• USD
  • EUR
  • RUB
  • TRY
  • JPY
  • SGD
  • MYR
  • HKD
  • UAH
  • CNY
  • AUD
  • GBP
  • CAD
  • English
  • Русский
  • Deutsch
  • 简体中文
  • Türkçe
  • 日本語
Sıralama düzeni:
Roman Oletsky
Roman Oletsky
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Chicago
Hakkımda
I am a freelance translator and electromechanical engineer with electrical engineering degree. Although I am native in English, I consider Russian to be my native language as well, since I am fluent in both of them. I can translate any kinds of documents, whether they are technical, legal, or medical/pharmaceutical. I also a big fan of playing online games, so I would be a good resource to localize video games or websites of any kind.
Çeviri
95%Kalite
95%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
359 binsözcükler
47projeler
0.619
sözcük başına
11:11 AM Son görülme: 23 saat önce
Vladimir Radko
Vladimir Radko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My name is Vladimir, I'm 32 years old, and I'm a developer of ERP systems as the main occupation. Since 2010 I've been working as a volunteer translator for The Venus Project. I've been translating magazine articles, subtitles and sound translations for Youtube videos. In 2017 I've acquired a Senior Translator status in IT-themes and started a career of a professional IT localizer and project manager. In 2018 I've gained a Proficient grade in the EFSET test: https://www.efset.org/cert/2vyCyp ----------------------------------------------------------------------------------------- Меня зовут Владимир, мне 32 года, и по основному профилю я программист. С 2010 года занимаюсь волонтерскими переводами для Проекта Венера и других организаций. В 2017 году получил статус Senior Translator по технической тематике, а также стал работать профессиональным локализатором в IT и менеджером проектов. В 2018 году подтвердил уровень Proficient по тестам EFSET: https://www.efset.org/cert/2vyCyp
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
7 daha fazla
Sanayi
Sanayi
7 daha fazla
Finans
Finans
7 daha fazla
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
3 milyonsözcükler
75projeler
0.197
sözcük başına
8:11 PM Şu anda çevrimiçi
Mariya Tuleusheva
Mariya Tuleusheva
Konum
Kazakistan, Almaty
Hakkımda
I am a Russian native-speaking translator with over 8 years of experience in EN-RU translation, proof reading and editing. My mission is to offer you the best solution for translation of your materials into Russian to facilitate state registration or sales of your product in Russian-speaking markets.
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
7 incelemeye göre
520 binsözcükler
47projeler
0.274
sözcük başına
11:11 PM Son görülme: 6 gün önce
Olga Vilx
Olga Vilx
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
2.1 milyonsözcükler
141projeler
0.155
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Julia Thornton
Julia Thornton
Konum
Ukrayna
Hakkımda
A certified EN-RU translator (American Translators Association) and professional language services provider (Certificate of Proficiency English, Pass at Grade A, CEFR Level C2, Overall Score 220), I help companies reach Russian-speaking clients across the world. Are you a project manager, an HR person, or a business owner looking to globalize your products and services? Or is your product already sold in Russia, but you want to boost your sales by creating a webpage in the Russian language? You have come to the right place! I will translate and localize your content so it sounds natural and appealing to your target audience – you can be assured that the translation will be done on time and with great attention to detail. If reaching Russian markets with your products and services is of interest to you, if you think that working with me can be benefiting you, I would love for you to contact me by e-mail, phone or Skype. I look forward to hearing from you!
Çeviri
Genel
Genel
Sanayi
Sanayi
36 binsözcükler
1proje
0.697
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 4 gün önce
Nikolai Namestnikov
Nikolai Namestnikov
Konum
Hollanda, Haarlem
Hakkımda
Hi! I'm Nick. To start with, I have a significant experience in Ru->En and En->Ru translation and software localization. I've spent 2,5 years in JSC PROGNOZ (a large international company) and almost 2 years already as a freelancer in such companies as SDL, Lionbridge, ABBYY LS and SmartCAT being engaged in translating and proofreading various texts for EMC, Microsoft, LG, ZEISS, Siemens, Roche, etc. I have a university degree in translation and linguistics and a college degree in finance and law.
