcat.
Çeviri
İnşaat
İnşaat
7 daha fazla
Kurgu
Kurgu
7 daha fazla
Jeoloji
Jeoloji
7 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
2.4 milyonsözcükler
530projeler
0.263
sözcük başına
12:22 AM Son görülme: 3 saat önce
Yuriy Poberezhnichenko
Yuriy Poberezhnichenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опыт переводов: • Клинические исследования и регистрационные досье для препаратов • Техническая документация для продукции Рязанского приборного завода (газоанализаторы, сварочные аппараты, счетчики электричества, тонометры, периметры, задатчики давления); • Техническая документация для производственных линий в различных отраслях; • Правила эксплуатации промышленной техники; • Правила безопасности при работе на предприятиях; • Контракты, соглашения о конфиденциальности, уставы компаний и прочая юридическая документация; • Документы для подачи заявки на регистрацию на Лондонской бирже драгоценных металлов; • Запросы на покупку товаров и предоставление информации; • Аудиторская документация, финансовая отчетность; • Различные каталоги (винное оборудование, электрооборудование); Компании и клиенты: Чрезвычайные и полномочные послы Ганы и Уганды в РФ, Рязанский приборный завод, Технониколь, Autoneum Rus, Солюр Фарм, МГК "Световые технологии", Гедеон Рихтер Рус, Ряжский Автозавод, и др.
Çeviri
892 binsözcükler
36projeler
0.127
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 2 saat önce
Darya Kovalenko
Darya Kovalenko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Занимаюсь переводом с 2015 года. Специализация: перевод технической литературы (английский язык). Имею дополнительное к высшему образование по специальности "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Поэтому работы отличаются не только грамотной речью, но и технически выверены. Личные качества: ответственная, исполнительная.
Çeviri
Kılavuzlar
Kılavuzlar
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Tıp
Tıp
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
595 binsözcükler
56projeler
0.075
sözcük başına
5:22 AM Son görülme: 5 saat önce
Evgenij Nohin
Evgenij Nohin
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Dear Sirs, If you’ll take the time to briefly consider my enclosed resume, you’ll find that I have the skills and experience required to assist your company reach its stated goal. If you are looking for someone who has the skills to succeed as a translator I am that person. I’m looking forward to hear from you.
Çeviri
Tıp
Tıp
3 daha fazla
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
3 daha fazla
İnşaat
İnşaat
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
1.4 milyonsözcükler
213projeler
0.12
sözcük başına
5:22 PM Son görülme: 3 saat önce
Natalya Veskina
Natalya Veskina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Имею два образования: химическое (2001 г) и лингвистическое (2018 г). Закончила аспирантуру Института нефтехимии и катализа РАН (2001-2004) с защитой диссертации по теме «Малополярные фитоэкдистероиды Serratula coronate L. и новые трансформации 20-гидроксиэкдизона и его производных» в 2004 году. Специализируюсь на письменном переводе научных текстов химической тематики с англ/русский. Автор 27 научных статей и одной монографии (2003-2017 гг)
Çeviri
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
Tıp
Tıp
Bilim ve patentler
Bilim ve patentler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
18 incelemeye göre
770 binsözcükler
128projeler
0.108
sözcük başına
Son görülme: 4 saat önce
Elizaveta Z
Elizaveta Z
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Internship 2016: translation of articles on tourism and travelling (EN↔RU/DE↔RU/IT↔RU ). Internship 2017: EN↔RU translation of agricultural and medical articles (EN↔RU). Graduation thesis 2018: special aspects of translation of equitation literature from German to Russian. Since 2018 translator in a multidisciplinary international company.
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
Enerji
Enerji
Tıp
Tıp
90%Kalite
90%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
10 incelemeye göre
70 binsözcükler
27projeler
0.077
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 6 saat önce
Natalia Vinogradova
Natalia Vinogradova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Занимаюсь медицинскими переводами на внештатной основе со второго курса института (уже более девяти лет). Работала с такими бюро переводов, как Медконсалт, Виалтек груп, переводчик.ру и др.
Çeviri
Tıp
Tıp
Eczacılık
Eczacılık
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
179 binsözcükler
23projeler
0.12
sözcük başına
1:22 AM Son görülme: 2 saat önce
Elina Gulnazarova
Elina Gulnazarova
Konum
Ukrayna
Çeviri
Tıp
Tıp
80%Kalite
30 incelemeye göre
2.8 milyonsözcükler
236projeler
0.183
sözcük başına
12:22 AM Şu anda çevrimiçi
Filtreler
Sözcük başına fiyat