Çeviri
Finans
Finans
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
Pazarlama, reklam ve halkla ilişkiler
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
418 binsözcükler
4projeler
0.542
sözcük başına
6:11 PM
Yuliya Kiryukova
Yuliya Kiryukova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Сентябрь 2015 г. - наст. время. Бюро переводов Aspect Translation Company. Перевод документации по клиническим и доклиническим исследованиям, описаний лекарственных препаратов, инструкций к медоборудованию, научных статей по медицине, работа в MemoQ, SDL Trados Studio и Memsourсe. Март 2015 г - октябрь 2015 г. Бюро переводов "Метафора". Перевод документации по доклиническим и клиническим исследованиям, а также испытаниям стабильности. Работа в MemoQ и SDL Trados Studio. Июнь 2011 г.- май 2013 г. Агентство ZESTAD, перевод заявок на патент (фармакология и молекулярная биология). Ноябрь 2011 г. – январь 2013 г. Бюро переводов «Алатау». Перевод научных статей медицинской тематики, инструкций к медоборудованию. Январь 2010 г. – март 2011 г. Рекламное агентство «Индустрия рекламы». Перевод с английского статей и презентаций по ветеринарии. Cотрудничала также с БП "Лондон-Москва", "Трактат", "Альба Лонга", "Окей" и др. Перевод книги Равена Кальдеры и Таннин Шарцштейн «Ритуалы и обряды – в помощь городскому первобытному человеку». Изд-во «Весь». 2010 г. Перевод статей для книги «Эволюционный синтез: границы, перспективы, альтернативы». 2013 г. Перевод книги Стивена Бута «Танцуя с девственницами». Изд-во «Азбука». 2007 г. Перевод книги Брэдли Дентона «Лунатики». Изд-во «Эксмо». 2006 г.
Çeviri
88 binsözcükler
5projeler
0.13
sözcük başına
9:11 PM
Lankina Darya
Lankina Darya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Внимательность, ответственность, умение передавать стилистические тонкости перевода, грамотность, организованность.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
136 binsözcükler
88projeler
0.155
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 68 dakika önce
Alatyreva Karina
Alatyreva Karina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Портфолио: https://kara-alat.ru/ Imstagram:https://www.instagram.com/kara.alat/ Услуги: ✔️ Перевод под ключ. ✔️ Перевод текстов, написанных от руки. ✔️ Распознавание документов в формате PDF, JPG, PGN и др. + оформление в формате MS Word аналогично оригиналу. ✔️ Транскрибация видео и аудио материалов (+ расстановка времени, перевод). ✔️ Работа в CAT-системах (SmartCat, Trados, Memsource. По запросу –другие).. Типы документов: клинические исследования, лекарственные средства (+ документация по всем этапам разработки и регистрации), медицинские изделия (+ документация по всем этапам регистрации), паспорт безопасности вещества, MSDS (лист безопасности вещества), клинические заключения, медицинские справки и эпикризы, книги, статьи. Тематики: анатомия, эстетическая медицина, фармацевтика, кардиология, онкология, офтальмология, лекарственные средства, медицинское оборудование, спорт, питание, ЗОЖ, йога, ветеринария.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
72projeler
0.232
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 4 gün önce
cherentaeva.e
cherentaeva.e
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
ФГБУ НИИЭМ им. Н.Ф. Гамалеи
Çeviri
375 binsözcükler
3projeler
0.542
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 21 dakika önce
Zaytsev Sergey
Zaytsev Sergey
Konum
Tayland
Hakkımda
Я всегда много читал, сначала по-русски, а потом и по-английски; до сих пор не могу заснуть без текста перед глазами; в сочетании с фотографической памятью, вниманием к деталям, чутьем и любовью к языкам, это помогает мне быть лучше других.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
4 432sözcükler
2projeler
0.084
sözcük başına
12:11 AM
Manishvar Bakozade
Manishvar Bakozade
Konum
Tacikistan, Душанбе
Hakkımda
СП «Darvaz» -Совместное Таджикско-Британское золотодобывающее предприятие Профиль деятельности организации: Добыча золота Должность: Переводчик Должностные обязанности: Устные/Письменные переводы 19.11.1997-23.08.2000 г. Миссия Военных наблюдателей ООН в Таджикистане Профиль деятельности организации: Миротворческая Миссия ООН Должность: Полевой Ассистент/Переводчик Должностные обязанности: - Работа в качестве устного/письменного переводчика с военными наблюдателями ООН в различных районах Таджикистана. 09.09.2005 16.11.2008 г. Первый Микро-Финансовый Банк Таджикистана Должность: Ассистент Офиса Должностные обязанности: - Устные/Письменные Переводы банковской документации В данный момент я также работаю удаленным переводчиком английского языка.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
14.7 binsözcükler
21projeler
0.107
sözcük başına
10:11 PM Son görülme: 27 saat önce
Maxim Glotov
Maxim Glotov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Educated for 1980 - 1985 at Moscow State University's College of Afro- Assian Countries. Due to my second education as a financier from 1996 till nowadays I work in banking sphere. Today I'm a chief accountant of a medium size Russian Bank's local branch. As a freelancer translated a number of texts on medicine, geology, economics. For myself I translate poems and songs from English. Some translations were published.
Çeviri
99 binsözcükler
0.232
sözcük başına
8:11 PM
Andrei Sergeev
Andrei Sergeev
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Jeoloji
Jeoloji
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
840 binsözcükler
19projeler
0.134
sözcük başına
Niiara R
Niiara R
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Выполню письменный перевод с/на английский и транскрибацию аудио/видео любой сложности на английском языке. Я люблю английский язык и все, что с ним связано. Учила его в университете, провела полгода в Канаде и там тоже изучала английский на языковых курсах. Всегда есть к чему стремиться, и я пользуюсь любыми возможностями для совершенствования. И, конечно же, как и любой филолог, я не остановилась на английском. В моем арсенале есть также турецкий, украинский. В университетские годы я 5 лет изучала персидскй язык и успешно им владела. К сожалению, отсутствие проектов на нем, привело к частичному забвению. Переводами занимаюсь более 4-х лет
Çeviri
Genel
Genel
71 binsözcükler
2projeler
0.155
sözcük başına
8:11 PM
Olia Cotey
Olia Cotey
Konum
Amerika Birleşik Devletleri, Wausau, WI
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
319 binsözcükler
2projeler
0.542
sözcük başına
11:11 AM Son görülme: 6 gün önce
Alexander Poluyanov
Alexander Poluyanov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Proficient Russian-English / English-Russian translator with more than 5 years of experience in this kind of freelance activity, specializing mainly in business topics in the fields of economy, finances, law, natural and social sciences, etc.
Çeviri
Genel
Genel
3 daha fazla
Web sitesi
Web sitesi
3 daha fazla
Ürünler ve kataloglar
Ürünler ve kataloglar
3 daha fazla
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
78 incelemeye göre
2.3 milyonsözcükler
408projeler
0.13
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Inessa Boleeva
Inessa Boleeva
Konum
Belarus, Молодечно
Hakkımda
Переводчик-фрилансер. Опыт работы более 10 лет.
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
2.3 milyonsözcükler
220projeler
0.163
sözcük başına
9:11 PM Şu anda çevrimiçi
Volkov Dmitrii
Volkov Dmitrii
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Переводчик фармакологической, медицинской химической тематики I am a Russian native-speaking translator with over 14 years of experience in EN-RU translation and editing. My mission is to offer you the best solution for translation of your materials into Russian to facilitate state registration or sales of your device or drug product in Russian-speaking markets. Много лет работаю в сфере переводов, связанных с документацией по регистрации лекарственных препаратов: - сертификатов анализа на фарм.субстанции и лекарственные средства; - протоколов валидации процесса производства; - описание промышленного процесса; - валидации аналитических методик; - инструкций по медицинскому применению. - регистрационного досье на ЛП. Contact me: Email: wolfenstain3d@yandex.ru Phone/whatsup: +79215641020
Çeviri
Tıp
Tıp
Kılavuzlar
Kılavuzlar
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
663 binsözcükler
98projeler
0.119
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 51 dakika önce
Anna Zonta
Anna Zonta
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Самые интересные для меня тематики - здравоохранение, медицина и фармацевтика.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
151projeler
0.13
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Ekaterina Savakaeva
Ekaterina Savakaeva
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
I am a Lomonosov Moscow State University graduate in English, French, German and Spanish languages. During the course of my studies at the Faculty of Foreign Languages and Area Studies I acquired a solid base in linguistics. I have the experience of working with a creative agency, which allowed me to deepen my knowledge of numerous aspects and peculiarities related to marketing and advertising campaign translations. I study at the Bauman Moscow State Technical University to get a second bachelor's degree in Biomedical appliances, which makes medicine and medical devices the area of special interest for me.
Çeviri
Kimya
Kimya
3 daha fazla
Kozmetik
Kozmetik
3 daha fazla
Bankacılık ve yatırım
Bankacılık ve yatırım
3 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
350 binsözcükler
25projeler
0.087
sözcük başına
10:11 PM Son görülme: 7 saat önce
Muhammed Timoshev
Muhammed Timoshev
Konum
Türkiye, Istanbul
Hakkımda
Владею русским и турецким языками. Оба языка на уровне родного. Также могу переводить с английского и арабского на русский или турецкий языки. Более 15 лет занимаюсь профессиональным переводом.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
8 incelemeye göre
237 binsözcükler
28projeler
0.183
sözcük başına
7:11 PM Son görülme: 4 saat önce
Asya Chemezova
Asya Chemezova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Hello, everybody. I am a Native Russian translator with extensive experience in medicine, legal, technical texts and marketing and Economics. In my spare time I play a lot of video games (I love RPG games), so I can say that I am familiar with the terminology of this field, and I always read and follow the latest gaming news. Also my passion for cooking and fashion (and tons of watched cooking and fashion shows, videos, tutorials) allows me to translate recipes, menus, fashion articles etc. I am a hard worker, always stick to deadlines and responsible. So send me your projects and we'll see what we can do! P.S. Find attached my C.V. to learn about my work experience.
Çeviri
Genel
Genel
Petrol ve gaz
Petrol ve gaz
98%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
59 incelemeye göre
744 binsözcükler
625projeler
0.095
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 65 dakika önce
Olga Kruk
Olga Kruk
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Большой опыт работы в сфере переводов, рус-исп, англ - фармацевтика
Çeviri
90%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
6 incelemeye göre
7.3 milyonsözcükler
592projeler
0.12
sözcük başına
5:11 AM Şu anda çevrimiçi
Dmitriy Razvozzhaev
Dmitriy Razvozzhaev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
My name is Dmitriy. I have been working at translations for 4.5 years. My language pairs are ENG - RUS, RUS - ENG. Main specializations: technical translation (operating manuals, project documentation, technical passports); legal translation (contracts, constituent documents, court decisions). I guarantee attention to detail, thoughtfulness and the strictest compliance with deadlines. If you are interested, send an invitation to your project. I will review and answer it at the earliest available opportunity. Looking forward to hearing from you!
Çeviri
Tıp
Tıp
Sanayi
Sanayi
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
49projeler
0.084
sözcük başına
12:11 AM Son görülme: 4 saat önce
Vladimir Gramovich
Vladimir Gramovich
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Skilled in translating, editing and proofreading English, French and Italian texts.
Çeviri
95%Kalite
98%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
62 incelemeye göre
1.2 milyonsözcükler
287projeler
0.141
sözcük başına
8:11 PM Şu anda çevrimiçi
Anna Skripka
Anna Skripka
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Добрый день! Оказываю профессиональные услуги перевода финансовой, инвестиционной, аудиторской документации, обладая не только экономическим образованием, но и обширным опытом работы в таможенном оформлении грузов, оформлении бухгалтерской отчетности. Кроме того, за годы практики накоплена база знаний в области технического перевода, подготовки и перевода документов для сертификации. Сформирована команда переводчиков по китайскому, англ и монгольскому языкам (носители!). работаем с компаниями из разных стран. Буду рада обращениям! Переводим с гарантией качества и сроков. Надежность гарантирую! anutaa53@mail.ru +7 924 45 33375
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
2.1 milyonsözcükler
30projeler
0.195
sözcük başına
9:11 PM Şu anda çevrimiçi
Lyudmila Kazakova
Lyudmila Kazakova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
У меня высшее биологическое образование, но сейчас я работаю в медицинском учреждении, в том числе с различной медицинской документацией. Английский язык на уровне В2 (есть сертификат), постоянно его совершенствую. В ходе учебы и выполнения научных исследований в университете постоянно работала с англоязычными статьями по биомедицине, участвовала в подготовке тезисов и статей на английском языке.
Çeviri
372 binsözcükler
19projeler
0.108
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 12 saat önce
Galina Bakun
Galina Bakun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
12 years experience in translations (Pharmacy, medical, clinical research)
Çeviri
Tıp
Tıp
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
80%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
150projeler
0.155
sözcük başına
Son görülme: 8 saat önce
Olga Kirilova
Olga Kirilova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Скорость перевода в день: от 4 до 8 полных страниц, зависит от тематики и качества оригинала. Если тема мне малознакома, у меня уходит где-то день на освоение терминологии. Полезные для работы качества: обязательность и пунктуальность, выполнение работы я никогда не задерживаю, дэдлайн для меня – святое.
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
4 incelemeye göre
308 binsözcükler
43projeler
0.108
sözcük başına
12:11 PM Son görülme: 7 saat önce
Anna Ivanova
Anna Ivanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Учусь по специальности "медицинская биохимия", как следствие отдаю предпочтение текстам по медицинской тематике
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
331 binsözcükler
22projeler
0.065
sözcük başına
10:11 PM Son görülme: 4 saat önce
Petr Astretsov
Petr Astretsov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Большой опыт текстовой работы, люблю и знаю свое дело. / Great experience of text work, I love and know my business.
Çeviri
Enerji
Enerji
93%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
15 incelemeye göre
499 binsözcükler
128projeler
0.108
sözcük başına
Son görülme: 2 saat önce
Natalya Rybina
Natalya Rybina
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Работаю штатным переводчиком в бюро переводов, перевожу тексты различной направленности, включая юридическую, научную, техническую и т.д. Помимо этого перевожу субтитры к художественным фильмам, сериалам.
Çeviri
Spor
Spor
İnşaat
İnşaat
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
42 incelemeye göre
3.3 milyonsözcükler
438projeler
0.098
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 48 dakika önce
Yuliya Kuznetsova-IP
Yuliya Kuznetsova-IP
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Являюсь ИП. Работаю в Традосе , Мемсорсе и собственных САТ-программах заказчиков.
Çeviri
Tıp
Tıp
Kimya
Kimya
Eczacılık
Eczacılık
100%Kalite
1 incelemeye göre
4.4 milyonsözcükler
91projeler
0.325
sözcük başına
Son görülme: 8 saat önce
Roman Mlechko
Roman Mlechko
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translations from English into Russian and vice versa in many areas of technology. Advanced user of Trados, Smartcat, MemoQ and other CAT tools. Advanced user of Word, Acrobat Pro, Finereader, I convert PDF files to Word keeping the source format of the document.
Çeviri
Genel
Genel
7 daha fazla
BT ve telekom
BT ve telekom
7 daha fazla
Elektrik mühendisliği
Elektrik mühendisliği
7 daha fazla
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
38 incelemeye göre
6 milyonsözcükler
580projeler
0.108
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 74 dakika önce
Nikita Korobov
Nikita Korobov
Konum
Kazakistan, Ust'-kamenogorsk
Hakkımda
I am an anesthesiologist at a maternity hospital with 7-years work experience. I also work as a freelance medical translator since 2011.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
12 incelemeye göre
5.3 milyonsözcükler
203projeler
0.12
sözcük başına
11:11 PM Son görülme: 3 saat önce
Tatyana Burakova
Tatyana Burakova
Konum
Rusya Federasyonu
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
2 incelemeye göre
659 binsözcükler
10projeler
0.092
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 2 saat önce
Helen Tsarik
Helen Tsarik
Konum
Belarus, Minsk
Hakkımda
Qualified professional translator and editor (proofreader) of English, Russian, Belorussian (German as a second language). 10+ years of experience in translation, proofreading, editing, and revision. Great experience in translating medical and pharmacological documents for domestic and foreign pharmacological companies (namely Sandoz, AstraZeneca, Bayer, KRKA, Stada, AbbVie, Alcon, Actavis, Celgene, GlaxoSmithKline, Abbott Laboratories, Novartis, Merck, Sanofi, Pfizer, Jgl, Dr. Reddy’s, Ipca Laboratories, Fresenius, Nizhpharm, NPO Petrovax Pharm); as well as legal, economic, accounting and financial documents, and personal records.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
1.1 milyonsözcükler
210projeler
0.522
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Vladislav Kryuchkov
Vladislav Kryuchkov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Ladies and Gentlemen, I welcome you all. Ready to produce relevant and prompt translations according to your requirements. Do not hesitate to contact me for more details or ask your questions. Good Luck!
Çeviri
Sanayi
Sanayi
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
838 binsözcükler
105projeler
0.13
sözcük başına
8:11 PM Şu anda çevrimiçi
Alyona Koshmanova
Alyona Koshmanova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Able to work to tight deadlines.
Çeviri
Kılavuzlar
Kılavuzlar
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
1 incelemeye göre
870 binsözcükler
21projeler
0.108
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 6 saat önce
Yuriy Doylidov
Yuriy Doylidov
Konum
Belarus, Минск
Hakkımda
Основные рабочие тематики - юридическая и фармацевтическая (преимущественно фармакология)
Çeviri
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Tıp
Tıp
1.1 milyonsözcükler
64projeler
0.087
sözcük başına
Şu anda çevrimiçi
Alexander Egrushov
Alexander Egrushov
Konum
Ukrayna
Hakkımda
Technical and legal translations.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
35 incelemeye göre
905 binsözcükler
192projeler
0.155
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 9 saat önce
Khalida Karim
Khalida Karim
Konum
Hindistan, Aligarh
Hakkımda
Native Russian speaker, translator since 2005, specialist in medical and pharmaceutical domain, pharmacist by education.
Çeviri
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
3 incelemeye göre
74 binsözcükler
17projeler
0.155
sözcük başına
10:41 PM Son görülme: 7 saat önce
Poe idolater
Poe idolater
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Translation of legal, technical, financial, medical, religious and IT documents. Transcription, subtitling, editorial script preparation.
Çeviri
Enerji
Enerji
Tıp
Tıp
93%Kalite
97%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
42 incelemeye göre
642 binsözcükler
167projeler
0.011
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 3 saat önce
Yulia Khramchenkova
Yulia Khramchenkova
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Опытный переводчик широкого профиля (25 лет - английский, 5 лет - итальянский). Тематика: техника, научные статьи для публикаций в иностранных журналах, бизнес, экономика, архитектура, искусство, недвижимость, медицина и медицинская техника, инструкции и описания, договоры и отчеты, тексты общей тематики.
Çeviri
Hukuk
Hukuk
99%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
32 incelemeye göre
734 binsözcükler
71projeler
0.13
sözcük başına
9:11 PM Son görülme: 9 saat önce
Yuriy Baygushov
Yuriy Baygushov
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
По диплому и по жизни устный и письменный переводчик китайского и английского с 1980 г.
Çeviri
Teknik ve mühendislik
Teknik ve mühendislik
Tıbbi ekipman
Tıbbi ekipman
Tıp
Tıp
96%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
39 incelemeye göre
1 milyonsözcükler
94projeler
0.091
sözcük başına
7:11 PM Şu anda çevrimiçi
Maxim Suprun
Maxim Suprun
Konum
Ukrayna
Hakkımda
I work as a translator/an interpreter in the company dealing with artistic jewelry. Native speaker of Russian and Ukrainian
Çeviri
Genel
Genel
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
88 incelemeye göre
1.5 milyonsözcükler
574projeler
0.155
sözcük başına
7:11 PM Şu anda çevrimiçi
Oleg Anufriev
Oleg Anufriev
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Experienced translator of medical/pharmaceutical literature and records (since 2009)
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
99%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
49 incelemeye göre
3.4 milyonsözcükler
340projeler
0.098
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 31 dakika önce
Christian Yates
Christian Yates
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
A dedicated and hard-working individual with a combination of an impressive educational record and work experience in but not restricted to: translation and editing, teaching English, online marketing, copywriting, project and content management. Comfortable working with a wide range of project management and analytics tools. An outgoing, caring personality and not afraid of hard work, I like to constantly challenge myself, striving to achieve the highest levels of success on every occasion. I relish the opportunity of being given positions both of responsibility and those within a team environment. I cope well under pressure and have a meticulous eye for detail.
Çeviri
BT ve telekom
BT ve telekom
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
67 incelemeye göre
315 binsözcükler
522projeler
1.084
sözcük başına
8:11 PM Son görülme: 4 saat önce
Darya Podgorskaya
Darya Podgorskaya
Konum
Rusya Federasyonu
Hakkımda
Перевод/редакция юридических, экономических, медицинских, маркетинговых текстов. Перевод личной документации, уставных и иных документов.
Çeviri
Tıp
Tıp
100%Kalite
100%Son teslim tarihleri ile uyumluluk
5 incelemeye göre
4.2 milyonsözcükler
231projeler
0.084
sözcük başına
Son görülme: 68 dakika önce
Filtreler
Sözcük başına fiyat